АкушерствоАнатомияАнестезиологияВакцинопрофилактикаВалеологияВетеринарияГигиенаЗаболеванияИммунологияКардиологияНеврологияНефрологияОнкологияОториноларингологияОфтальмологияПаразитологияПедиатрияПервая помощьПсихиатрияПульмонологияРеанимацияРевматологияСтоматологияТерапияТоксикологияТравматологияУрологияФармакологияФармацевтикаФизиотерапияФтизиатрияХирургияЭндокринологияЭпидемиология

Глава двадцать первая

Прочитайте:
  1. III. Первая встреча
  2. Ваш первый шаг и первая победа
  3. Глава 17. Первая часть
  4. Глава двадцать вторая
  5. Глава двадцать пятая
  6. Глава двадцать третья
  7. Глава двадцать четвертая
  8. Глава первая
  9. Действие фосфорорганических ОВ на орган зрения (симптомы, первая медицинская и первая врачебная помощь, эвакуационное предназначение).

– Сейчас?

Брайсон смотрела на телефон, который продолжал звонить. Решившись, она схватила свой халат и, набросив его, взглянула на Карлу, на лице которой проступило то же самое недовольство, которое ощущала сейчас сама Брайсон.

– Нет, это просто невероятно, – пробормотала она, снимая трубку. – Алло?

– Привет, Брайсон. Пожалуйста, скажи, что Карла сейчас с тобой.

Связь была плохая, и поэтому голос Ларса прерывался. Девушка услышала только первый слог имени Карлы.

– Да, Ларс. Карла со мной. – Ответила Брайсон, поворачиваясь к Карле. У нас все в порядке. Она старалась говорить медленно и разборчиво, предполагая, что у Ларса на том конце точно такие же проблемы со связью.

Карла игриво улыбнулась. Она лежала на боку, опираясь на один локоть, и одеяло едва прикрывало ее грудь. От этого вида у Брайсон внутри все сжалось.

– Здорово, я… – шум прервал голос Ларса, но через пару секунд Брайсон смогла расслышать. -…дней, поэтому я начал беспокоиться, когда она не отвечала.

– Связь плохая, Ларс. Карла здесь уже несколько дней. – Брайсон зажала рукой микрофон. – Ты хочешь, чтобы я ему рассказала про то, что с тобой случилось?

– Не сейчас. Со мной уже все в порядке, а они будут волноваться.

Еще несколько секунд в трубке был только шум, и Брайсон даже подумала, что их разъединили, но вдруг голос Ларса снова прорвался через помехи.

– …уже два дня…

– Я не расслышала, – сказала Брайсон. – Повтори последнюю фразу.

– С ребенком все в порядке, и нам только что сообщили, что врачи готовы выписать Мэгги, потому что ее давление в норме уже два дня.

– Отличные новости. Когда?

Брайсон надеялась, что в ее голосе больше энтузиазма, чем она сейчас испытывала. Конечно, она была счастлива слышать о выздоровлении Мэгги, но возвращение Расмуссенов означало, что время уединения с Карлой подходило к концу. На сердце у нее потяжелело, и это наверняка отражалось на ее лице, потому что Карла все поняла, и улыбка на ее лице потускнела.

Ответ, который Брайсон услышала, оказался самым нежеланным из всех возможных.

– Они уже оформляют бумаги на выписку. Вы можете вылететь прямо сейчас? Мы бы встретили вас в аэропорту.

– Погоди, Ларс.

Она взглянула на часы и мысленно прикинула, сколько еще времени остается до заката. Если вылететь прямо сейчас, и гидроплан будет свободен, то они успеют вернуться в Беттлс до захода солнца.

– Если самолет Скитера сейчас не занят, то я смогу быть у вас через три с половиной, четыре часа. Если буду опаздывать, то свяжусь с вышкой в Беттлсе и оставлю сообщение.

Брайсон не могла смотреть на разочарование Карлы, которая становилась все грустнее с каждым услышанным словом.

– Отлично, – ответил Ларс. – Скоро увидимся.

