АкушерствоАнатомияАнестезиологияВакцинопрофилактикаВалеологияВетеринарияГигиенаЗаболеванияИммунологияКардиологияНеврологияНефрологияОнкологияОториноларингологияОфтальмологияПаразитологияПедиатрияПервая помощьПсихиатрияПульмонологияРеанимацияРевматологияСтоматологияТерапияТоксикологияТравматологияУрологияФармакологияФармацевтикаФизиотерапияФтизиатрияХирургияЭндокринологияЭпидемиология

КОНСУЛЬТИРОВАНИЕ

Прочитайте:
  1. I. Тестирование и консультирование
  2. Врачебно-профессиональное консультирование и медицинское обеспечение профессиональной ориентации подростков
  3. Глава 7 МЕДИКО-ПСИХОЛОГО-ПЕДАГОГИЧЕСКОЕ КОНСУЛЬТИРОВАНИЕ
  4. Консультирование по проблеме ОИ и другим состояниям
  5. Консультирование при положительном результате теста
  6. Лиза: Поведенческая терапия и консультирование.
  7. Медико-психолого-педагогическое консультирование
  8. Медико-психолого-педагогическое консультирование. Специфика деятельности спец-ых образовательных учреждений 1-8 видов.
  9. Осмотр и консультирование беременных с признаками ЗВУР плода.

7.1. Общие сведения

о психологическом консультировании

Психологическое консультирование исходит из следующего предположения: с помощью специально организованного процесса общения у клиента (человека, нуждающегося в помощи) актуализируются дополнительные психологические силы и способности (личностные ресурсы), позволяющие ему найти новые варианты выхода из трудной жизненной ситуации. Консультирование, как одна из форм работы, используется в любой области, где присутствует психологическое знание (проф-консультирование, организационное консультирование, педагогическое консультирование). Однако наиболее широкой сферой его применения является помощь людям, обратившимся к консультанту по поводу своих семейных и личных проблем (Столин В. В., Бодалев А. А., 1989; Абрамова Г. С, 1995, 2000; Навайтис Г., 1997; Кочюнас Р., 1999; Эйдемиллер Э. Г., Юстицкис В., 1999; Алешина Ю. Е„ 2000; Меновщиков В. Ю., 2000; Гулина М. А., 2001; Коттлер Д., Браун Р., 2001 и др.). Семейное консультирование развивалось параллельно с семейной психотерапией, и эти два вида психологической помощи взаимно обогащают друг друга.

От классической психотерапии консультирование отличает отказ от концепции болезни и большее внимание к жизненной ситуации и личностным ресурсам. Для понимания теоретических основ психологического консультирования необходимо помнить о причинах происхождения психологических проблем. Здесь моделью служит невроз как психогенное, конфликтогенное обратимое нервно-пси-

хическое расстройство. При неврозе пациенты жалуются на эмоциональные осложнения, нарушения телесных и вегетативных функций. В основе этой болезни лежит переживание человеком внутреннего конфликта — столкновения особо значимых отношений личности с противоречащими им обстоятельствами жизненной ситуации. Неспособность человека разрешить такой конфликт вызывает рост внутреннего напряжения и дискомфорта.

Психотерапевт в первую очередь обращает внимание на симптомы невроза (эмоциональные расстройства, болевые ощущения, сомато-вегетативные дисфункции). В отличие от этого, консультанта больше интересуют нарушения межличностных отношений, которые вызваны невротическим конфликтом. Например, жалоба: «Меня никто в семье не понимает, им хорошо, а мне плохо» может быть проявлением истерического конфликта — завышенных требований личности к окружающим при отсутствии таковых к самому себе. Консультант сосредоточивает внимание/на анализе создавшейся жизненной ситуации и особенностях самого клиента. Ето основная задача состоит в том, чтобы помочь клиенту посмотреть на свои проблемы со стороны, акцентировать и обсудить те стороны его личности и взаимоотношений, которые, будучи источником трудностей, обычно не осознаются и поэтому не контролируются.

