АкушерствоАнатомияАнестезиологияВакцинопрофилактикаВалеологияВетеринарияГигиенаЗаболеванияИммунологияКардиологияНеврологияНефрологияОнкологияОториноларингологияОфтальмологияПаразитологияПедиатрияПервая помощьПсихиатрияПульмонологияРеанимацияРевматологияСтоматологияТерапияТоксикологияТравматологияУрологияФармакологияФармацевтикаФизиотерапияФтизиатрияХирургияЭндокринологияЭпидемиология

Каштанов и Барабукин уходят.

 

РЕБЕККА. Что стало?

ЧИСТОХОДОВ. Ничего, всё будет правильно.

 

 

СЦЕНА 5. Коридор у кабинета Чистоходова. Из кабинета выходят Каштанов и Барабукин.

 

БАРАБУКИН. Я тебе не стану говорить всё, что о тебе думаю. Потому что ты, филолог, с ума сойдёшь от такого количества непереводимых выражений. Слушай сюда медленно и наверняка: ты – «свинокопчик». Уяснил?

КАШТАНОВ. Не дурак…

БАРАБУКИН. Что-что?

КАШТАНОВ. Так точно.

БАРАБУКИН. Повтори.

КАШТАНОВ. Сделать вид, что я и есть тот самый «свинокопчик».

БАРАБУКИН. Своими словами, но суть ухвачена. Вопросы?

КАШТАНОВ. Не знаю, товарищ старший прапорщик, что получится, ведь я же не знаю нюансов их переписки, и по-английски слабо.

БАРАБУКИН. Проявишь солдатскую смекалку. Бельмес?

КАШТАНОВ. Отвечаю. А взаправду, что Ребекка – дочь посла?

БАРАБУКИН. Я тебе больше скажу: если она своему папе скажет про нас хоть одно недоброе слово… ну, ты понял, какая жизнь тебя ожидает. Понял?

КАШТАНОВ. Понял.

БАРАБУКИН. Что ты понял?

КАШТАНОВ. Что никакая жизнь меня не ожидает в принципе.

БАРАБУКИН. Умнеешь, это облегчает.

КАШТАНОВ. Только мы всё равно не узнаем, что она скажет своему папе.

БАРАБУКИН. Узнаем. Ещё как узнаем… по полной программе! Вопросы?

КАШТАНОВ. Товарищ Барабукин старший прапорщик, я её боюсь!

БАРАБУКИН. Что она тебя съест, что ли! Хотя Африка – дело тёмное…

КАШТАНОВ. Вот видите! Не надо меня посылать в увольнение…а?

БАРАБУКИН. Ничего, спать ты будешь в казарме, а всё увольнение будет происходить на людях. Да нет, такая чёрная жемчужина не может быть людоедом. У неё и мужчин-то ещё не было. Что смотришь? Да, я всё на раз-два-три вижу, в корень понимаю… прапорщики, знаешь, тоже мужчинами бывают. Всё. Сейчас мы вернёмся, и ты сходу включаешь романтику – всю, что у тебя есть. Бельмес?

КАШТАНОВ. Вот и так думаю.

БАРАБУКИН. Не понял?

КАШТАНОВ. Полный бельмес.

БАРАБУКИН. Давай-ка, соберись с духом, с мыслями… ёлки-сусалки.

 

 

СЦЕНА 6. Кабинет Чистоходова. Ребекка стоит и глядит в окно. Чистоходов рассматривает фотографию Каштанова.

 

ЧИСТОХОДОВ. Ишь ты, вроде и на человека похож.

РЕБЕККА. Кто?

ЧИСТОХОДОВ. Каштанов.

РЕБЕККА. А…

ЧИСТОХОДОВ. Так вы – дворянка?

РЕБЕККА. Не понимаю.

ЧИСТОХОДОВ. Ну, если у вас королевство, а ваш отец – посол, выходит вы – дворянка?

РЕБЕККА. Не знаю, что есть дворянка.

ЧИСТОХОДОВ. Ну, тогда, может быть, - аристократка?

РЕБЕККА. Аристократка – да. Йес. В Интернете посмотрите сайт королевства…

Входят Каштанов и Барабукин. Ребекка так и глядит в окно, не оборачиваясь. Чистоходов с интересом наблюдает за происходящим.

 

БАРАБУКИН. А вот и мы. Включай.

КАШТАНОВ (шёпотом) Что?

БАРАБУКИН (шёпотом) Романтику!

КАШТАНОВ. Ребекка!


Дата добавления: 2016-06-06 | Просмотры: 511 | Нарушение авторских прав



1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |



При использовании материала ссылка на сайт medlec.org обязательна! (0.003 сек.)