– Они возвращаются прямо сейчас, да? Это просто здорово. – Попытка Карлы улыбнуться удалась лишь отчасти.

– Я должна отравиться немедленно, – сказала Брайсон, приближаясь к постели. – И это самое хреновое.

– Полностью согласна.

Присев на краешек кровати, она взяла Карлу за руку.

– Как ты себя чувствуешь? Хочешь полететь со мной?

Карла посмотрела на свои ноги.

– Мне нельзя много ходить, и если мои ноги снова замерзнут, то могут возникнуть серьезные проблемы, но я просто обязана быть там.

– Мы можем хорошенько утеплить их. Тебе не придется ходить больше, чем ты сама хочешь. Но, может быть все же, тебе лучше остаться здесь и еще отдохнуть?

– Учитывая проблемы с давлением у Мэгги и то, что ребенку всего несколько дней от роду, я должна лететь. – Карла сжала ее руку. – К тому же я не хочу надолго выпускать тебя из виду, – на этот раз ее улыбка была искренней на все сто.

– Похоже, что ты решила это окончательно, – с улыбкой сказала Брайсон, одарив Карлу мимолетным поцелуем. – И, должна сказать, я тоже не горю желанием расставаться с тобой.

Они переоделись в теплую одежду. Брайсон отыскала для Карлы пару специальных ботинок, предназначенных для высадки на Луну. Изготовленные из особенного сверх легкого материала, эти итальянские сапоги стали самым правильным выбором, поскольку были спроектированы для нескольких размеров одновременно и выдерживали температуру до -35.

– Нам лучше сразу забрать твои вещи. Раз уж ты теперь будешь жить у Ларса и Мэгги. – Подхватив сумку Карлы, Брайсон надела ее как рюкзак.

Карла нахмурилась.

– Я знаю, что нужна им, и я очень хотела бы проводить время со своей племянницей… Но как-то это все не ко времени.

– И я того же мнения.

Как только они вышли на крыльцо, Брайсон привычным уже движением, подхватила Карлу на руки, настаивая на том, что ее следует донести до Пайпера.

– В этом нет никакой необходимости, – запротестовала Карла, автоматически обвивая своими руками шею Брайсон. – Это расстояние я могу пройти сама.

– Избавь меня от этих слов.

Брайсон строго посмотрела на нее и тут же поцеловала, заглушая все дальнейшие протесты. Когда они начали двигаться к самолету, Карла положила голову на плечо Брайсон.

– Меня еще никогда в жизни так не баловали.

– Лучше поздно, чем никогда, – улыбнулась в ответ Брайсон.

Добравшись до реки, Брайсон остановилась у самой кромки. На ее лице явно читались беспокойство и тревога.

– В чем дело?

Карла проследила за ее взглядом и увидела Пайпер, который был почти полностью покрыт коркой льда и снега.

– Похоже, что это станет моим последним полетом отсюда в этом сезоне, – сказала Брайсон, перенося Карлу через покрытое льдом мелководье на каменистую отмель.

– Моя взлетная полоса становится слишком опасной для колес, так что придется подождать, пока река полностью замерзнет, чтобы стало возможно использовать лыжи.

С тех пор, как Карла оказалась у Брайсон, полоса льда у берегов стала значительно шире, и вниз по течению иногда проплывали довольно большие куски льда.

– Ты о чем?

– У меня не получится вернуться сюда.

Брайсон усадила Карлу на пассажирское сиденье и пристегнула ремень.

– Я смогу отвезти вас всех домой на самолете Скитера, но потом мне придется вернуться в Беттлс и побыть там какое-то время. Это обычное дело для этого времени года.

– Надолго?

– Трудно сказать. Может пару дней, а может быть и пару недель. Все зависит от Матушки Природы, – Брайсон даже не пыталась скрывать своего огорчения.

– Да уж, новости совсем нерадостные, – печально ответила Карла.

– Угу. Посиди тут немного, мне нужно очистить самолет.