В отличие от психотерапии, в консультировании в качестве клиентов обычно участвуют не больные, а здоровые люди, имеющие какие-либо жизненные осложнения. Психологи-консультанты чаще используют информирование, объяснения, советы, тогда как психотерапевтам больше приходится слушать. Консультанты по преимуществу делают акцент на личностных и семейных ресурсах (Нельсон-Джоунс Р., 2000). Они стараются так взаимодействовать с членами семьи, чтобы у тех появилось новое видение ситуации, новые переживания, мысли и способы действий, новые цели.

Работая с заказом, консультант опирается на базовые понятия «нормы психического развития» и «нормально функционирующей семьи». Первое из них предполагает наличие знаний о половозрастных особенностях человека, свойствах и типах темперамента, этапах и механизмах формирования личности, типологии акцентуаций. Кроме того, необходимо иметь представление об иерархии потребностей и мотивов и о таких важнейших личностных образованиях, как самооценка, уровень притязаний и локус контроля. Очень ценной для понимания клиента и решения его проблемы является информация о психологических защитных механизмах и копинг-поведении. С другой стороны, работа с семьями требует знаний о типах и функциях семьи, ее структуре и динамике, системном подходе к ее пониманию. По определению Э. Г. Эйдемиллера и В. Юстицкиса, нормально функционирующей является семья, которая способна ответственно и дифференцированно выполнять все свои функции: воспитательную, хозяйственно-бытовую, сексуально-эротическую, эмоциональную, духовного общения, первичного социального контроля. Вследствие этого удовлетворяются потребности в безопасности, росте и изменении, самоактуализации как семьи в целом, так и каждого ее члена (Эйдемиллер Э. Г., Юстицкис В., 1999).

Общим в консультировании и психотерапии является оказание психологической помощи, в первом случае - здоровым, во втором - больным. Область между

этими полюсами (пограничные нервно-психические расстройства) принадлежит и консультированию, и психотерапии. При этом нередко консультирование является начальной стадией процесса психотерапии. Во время первичной консультации специалисту в ряде случаев приходится решать, чем ему предстоит заниматься — работой с личностными ресурсами или психологическим вмешательством с целью перестройки системы отношений личности и/или семьи. Невозможность установить рабочий альянс (относительно рациональных отношений), проявление клиентом выраженного сопротивления и психологической защиты, либо таких форм негативного переноса, как гнев, враждебность, антипатия, — заставляют специалиста сделать вывод, что клиент нуждается в более серьезных формах оказания психологической помощи, чем консультирование. Это приводит к необходимости переводить ситуацию консультирования в психотерапию.

7.2. Цель, направления и технология семейного консультирования

Семейное консультирование ставит своей целью совместное с консультантом изучение запроса (проблемы) клиента для изменения ролевого взаимодействия в его семье и обеспечения возможностей личностного роста (Мишина Т. М., 1983; Бурменская Г. В. с соавт., 1990; Гарбузов В. И., 1997 и др.). В связи с тем что семейные отношения закономерно развиваются, а для определенных этапов этого развития свойственны специфические трудности, с которыми сталкиваются многие люди, в качестве отдельных направлений семейного консультирования можно выделить: добрачное консультирование, брачное посредничество, консультирование молодых, зрелых семей и семей людей пожилого возраста (Навайтис Г., 1999). Если же анализировать наиболее частые семейные проблемы, с которыми клиенты обращаются на консультацию, то здесь можно назвать следующие: трудности в общении (особенно с лицами противоположного пола), супружеские проблемы, сложности родителей во взаимоотношениях с детьми разного возраста, переживание расставания с партнером (Алешина Ю. Е., 2000).

Основное внимание в процессе консультирования придается анализу сложившейся ситуации, особенностям ролевого взаимодействия; поиску личностных ресурсов субъектов консультирования; обсуждению способов разрешения проблем («веерарешений»). Интегрируя практические приемы проведения семейного консультирования как одной из разновидностей семейной психотерапии, Э. Г. Эйде-миллер с сотрудниками формулируют его технологию следующим образом (Эй-демиллер Э. Г., Юстицкис В., 1999; Системная семейная..., 2001).

