АкушерствоАнатомияАнестезиологияВакцинопрофилактикаВалеологияВетеринарияГигиенаЗаболеванияИммунологияКардиологияНеврологияНефрологияОнкологияОториноларингологияОфтальмологияПаразитологияПедиатрияПервая помощьПсихиатрияПульмонологияРеанимацияРевматологияСтоматологияТерапияТоксикологияТравматологияУрологияФармакологияФармацевтикаФизиотерапияФтизиатрияХирургияЭндокринологияЭпидемиология

Практический курс первого иностранного (английского) языка

Прочитайте:
  1. I. Верхняя поверхность кончика языка
  2. V. Восстановление грамматических форм русского языка.
  3. А. Точки пупка для первого ветра
  4. АБСЦЕССЫ И ФЛЕГМОНЫ ЯЗЫКА
  5. Активация Т-хелперов первого типа (Тh1) приводит к развитию (1)
  6. Альтернативные схемы APT первого ряда
  7. Анафаза и телофаза первого деления дробления.
  8. Базовый учебно-практический семинар
  9. Больной с гнойным воспалением среднего уха жалуется на расстройство вкуса в передних 2/3 языка, и нарушение слюноотделения. Назовите, какой нерв поражен
  10. В методических указаниях названия мышц даются на трех языках: русском, белорусском и латинском и приняты сокращения m, mm. – musculus, musculi – мышца, мышцы.

Практический курс первого иностранного

(английского) языка

 

 

Контрольные работы

 

 

Ростов – на – Дону

 

Печатается по решению кафедры лингвистики и межкультурной коммуникации РГЭУ.

 

Автор-составитель: Карапетян Н. Э.

 

Рецензенты: Гурова В. А., Максимова Е. Д.

 

 

Контрольные задания предназначены для студентов заочной формы обучения (3 года обучения). Они помогают студентам в изучении и усвоении программного материала по данной дисциплине.

Контрольные задания разработаны с учетом требований Государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования.

 

© Ростовский государственный

экономический университет, 2001

Контрольная работа № 1

 

Задание № 1.

Выполнить следующие лексико-грамматические упражнения:

 

I. Translate the sentences into English.

1) Он опять смотрит телевизор. По-моему, он смотрит его с самого утра.

2) Я так рада, что мы наконец закончили эту работу.

3) Жаль, что ты не видела этот фильм. Он очень смешной.

4) Я ничего там не вижу.

5) Кто это стоит у окна? Я не знаю эту женщину.

 

II. Study the following sentences, translate them into Russian. Define the tense forms.

1) When I switched on the light I saw a strange scene.

2) Hardly had the sun risen when the expedition started.

3) She had finished cooking by 6 o’clock.

4) He had been writing poetry for some years before his first collection of poems came out.

5) After she had cried she felt better.

 

III. Supply the required future tense instead of the infinitives in brackets.

1) I hope you (not forget) all this by tomorrow.

2) He (be) a pensioner for ten years by next spring.

3) Ask him when he (finish) packing.

4) The doctor (examine) his last patient at this time tomorrow.

5) The children (sleep) for two hours by the time the parents come home.

 

IV. Put into the Passive, mind the verbs with prepositions and post – verbal adverbs. Make the word in italics the subject of the passive construction.

1) I’m sure everybody will agree upon this plan.

2) She will never put up with poverty.

3) His teachers have always looked upon him as a very promising student.

4) I haven’t seen much of him since his arrival.

5) He often refers to your words.

 

V. Supply the required form (Active or Passive) of the verb in brackets.

1) On this evening I … (walk) home to the Florida Hotel and it … (rain).

2) She … (see) that a trap … (set) for her.

3) Lanny … (walk) to the far end of the platform where his suitcases … (dump).

4) Though the room never … (use) aunt Carrie … (dust) it herself every day.

5) His new camera … (make) use of yet.

 

VI. Put the following into Direct Speech.

1) He said that there had been a little trouble over a lost dog.

2) Poirot told Diana not to lock the door.

3) He crossed the room and asked her if she thought her mother would mind their going to a picnic on Sunday.

4) I wrote to her at the library to ask her if she could see me the following Monday at six.

5) He asked the girl what she would have for lunch.

 

VII. Put the following into Indirect Speech.

1) “Don’t bother grown-ups, Taffy,” said her father.

2) She cried, “I shall never show you a young lady’s letter againt.”

3) He asked, “Dear Madam, where can I find you?”

4) “Can he type and write shorthand?” Pearl asked the Duchess.

5) At last the Dodo said, “Everybody has won, and all must have prizes.”

 

VIII. Convert the text into reported speech (in the past tense). Begin with “The teacher said that…”

Here is your homework. You must read Text Two on page 64. But you needn’t write the text down. You can take it from the English study. Besides you are to do exercise 10 in writing and translate a passage from home reading. Only you mustn’t translate it word for word. You must give a literary translation. Now, the lesson is over. You may have a break.

 

IX. Translate the sentences into English.

1) Говорите громче. Ничего не слышно.

2) Мне надо приготовить салат на ужин.

3) Доктор, можно мне купаться в море?

4) Он спросил меня, можно ли ему посмотреть этот фильм по TV.

5) Выбора не было, и ему пришлось согласиться на наше предложение.

 

Задание № 2.

Работа с текстом.

 

I. Read the text and translate it literary.

II. Write out 15-20 new expressions from the text and learn them.

III. Make up 8 questions to the text (2 of each type) and be ready to answer them.

IV. Make up the plan of the text.

V. Retell the text.

 

Задание № 3.

Домашнее чтение.

 

I. Read the book.

II. Write out about 200 new expressions. Give them Russian equivalents and learn by heart.

III. Describe the main personages of the book (in a written form).

IV. Make up the Summary of the book.

V. Be ready to retell and discuss any part of the book.

 

Задание № 4.