У Брайсон ушло около сорока минут на то, чтобы сбить ледяную корку с фюзеляжа, прогреть двигатель и выполнить каждый пункт ее обычной предполетной подготовки. Все это время Карла пыталась сопротивляться растущему внутреннему беспокойству – хоть небо и было чистым, но она достаточно прожила на Аляске, чтобы понимать, что ситуация может кардинально измениться в считанные секунды.

– Готова? – Брайсон сбила снег со своих сапог и забралась внутрь.

– Как никогда.

Взглянув на нее в зеркало заднего вида, Брайсон надела наушники и ободряюще улыбнулась:

– Все будет в порядке. Постарайся думать о чем-нибудь отвлеченном. О предстоящем вечере, к примеру.

– О вечере? О том, как я буду спать одна у Ларса и Мэгги, и о том, как я буду безумно по тебе скучать? Спасибочки.

Брайсон ответила не сразу, она была слишком занята подготовкой к взлету. В данный момент она медленно выруливала на дальний край гравийной полосы и разворачивалась. Расстояние до другого обледеневшего края казалось Карле невероятно малым, но Брайсон каким-то образом на последних сантиметрах все же удалось поднять самолет в воздух.

– Наверное, я забыла сказать, что к тому времени, как мы доберемся до Беттлса, уже стемнеет, а это значит, что нам всем придется заночевать в «Дине», – сказала Брайсон. когда они набрали достаточную высоту. – На Уальд Лейк мы сможем вернуться только утром.

– И это означает?…

Вместо ответа Брайсон нажала кнопку на микрофоне.

– А2024Б Пайпер для БТТ. Скитер, ты там?

На мгновение она замерла, прислушиваясь, а потом продолжила.

– Направляюсь в твою сторону и буду на месте через двадцать минут. Мэгги выписали. Могу я взять Сессну, чтобы забрать их из Фейрбенкса?

Молчание продолжалось еще несколько секунд.

– Отлично. И еще можно тебя попросить кое о чем? Узнай у Гриза, может ли он зарезервировать на сегодня две комнаты для нас?

Она снова вслушалась, ожидая ответа.

– Спасибо. Скитер. Скоро увидимся.

– Две комнаты?

Брайсон ухмыльнулась в зеркало заднего вида.

– Я поспешила предположить, что ты останешься со мной этой ночью.

– Хм. Ты точно знаешь, как заинтересовать меня радужной перспективой и заставить забыть о том, где я сейчас.

 

***

 

К тому времени, когда они добрались до Беттлса, самолет Скитера уже был заправлен и полностью подготовлен к вылету, поэтому спустя всего пару минут Карла и Брайсон уже направлялись в Фейрбенкс. У Карлы снова появилась возможность посидеть в кресле второго пилота. Это было намного лучше, чем ее расположение в кабине Пайпера, поскольку теперь она могла смотреть только на Брайсон и не обращать внимания на проносящиеся под ними бескрайние просторы.

– Думаешь. Ларс и Мэгги не будут против, если я заберу тебя от них на весь вечер? – спросила Брайсон. – У меня в мыслях сейчас милый ужин в нашей комнате, приятная ванна для двоих…

– И потом многие и многие часы дикого безостановочного секса, – с улыбкой закончила за нее Карла, наслаждаясь вспыхнувшей на щеках Брайсон краской. – Отличная идея.

– Между прочим, я тут пытаюсь вести самолет, – предупредила ее Брайсон. – А ты сильно мешаешь моей способности концентрироваться.

– Я буду паинькой. – Пообещала Карла.

Увидев скептически приподнятую бровь Брайсон, она добавила намного более соблазнительным тоном.

– Я буду очень, очень хорошей девочкой.

В кабине было довольно тепло и, поскольку Брайсон была без перчаток, Карла не могла не заметить, как побелели костяшки ее вцепившихся в штурвал пальцев.

– Это не способствует концентрации. – Сказала летчица, неуверенно ерзая на своем месте. – Я уже говорила, что под твоей великолепной внешностью прячется жестокая чертовка.

– Великолепной, да?