1. Установление контакта и присоединение консультанта к клиентам. Достигается с помощью соблюдения конструктивной дистанции, помогающей оптимальному общению, приемов «мимезиса», синхронизации дыхания консультанта и заявителя, использования предикатов речи, отражающих доминирующую репрезентативную систему того, кто делает сообщение о семейной проблеме.

2. Сбор информации о проблеме с применением приемов мета-моделирования и терапевтических метафор. Субъективизации психотерапевтической цели спо-

|собствуют вопросы: «Чего вы хотите?», «Какого результата вы хотите достигнуть?», «Пожалуйста, попробуйте сказать об этом без отрицательной частицы «не» — в терминах положительного результата». 3. Обсуждение психотерапевтического контракта: распределение ответственности, продолжительности работы, длительности одного сеанса, периодичности встреч, условий оплаты, возможных санкций за нарушение сторонами оговоренных условий. Консультант обычно отвечает за обеспечение безопасности консультации, за технологию доступа к разрешению проблем клиента, а он, в свою очередь, — за собственную активность, искренность, желание осуществить изменение своего ролевого поведения. 4. Уточнение проблемы клиента с целью максимальной ее субъективизации и тестирование ресурсов семьи в целом и каждого ее члена в отдельности. Этому помогают вопросьггипа: «Как вы раньше справлялись с трудностями, что вам помогало?», «В каких ситуациях вы были сильными, как вы использовали свою силу?» 5. Укрепление веры клиента в успешность и безопасность процедуры консультирования и собственно ее проведение. Можно использовать утверждение следующего содержания: «Ваше желание осуществить изменения, ваш прежний опыт, активность и искренность в сочетании со стремлением консультанта сотрудничать с вами, его профессиональными качествами и опытом будут надежной гарантией успешности работы». Собственно консультирование включает: а) обсуждение с участниками положительных и отрицательных сторон сложившихся стереотипов поведения. Здесь возможны такие вопросы: «Что самое плохое для вас в сложившихся обстоятельствах?», «Что самое хорошее в обсуждаемой ситуации?»;

б) совместный поиск новых шаблонов поведения — «веера решений». Консультант предлагает следующие вопросы: «Чего вы еще не делали, чтобы решить проблему?», «Как вели себя значимые для вас люди, оказавшись в похожей ситуации?», «А вы смогли бы так поступить?», «Что вам поможет совершить такой же поступок?» На этом этапе можно также использовать приемы визуализации: клиенты, находясь в трансе (чему способствует «точное следование по маршруту проблемы заявителя»), создают образ новой ситуации и фиксируют возникающие при этом кинестетические ощущения.

6. Проведение «экологической проверки» — задание членам семьи представить себя в сходной ситуации через 5-10 лет и исследовать свое состояние.

7. «Страхование результата» с целью обретения клиентами уверенности в том, что они способны освоить новые стереотипы поведения. Для этого используются Домашние задания, приглашение на повторную консультацию через некоторое время для обсуждения полученных результатов.

8. Процедура «отсоединения». В ряде случаев «отсоединение» может произойти автоматически при достижении клиентами необходимого эффекта. Однако иногда консультант вынужден его стимулировать, используя, например, «парадоксальные задания», точное выполнение которых приводит к результату, прямо противоположному заданному.

7.3. Организация консультативной беседы и техники ее проведения

В некоторых случаях на прием к семейному консультанту может прийти один из родственников, чтобы обсудить свою личную (но связанную с семьей) или общую семейную проблему. В других случаях за помощью могут обратиться сразу несколько человек: родитель и ребенок, супруг и супруга и даже семья в целом. Тогда эта группа выступает как коллективный клиент. Бывает и так, что один или несколько заявителей — клиенты, а остальные выступают в роли заказчиков или пользователей психологической информации.

Работа с группой может быть совместной, когда консультант и клиенты ведут общий разговор (например, с помощью циркулярного опроса членов семьи). Если же один клиент жалуется на другого, то рациональным будет также их поочередное выслушивание (один говорит, другой ждет в коридоре). Далее консультант выступает как психологический посредник, он следит за диалогом клиентов и при необходимости вмешивается, направляя его.