Устная тема.

 

I. Compose the following topics (2000-2500 symbols): “Leisure”, “Man and the Movies”, “English Schooling”, “Bringing up Children”, “Painting”, “Feelings and Emotions”, “Talking about People”, “Man and Nature”, “Higher Education in the USA”, “Courts and Trial”, “Books and Reading”.

II. Be ready to retell and discuss them.

 

 

Контрольная работа № 2

 

Задание № 1.

Выполнить следующие лексико-грамматические упражнения:

 

I. Translate the sentences into English.

1) Послушай, он поет какую-то новую песню.

2) Я не понимаю, что он говорит.

3) Последнее время они виделись очень редко.

4) Сколько лет замужем твоя сестра?

5) Она опытная няня. Она работает в больнице уже 12 лет.

 

II. Study the following sentences, translate them into Russian. Define the tense forms.

1) When he reached home, Dinny had gone to bed, but Fleur was waiting for him.

2) No sooner had the clock struck midnight than three was a long knock on the door.

3) She had known him long before he left for India.

4) At last she made him tell her that he had got into debt.

5) He heard a strange noise when he was coming up to the house.

 

III. Supply the required future tense instead of the infinitives in brackets.

1) I think she (cook) dinner by the time Mother (come) home.

2) What … you (do) when I (call) on you at 5 tomorrow?

3) They (come) to see us next Sunday.

4) He (search) every corner of your room before he (leave).

5) In a month they (travel) abroad for a year.

 

IV. Put into Passive, mind the verbs with prepositions and post – verbal adverbs. Make the word in italics the subject of the passive construction.

1) They look after their chi ldren properly.

2) We are in a hurry, that’s why we have sent for a taxi.

3) That day the family saw very little of her.

4) The policemen are looking for the man who has robbed the bank.

5) You can always rely on his word of honour.

 

V. Supply the required form (Active or Passive) of the verb in brackets.

1) Wednesday … (not \ go) well for Anthony Cross. His day … (begin) at 4 a. m., and it … (be) now nearly nine. It … (drizzle) steadily since the first grey shadows of dawn … (creep) over the City.

2) I … (give) to understand that you are … (rely on).

3) The garage … (paint) with a new kind of paint.

4) “The Gold rush” … (direct) by Charlie Chaplin.

5) She … (realize) that the old life … (go) and … (do) away with.

 

VI. Put the following into Direct Speech.

1) Lord Arthur assured him that it had nothing to do with the police at all.

2) He asked her to trust him and not to have any doubts about the future.

3) Poirot asked her if she would mind stopping at the chemist’s in the village. He said he had to buy a tooth – brush.

4) The door was opened by a foreign-looking man who asked him in very bad English what his business was.

5) She warned Mr. Otis to beware of some trouble coming to the house.

 

VII. Put the following into Indirect Speech.

1) “Well, perhaps, your feelings may be different”, said Alice.

2) Dan said, “What about going to the pictures tonight, Alice?”

3) He said, “I have been waiting for you since 11 in the morning.”

4) He said, “What will happen if you refuse to do that?”

5) “Did you have a date with Sohn yesterday?” said Kelly.

 

VIII. Convert the text into reported speech (in the past tense). Begin with. “The teacher said that…”

Here is your home work. You must read Text Two on page 64. But you needn’t write the text down. You can take it from the English study. Besides you are to do exercise 10 in writing and translate a passage from home reading. Only you mustn’t translate it word for word. You must give a literary translate. Now, the lesson is over. You may have a break.

 

IX. Translate the sentences into English.

1) Нам незачем торопиться, мы можем дойти до станции пешком.

2) Боюсь, я не смогу двигаться после такой тяжелой тренировки.

3) Не надо переводить весь текст. каждый должен выбрать 10 предложений.

4) Детям не разрешили пойти в кино вечером.

5) Самолет должен подняться в воздух в час ночи.

 

Задание № 2.

Работа с текстом.

 

I. Read the text and translate it literary.

II. Write out 15-20 new expressions from the text and learn them.

III. Make up 8 questions to the text (2 of each type) and be ready to answer them.

IV. Make up the plan of the text.

V. Retell the text.

 

Задание № 3.

Домашнее чтение.

 

I. Read the book.

II. Write out about 200 new expressions Give them Russian equivalents and learn by heart.

III. Describe the main personages of the book (in a written form).

IV. Make up the summary of the book.

V. Be ready to retell and discuss any part of the book.

 

Задание № 4.

Устная тема.

 

I. Compose the following topics (2000-2500 symbols): “Leisure”, “Man and the Movies”, “English Schooling”, “Bringing up Children”, “Painting”, “Feelings and Emotions”, “Talking about People”, “Man and Nature”, “Higher Education in the USA”, “Courts and Trial”, “Books and Reading”.

II. Be ready to retell and discuss them.

Практический курс первого иностранного (английского) языка

Контрольные работы

 

 

Карапетян Нонна Эльфредовна

 

 

Ответственная за выпуск начальник РИО В. Е. Смейле

 

 

 

Изд. № 15/5259. Подписано в печать 10.01.2001. Объем 0,5 в уч. – изд. л.

Печать офсетная. Бумага офсетная. Формат 60х84/ 16.

Гарнитура Respect Plain. Заказ №. Тираж 100 экз. “C” 15

 

344007, Ростов – на – Дону, ул. Б. Садовая, 69, РГЭУ,

Издательство.

 

Отпечатано в ООП Издательства РГЭУ

 


Дата добавления: 2015-09-18 | Просмотры: 1484 | Нарушение авторских прав







При использовании материала ссылка на сайт medlec.org обязательна! (0.026 сек.)