Брайсон взглянула в ее сторону и позволила своему взгляду скользнуть по телу Карлы, несмотря на то, что большая часть ее прелестей была скрыта плотной курткой.

– Ммм-Хм… Не могу дождаться того момента, когда смогу убедиться, что на вкус ты такая же восхитительная, как и на вид, – облизывая губы, сказала она.

Эти слова согрели Карлу гораздо сильнее, чем печка в кабине.

– И кто из нас теперь жестокая?

– Значит ничья. – Рассмеялась Брайсон, снова концентрируясь на управлении самолетом. – Но это пока. Когда мы останемся наедине, все начнется заново.

– Мы еще посмотрим, кто кого изведет сильнее. Вот увидишь.

Их флирт оставил на лицах обеих улыбки, которые невозможно было прогнать. Карла не могла вспомнить, когда она с таким нетерпением ждала ночи, даже с Эбби такого не было.

– Этот самолет может лететь быстрее? – спросила она.

 

***

 

– Не могу поверить, в то, что она так выросла всего за пару дней.

Карла перегнулась через спинку сиденья и протянула палец своей племяннице, которая тут же обхватила его своей маленькой ладошкой. Ребенок был хорошо укутан от холода в теплую розовую пижаму, вязаную шапочку и толстое одеяло. Ларс впервые за несколько дней отошел от своей жены, чтобы сбегать и купить необходимые вещи, среди которых была и специальная детская люлька. Все вещи, которые они приготовили для ребенка заранее, остались дома.

– Кажется, она хотела покинуть больницу ничуть не меньше, чем я.

Мэгги держала в руке красную погремушку в форме ключа и трясла ею перед лицом дочки. Карсон смотрела на игрушку широко раскрытыми карими глазами с золотыми искорками.

– Не могу дождаться момента, когда мы доберемся домой, и ты окажешься в своей детской кроватке, которую для тебя смастерил отец.

Самолет провалился в воздушную яму, и Карла судорожно вцепилась в спинку кресла. Когда Брайсон выровняла Сессну, Карла быстро села как положено и пристегнулась всеми ремнями.

– После того, как доставлю вас завтра до места, я смогу пройтись пешком к своему дому и привести катер, – предложила Брайсон, набрав нужную высоту для более-менее ровного полета. Они уже успели поведать чете Расмуссенов о приключении Карлы. Брайсон ввела Ларса в курс дела о текущем состоянии реки и погодных условиях. – Мне все равно надо собрать вещи, раз уж мне придется застрять на некоторое время в Беттлсе. – Сказав это, она взглянула на Карлу, и в ее глазах застыла печаль.

– Ты уверена, что хочешь пойти одна? – спросил Ларс – Я бы мог сходить вместе с тобой. Мэг с Карлой смогут побыть одни несколько часов.

– В этом нет необходимости, – настаивала Брайсон. – Нет смысла тебе идти со мной. Давай лучше надеяться, что погода продержится, и мы сможем вылететь с первыми лучами солнца и привести катер до того, как мне нужно будет улетать.

– Спасибо тебе за помощь. – Ответил Ларс. – Было бы чертовски трудно привести лодку самому даже при помощи лебедки. А к тому времени, когда Мэгги смогла бы помочь, катер бы уже полностью вмерз в лед.

– Не самое удачное время для возвращения домой. – Нахмурилась Мэгги. Я надеялась, что ты хоть немного побудешь с нами.

Карла и Брайсон взглянули друг на друга с одним и тем же выражением как-же-это-кстати.

– Держите меня в курсе состояния льда и ни о чем не беспокойтесь. Как только станет возможно, я тут же прилечу к вам. – Она незаметно подмигнула Карле.

Никогда бы в жизни Карла не подумала, что будет так хотеть сильных и продолжительных морозов. Но если именно это требовалось, чтобы поскорее увидеться с Брайсон, то она нисколечко не была против.


Дата добавления: 2015-11-26 | Просмотры: 384 | Нарушение авторских прав







При использовании материала ссылка на сайт medlec.org обязательна! (0.008 сек.)