Возможна и иная ситуация — когда один из обратившихся выступает скорее в роли заказчика и пользователя психологической информации. Например, проблема связана с неадекватным поведением ребенка или одного из супругов. В этом случае другой партнер используется консультантом как источник необходимых сведений, но систематическая работа ведется только с «главным героем» заявле-ной ситуации. Другому партнеру даются рекомендации, что можно сделать и как себя вести более эффективно, чтобы смягчить или ликвидировать критические проявления (Меновщиков В. Ю., 2000).

Во всех случаях основным методом психологического консультирования является беседа — прямое или косвенное получение сведений путем речевого общения. Особенностями консультационной беседы является то, что она строго индивидуализирована и определяется ситуацией заказа. Ее тема задается клиентом в строго индивидуализированном жизненном контексте. Поэтому главным в беседе является: а) восстановление контекста, б) выявление отношения клиента к нему, в) определение роли клиента в этом контексте. Во время беседы консультант все время контролирует личные проекции на содержание беседы и собственные интересы, для того чтобы не попасть в ситуацию: «Это знаю — буду обсуждать, этого не знаю — и потому обсуждать не буду». Беседа предполагает оказание воздействия на клиента с помощью специальных техник. Техники (приемы) консультирования выработаны практикой различных направлений психотерапии, психологии управления, психологического тренинга (Кочюнас Р., 1999; Алешина Ю. Е., 2000; Меновщиков В. Ю., 2000).

Нерефлексивное слушание — умение молчать, не вмешиваясь в речь собеседника. Это активный процесс, требующий внимания. Больше всего подходит к напряженным ситуациям, так как люди, переживающие кризис, ищут «резонатора», а не советчика. Не годится, если клиент стремится получить руководство к действию, боится быть непонятым, отвергнутым или у него нет желания говорить.

В процессе нерефлексивного слушания, в зависимости от ситуации, консультант может выразить поддержку или одобрение короткими фразами или междометиями. Техники ободрения и успокаивания важны для создания и укрепления консультативного контакта. Для ободрения используют короткие фразы, означающие согласие, понимание и побуждающие клиента продолжить повествование. Слова: «Да...», «Понимаю...», «Конечно...», «Продолжайте», «Так», «Угу», — приглашают клиента говорить свободно и непринужденно. Они означают: «Продолжайте, я нахожусь с вами и внимательно вас слушаю».

Другим важным компонентом поддержки является успокаивание, которое вместе с ободрением позволяет клиенту поверить в себя и рисковать, изменяя некоторые аспекты своего «Я» и проверяя новые способы поведения. Успокаивающими являются фразы: «Очень хорошо», «Вы поступили правильно», «Я знаю, что это будет тяжело, но вы сможете это сделать». Технику успокаивания не стоит применять часто, чтобы не превратиться в «подпорку» клиента. Как известно, рост личности всегда связан с чувством неопределенности и некоторой дозой напряжения и тревоги.

Помехами в эффективном взаимодействии служат фразы: «Давайте быстрее...», «Говорите, я слушаю...», «Это кто вам сказал?»

Одним из наиболее важных приемов ведения беседы является техника постановки вопросов. Закрытые вопросы применяются с целью ориентировки в конкретной информации и обычно предполагают ответ в одном-двух словах, подтверждение или отрицание (да — нет): «Сколько вам лет?», «Мы можем встретиться через неделю в это же время?» Открытые вопросы используются для получения разнообразных сведений о жизни клиента и позволяют обсуждать чувства. Они дают возможность клиенту делиться своими заботами с консультантом, передают ему ответственность за беседу и побуждают исследовать свои установки, мысли, эмоции, ценности, то есть свой внутренний мир. Вопросы должны быть краткими. В них опускаются некоторые слова, которые могут быть поняты из общего контекста беседы: «Что она сказала?», «С чем это связано?», «Как он это объяснил?» Краткие вопросы легче встраиваются в диалог и поэтому в итоге воспринимаются клиентом как собственная внутренняя речь.

