АкушерствоАнатомияАнестезиологияВакцинопрофилактикаВалеологияВетеринарияГигиенаЗаболеванияИммунологияКардиологияНеврологияНефрологияОнкологияОториноларингологияОфтальмологияПаразитологияПедиатрияПервая помощьПсихиатрияПульмонологияРеанимацияРевматологияСтоматологияТерапияТоксикологияТравматологияУрологияФармакологияФармацевтикаФизиотерапияФтизиатрияХирургияЭндокринологияЭпидемиология

Текст Д, с нашей точки зрения, является вольной компиляцией текстов Б и В.

Прочитайте:
  1. А) слезные точки, носослезный проток, слезные канальцы, слезный мешок
  2. Аккомодация. Возрастные изменения аккомодации. Острота зрения, ее изменение с возрастом. Оценка остроты зрения.
  3. Аллергия проявляется множеством симптомов
  4. Анемия является одним из самых частых заболеваний крови, встречающихся во время беременности.
  5. Атропин является холинолитиком.
  6. Б. Анилин является более сильным основанием, чем аммиак
  7. Биоэтика в либеральном и консервативном контекстах
  8. В НАШЕЙ СТРАНЕ ЗА КРИТЕРИЙ ЖИЗНЕСПОСОБНОСТИ ПЛОДА (НОВОРОЖДЕННОГО) ПРИНИМАЕТСЯ СРОК БЕРЕМЕННОСТИ
  9. В поликлинику обратилась больная с базедовой болезнью для решения вопроса об оперативном лечении. Что не является показанием к данному методу лечения?
  10. В потовой жидкости повышена концентрация ионов натрия и хлора, это является основным диагностическим лабораторным признаком

Учитывая большое разнообразие «текстов РАМБАМа» и большие сомнения в том, что хоть один из них действительно принадлежит перу этого великого еврейского мудреца, мы осмелились предложить версию молитвы, которая, с нашей точки зрения, в наибольшей степени соответствовала бы потребностям современного врача, понимающего важность ежедневного, перед началом работы, обращения к Творцу с просьбой о помощи и поддержке.

Понятно, что такая работа была бы в принципе невозможна без многочисленных консультаций с израильскими раввинами. Приводим их основные мнения по данному материалу (по ивритскому варианту – русский язык никто из них не знает). Каждый из равов, высказывая свое мнение, знал мнения предыдущих равов, высказавшихся по теме.

Рав Шмуэль Шнеллер, шлит"а,[1] директор религиозной школы «Орот» в Бейт Шемеше, на первом этапе поддержал идею, одобрил смысл второго, вновь написанного абзаца и исправил иврит этого абзаца.

Рав Давид Спектор, шлит"а, рав района Гиват Шарет в Бейт Шемеше, одобрил текст в качестве личной молитвы и внес важные hалахические исправления (например, убрал Имя из завершающего благословения).

Рав Зеев Пачино, шлит"а, рав общины (синагоги) в Рамат Бейт Шемеш, одобрил молитву в качестве личной и указал, что изменения нельзя вносить только в «литургические», читаемые в миньянах канонизированные молитвы, и что именно в качестве личной молитвы предложенный текст может быть опубликован.

Рав Ицхак Тувья Вайс, шлит"а, глава иерусалимского Религиозного суда харедимных ашкеназских общин (БАДАЦ эда харедит) считает, что именно оригинальный текст РАМБАМа должен быть ежедневной молитвой врача, и исцеление больных, как и успех врача, придут в мир благодаря великим заслугам РАМБАМа, но нет возможности установить аутентичность текста.

Рав Йона Фодор, шлит"а, один из руководителей школы – йешивы «Натив Меир» в Иерусалиме, автор ряда книг, одобрил публикацию в комплексе всех имеющихся материалов по теме и публикацию комплексного варианта молитвы в качестве личной молитвы.

Предлагаемый комплексный текст построен следующим образом.

Первый абзац взят из текста А (почти без изменений, в одном месте добавлена ивритская частица «эт», взятая из текста Б).

Второй абзац. Во всех приведенных текстах отсутствует очень важное, с нашей точки зрения, признание перед Творцом, что только Он является истинным целителем («Я Господь, целитель твой» (недельная глава Торы «Бэшhалах» из второй книги «Шмот», глава 15, стих 26)), а врач является не более, чем Его посланником. И хотя Его требования к Своим посланникам очень велики, хотя от врача требуется огромный труд изучения и практики, чтобы удостоится права быть Его посланником в излечении Его творений, хотя современные врачи обладают гигантским знанием о теле человека и его функционировании и имеют огромные возможности лечения, все-таки в Его и только в Его руке остаются все решения о выздоровлении больного или ином исходе лечения. Этому посвящен второй, вновь написанный абзац молитвы. Легко объяснить отсутствие этой мысли в предыдущих вариантах молитвы. До середины Х1Х века практически не было понятия «нерелигиозный еврей», не было сомнения в Его власти над миром вообще и над исцелениями в частности. Поэтому не было нужды в упоминании факта, что врач является лишь Его посланником – это было очевидно для всех. Не так в наше время. Сегодня слишком большое число врачей уповают лишь на силу медицинской науки и на свое умение этой наукой пользоваться («Силой своей руки…»). В головах многих ушла в тень (если вообще сохранилась) роль Творца в исцелениях. Поэтому возникла большая необходимость этот факт об Авторстве исцеления больных вернуть на его законное место в виде напоминания об этом врачом самому себе перед началом работы.


Дата добавления: 2015-12-15 | Просмотры: 311 | Нарушение авторских прав







При использовании материала ссылка на сайт medlec.org обязательна! (0.003 сек.)