АкушерствоАнатомияАнестезиологияВакцинопрофилактикаВалеологияВетеринарияГигиенаЗаболеванияИммунологияКардиологияНеврологияНефрологияОнкологияОториноларингологияОфтальмологияПаразитологияПедиатрияПервая помощьПсихиатрияПульмонологияРеанимацияРевматологияСтоматологияТерапияТоксикологияТравматологияУрологияФармакологияФармацевтикаФизиотерапияФтизиатрияХирургияЭндокринологияЭпидемиология

тривиальное (условное)

Название лекарственных веществ

Каждое органическое химическое вещество (субстанция), которое используется в качестве лекарственного средства, имеет два названия:

Научное (систематическое)

тривиальное (условное)

Систематические названия отражают полное химическое строение вещества, например:

1) 1-Фенил-2,3-диметилпирамизолон-5;

2) 1-Фенил-2,3-диметил-4-метиламинопиразолон-5-N-метасульфонат натрия.

 

Эти же вещества имеют тривиальные названия: первому соответствует название «антипирин», второму – анальгин.

Названия лекарственных препаратов, применяемые в медицине (тривиальные или условные) традиционно образуются из латинских и греческих корней, отражающих какое-либо свойство или признак.

Способы словообразования

I. Словосложение (сложение основ – корни слов):

а) без соединительных гласных (примыкают друг к другу)

Phenoxymethylpenicillin um seu Penicillinum V

Cordigit um (Digitalis)

б) при помощи соединительной гласной (преимущественно «о» - греческие корни)

Haemat o gen um

Haem o stimulin um

Haemat o logia

реже гласная «i» между латинскими корнями

Gram i cid inum

Cord i amin um – кордиамин

 

II. Аффиксация (суффиксы, префиксы=приставки)

An alg inum, Anti pyr inum

Частный случай этого способа – суффиксация. (Смотри I семестр – алкалоиды, гликозиды)

Ichty olum

-zid

-zol

-al

 

III. Аббревиация (сложение сокращений)

начальные аббревиатуры:

Ascophen um - таблетки, содержащие аспирин и фенацетин

as – от aspirinum аспирин

co – от coffeinum кофеин

phenum – от phenacetinum фенацетин

Phthivazid um – противотуберкулёзный препарат

phthi – от греч. phthisis чахотка

v – от vanillylium бескислородный

радикал ванилина

az – от франц. аzote азот

idum – суффикс прилагательных со значением качества, свойства

Erycycl inum - Ery thromycinum+Oxytetra cyclin um

 

IV. Смешанный способ – смешение всех трёх предыдущих

Sulfadimezinum – сульфадимезин

sulfa - от sulfanilylium радикал сульфаниловой кислоты, получаемой при действии серной кислоты (лат. – sulfur сера) на анилин – вещество, получаемое из индиго (араб. – al артикль, ail – индиго)

acylum – (ac – от acidum aceticum уксусная кислота) – одновалентный остаток жирной кислоты.

Papa zolum – Papaverinum (Papaver somniferum)+Dibazolum

Bell alginum

 

Свойства, признаки которые могут традиционно употребляться в названиях препаратов

1. Действие на организм (принадлежность к определённой фармакологической группе)

Antipyr inum

2. Названия антибиотиков (смотри раньше)

3. Названия гормонов

-thyr- щит, в названиях препаратов гормонов щитовидной железы

Triiodthyr oninum – гормональный препарат щитовидной железы, содержит 3 атома

йода.

4. Названия ферментов (сок. asum, asa)

Ribonucleasum – тиамина фосфат (применяют при заболевании дыхательных

путей с трудноотделяемой мокротой, для лечении клещевых энцефалитов)

Asperasum – таблетки, комбинированный фермент (для лечения гнойных ран)

Lydasum – из семенников крупного рогатого скота

5. Химический состав (но не полностью)

Часто такие латинские названия образованы от научных (систематических), но

химический состав представлен не полностью.

Isoniazidum (синоним Tubazidum), научное - гидразид изоникотиновой кислоты

6. В названии отражаются определённые растения:

Colchicinum – Colchicum (безвременник)

Atropinum – (Atropa belladonna)

7. В названии препарата подчёркиваются физические свойства (цвет, вкус)

Витамин B синоним Ribo flav inum (порошок жёлтого цвета)

Glyc erinum (сладкий)

8. Комбинация разных признаков

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Дата добавления: 2016-06-06 | Просмотры: 520 | Нарушение авторских прав







При использовании материала ссылка на сайт medlec.org обязательна! (0.004 сек.)