Основные моменты консультирования, когда используют открытые вопросы:

1. Начало встречи: «С чего бы вы хотели начать сегодня?», «Что произошло за ту неделю, что мы не виделись?»

2. Побуждение клиента продолжать или дополнять сказанное: «Что вы почувствовали, когда это случилось?», «Что еще вы хотели бы добавить к тому, что сказали?»

3. Побуждение клиента иллюстрировать свои проблемы примерами, чтобы консультант мог лучше их понять: «Не могли бы вы рассказать о какой-то конкретной ситуации?»

4. Сосредоточение внимания клиента на чувствах: «Что вы сейчас чувствуете?», «Что конкретно вас в тот момент особенно рассердило?»

При этом надо помнить следующее:

— вопросы «кто?», «что?» чаще ориентированы па факты и поэтому увеличивают вероятность фактологических ответов;

— вопросы «как?», «какой?» в большей степени направлены на человека, его поведение и внутренний мир;

— вопрос «зачем?» выясняет мотивацию поведения людей, является достаточно жестким, поэтому его не следует задавать на начальных стадиях консультирования;

— вопрос «почему?» нередко провоцирует проявление защитных механизмов (рационализации, интеллектуализации), поэтому им не стоит злоупотреблять.

Постановка вопросов является важным компонентом техники рефлексивною слушания. Рефлексивное слушание служит объективной обратной связью для говорящего и критерием точности восприятия услышанного. Уметь слушать рефлексивно — значит уметь расшифровывать смысл сообщений, выяснять их реальный подтекст (так как одно и то же слово может иметь разные значения). Многие клиенты испытывают трудности в открытом самовыражении, поэтому долго ходят «вокруг да около», прежде чем перейти к главному. К приемам рефлексивного слушания относят выяснение, перефразирование и дальнейшее развитие мыслей собеседника, отражение чувств, интерпретацию, конфронтацию, обобщение.

Выяснение — это обращение к говорящему человеку за уточнениями: «Пожалуйста, объясните это...», «Я не понял, что вы имеете в виду...». Перефразирование состоит в том, что консультант выражает мысль клиента другими (своими, а не его) словами с целью проверки ее точности: «Как я понял вас...», «По вашему мнению...», «Вы думаете...», «Другими словами вы считаете...». Перефразирование направлено на мысли и идеи собеседника, а не на его эмоции и чувства. Хорошо перефразированная мысль становится короче, яснее, конкретнее, а это помогает самому клиенту понять, что он хотел сказать. Цели перефразирования:

— показать клиенту, что консультант внимателен и хочет его понять;

— выкристаллизовать мысль клиента, сжато ее повторяя;

— проверить правильность понимания мысли.

Дальнейшее развитие мыслей собеседника с помощью уточняющих и углубляющих формулировок, основанное на информации, очевидной для клиента, позволяет постепенно переводить рассказ более поверхностных к уровню более глубоких переживаний, расширять область сознания.

Отражение и выяснение чувств показывают, что консультант понимает эмоциональное состояние клиента и помогает ему лучше в нем разобраться. Для этого используются фразы: «Мне кажется, что вы чувствуете...», «Не чувствуете ли вы себя...». Иногда можно указать на степень чувств: «Похоже, вы несколько расстроены...».

Необходимо как можно больше узнать о том, что переживал клиент в соответствующие моменты времени, так как эмоции, связанные с ситуациями и межличностными отношениями, достаточно устойчивы. Для выяснения чувств, помимо их акцентирования, можно использовать также специальные вопросы («А что вы почувствовали тогда?») или альтернативные формулировки с констатацией («Этот был гнев, обида или, быть может, чувство вины?»).

Как указывает Ю. Е. Алешина (2000), знаками эмоций в речи являются наречия, прилагательные, глаголы, обозначающие отношение к чему-либо, а также качество действия. Например:

— «Мне было с ним скучно» (знак эмоции — наречие);

— «Я бы хотела превратиться в жадную кошку» (знак эмоции — прилагательное);

— «Когда отец приходит, я вся сжимаюсь» (знак эмоции — глагол, выражающий отношение);

— «Я иду ее встречать, преодолевая сопротивление» (знак эмоции — качество действия).

Вопрос, заданный консультантом к этим эмоционально значимым словам — «Почему скучно?» — побуждает клиента в последующем ответе сделать на них акцент. Таким образом беседа будет нацелена на глубину, понимание личностно значимых переживаний.

Для того чтобы отражать чувства клиента, консультант должен как можно полнее и точнее идентифицировать их и свои собственные. Он обязательно обращает внимание на переживания клиента, если они вызывают проблемы в консультировании, а также могут его поддержать, помочь. В первом случае особо выделяются страх, тревога, злость, враждебность, так как эти отрицательные эмоции могут блокировать нормальное общение («Сегодня вы кажетесь довольно раздраженным», «Что вызывает у вас тревогу?»). Обсуждение помогает осознать «нормальность» чувств и снизить их интенсивность. Во втором случае акцент на переживаниях обеспечивает клиенту эмоциональную поддержку («Я рада, что вы сегодня чувствуете себя спокойнее!»).

Консультант обязан выражать свои собственные чувства, возникающие в процессе консультирования. Вслушиваясь в них (противоперенос), он может получить много новой информации о клиенте. В качестве внутреннего переживания противоперенос является очень ценным. Он помогает консультанту осознать, какое влияние на него и на других людей оказывает поведение клиента (Кочюнас Р., 1999). Выражение чувств консультантом позволяет клиенту понять, как другие люди реагируют на его слова и действия. Однако консультант должен выражать только те переживания, которые связаны с темой беседы. Например, считается, что на прямой вопрос клиента — «Как вы сегодня себя со мной чувствуете?» — не стоит спешить отвечать. Можно задать встречный вопрос: «Почему вы меня об этом спрашиваете?» (Алешина Ю. Е., 2000).

Порой консультант также помогает клиентам контролировать их чувства, особенно когда они слишком интенсивны.

Интерпретация — это придание сообщению клиента значения, которое тот мог осознавать, но мог и не осознавать («Как я поняла, для своего мужа вы ребенок, а для своего друга — мать»). В разных школах и направлениях интерпретируется разный материал: сны и ассоциации в психоанализе, жесты и движения в телесно-ориентированной психотерапии, семейная генограмма — в системной семейной психотерапии. Ю. Е. Алешина (2000) предлагает начинающим консультантам при интерпретации основываться на идее двухмерного пространства человеческих проявлений, где одна из координат является «осью любви», а другая — «осью власти». Эти координаты выявлены на основе эмпирической систематизации различных проявлений человеческого поведения и переживаний. Отмечается, что обращения за психологической помощью нередко связаны с попытками клиента

добиться большей, чем приходится на «его долю», власти или любви в межличностных отношениях.

Своевременно данная интерпретация, которая обычно вытекает из предшествующей фразы клиента (то есть непосредственно связана с тем, что происходит в процессе консультирования «здесь и теперь») не должна быть слишком длинной по форме.

Конфронтация — всякая реакция консультанта, противоречащая поведению клиента. Чаще всего она направлена на двойственное поведение клиента, которое мешает ему увидеть и решить насущные проблемы. Конфронтация используется

с целью:

— обратить внимание на противоречие клиента в его мыслях, чувствах, поведении;

— помочь увидеть ситуацию такой, какая она есть в действительности;

— сосредоточить внимание клиента на его уклонении от решения проблем.

С целью конфронтации можно использовать парадоксальные вопросы. Они применяются, чтобы поставить под сомнение то, что клиент считает абсолютно очевидным. Например: «Я же не собираюсь с ним разводиться!» — «А почему бы вам не развестись?» Формулировка «А почему бы не...?» применяется для того, чтобы побудить клиента переосмыслить ситуацию.

Обобщение позволяет привести фрагменты разговора в смысловое единство, подытожить основные идеи и чувства и предложить клиенту оценить эти итоги. При этом можно использовать фразы: «Как я понимаю, вашей основной идеей является...», «Если теперь подытожить сказанное вами...», «То, что вы мне рассказали, может означать...». Для подведения итогов чувствам можно описать их динамику: «Сначала вы чувствовали печаль, потом она сменилась гневом и возмущением».

Как правило, обобщается этап беседы или беседа целиком. Обобщение выражает суть нескольких мало связанных между собой утверждений или долгого и запутанного высказывания. Оно помогает клиенту систематизировать свои мысли, вспомнить, о чем он говорит, побуждает к рассмотрению наиболее значимых тем.

Обобщение используется в следующих случаях:

1. Когда консультант хочет структурировать начало беседы, чтобы объединить его с прежними обсуждениями.

2. Если клиент говорит долго и запутанно.

3. Когда одна тема беседы уже исчерпана и намечается переход к следующей теме или этапу разговора.

4. При стремлении придать беседе определенное направление.

5. В конце сеанса с целью подчеркнуть существенные моменты беседы и дать задание к следующей встрече.

Еще одной важной техникой ведения беседы является структурирование. Структурирование консультирования — это определенная организация отношений консультанта с клиентом: выделение этапов данного процесса и оценка их результатов, предоставление клиенту информации о ходе консультирования, совместное определение достигнутого. Благодаря этой же технике, работа с клиен-

том осуществляется по принципу «шаг за шагом». Это пробуждает у него желание активно сотрудничать с консультантом, участвовать в планировании процесса консультирования.

Важным моментом рассматриваемой беседы становится умение держать паузу. Соблюдая паузу, психолог предоставляет клиенту возможность говорить. Пауза позволяет дополнить уже сказанное, поправить, уточнить. Она подчеркивает значительность происходящего, необходимость его осмыслить и понять.

Техники ведения беседы, которые консультант использует в индивидуальной и групповой работе с членами семьи, одни и те же — активное слушание, перефразирование, обобщение. Но при работе с несколькими участниками перефразирование используется для того, чтобы клиента понял его партнер. Например, консультант направляет повторение фразы первого лица второму: «Женя, вы поняли, что сейчас сказала Наташа? Она говорит...».

Оказывать психологическое воздействие на клиентов в процессе беседы позволяет также прщюнение специальных заданий, упражнений, тестов, раскрывающих актуальные и потенциальные возможности участников и позволяющих им яснее и четче осознать свою проблематику (Абрамова Г. С, 1995, 2001).

7.4. Стадии психологического консультирования

Процесс психологического консультирования можно условно разделить на пять стадий:

I. Установление контакта. И. Сбор информации о контексте и осознание желаемого результата.

III. Формулирование и проверка гипотез.

IV. Коррекционное воздействие. V. Завершение беседы.

В одних случаях эти стадии могут быть пройдены за одну беседу длительностью 1-1,5 часа. В других— процесс консультирования может потребовать нескольких встреч (4-15).

I. Установление контакта

С целью установления контакта и достижения взаимопонимания консультант поднимается навстречу клиенту и встречает его в дверях кабинета. Здоровается, показывает, где раздеться, затем предлагает сесть. Возможные реплики: «Проходите, пожалуйста», «Усаживайтесь поудобнее», «Давайте познакомимся, как мне вас называть?» После этого рекомендуется представиться, при необходимости объяснить, что такое консультирование, и дать гарантию анонимности.

Приглашением к сотрудничеству служат фразы: «Слушаю вас внимательно», «Расскажите, что вас сюда привело». Если возникает затруднение, можно сказать так: «Расскажите то, что сами считаете важным. А если мне что-то понадобится узнать, я вас сам спрошу, если в этом вдруг возникнет необходимость».

II. Сбор информации о контексте и осознание желаемого результата

На этой стадии консультант должен получить ответы на следующие вопросы:

1. Зачем клиент пришел?

2. Как он видит свою проблему?

3. В чем состоят его возможности в решении проблемы?

4. В чем состоит желаемый результат (чего он хочет добиться)? Направления работы консультанта:

— поддержание контакта;

— стимулирование клиента на дальнейший рассказ;

— структурирование беседы (стимулирование ее целенаправленного развития);

— осмысление того, что говорит клиент.

Для поддержания контакта применяются техники нерефлексивного слушания, ободрения и успокаивания с использованием принципа «принятие концепции клиента». Стимулирование на дальнейший рассказ проводится с помощью техники рефлексивного слушания. Открытые и закрытые вопросы, которые консультант задает клиенту, позволяют получить полезные сведения. Это информация, касающаяся истории возникновения проблемы (когда и в связи с чем она появилась); отношений клиента со всеми действующими лицами и их мнений о проблеме; представлений о том, чем она вызвана, с точки зрения самого человека и окружающих; происходивших когда-либо ухудшений или улучшений ситуации и их причин; мотивов обращения к консультанту в настоящий момент времени (а не раньше или позже).

Для того чтобы беседа развивалась в таком направлении, необходимо ее структурировать, то есть стимулировать ее целенаправленное развитие. Структурирование необходимо и клиенту, и консультанту. У клиента должно быть логическое представление о том, что и зачем говорится и обсуждается. Это способствует концентрации его внимания, повышению эмоциональной и интеллектуальной активности. Консультанту структурирование позволяет эффективно использовать время: если клиент может с легкостью проследить, откуда и как возникают те или иные темы в беседе, с чем связаны вновь появляющиеся идеи, — нет необходимости что-то дополнительно повторять или объяснять. Например, меняя тему обсуждения, консультант объясняет, чем это вызвано: «Вы рассказали о своей дочери. Но мы обсуждаем семейную ситуацию. Мне бы хотелось, чтобы вы сказали несколько слов о своей матери». Структурированию также помогают краткие комментарии по поводу того, что говорит клиент, подведение итогов беседы. Это позволяет ему оценить свой рассказ, проверить, не упущено ли что-то важное, что следует добавить.

В течение всего этапа у консультанта происходит осмысление того, что говорит клиент. Этому способствует запоминание имен, названий, дат, деталей с помощью их краткой записи. Осмыслению также помогает повторение вслух или про себя последних слов клиента (перед паузой).

В. В. Столин в рамках семейного консультирования рекомендует структурировать «исповедь» (спонтанно высказанные жалобы клиента), базируясь на четы-

рех понятиях: локус жалобы, самодиагноз, проблема, запрос (Столиц В. В., Бода-левА. А., 1989).

Локус жалобы показывает, на кого (субъектный локус) или на что (объектный локус) сетует клиент. По субъектному локусу выделяют пять основных типов жалоб:

1. На ребенка (поведение, развитие, здоровье).

2. Семью в целом (в семье все плохо).

3. На супруга (поведение, особенности) и супружеские отношения (нет любви, взаимопонимания).

4. На самого себя (характер, способности, особенности).

5. На третьих лиц (бабушек, дедушек).

По объектному локусу можно выделить шесть вариантов жалоб:

1. На нарушение поведения или психосоматического здоровья (энурез, страхи, навязчивости).,

2. На ролевгш поведение, которое не соответствует полу, возрасту, статусу мужа, жены, детей, бабушки.

3. На поведение с точки зрения соответствия психическим нормам (нормам умственного или социального развития).

4. На индивидуально-психологические особенности (медлительность, чувствительность, безволие).

5. На психологическую ситуацию (потеря контакта, близости, понимания).

6. На объективные трудности (с жильем, работой).

Самодиагноз представляет собственное объяснение клиентом природы того или иного нарушения в семейной жизни, основанное на его представлении о себе, о семье и человеческих отношениях. Часто самодиагноз выражает отношение клиента к расстройству и его носителю.

Наиболее распространенные самодиагнозы:

1. «Злая воля» — негативные намерения лица, выступающего причиной нарушений или указание на непонимание этим лицом каких-либо истин.

2. «Психическая аномалия» — отнесение лица, о котором идет речь, к психически больным.

3. «Органический дефект» — квалификация лица, о котором идет речь, как психически неполноценного.

3. «Генетическая запрограммированность». Объяснение тех или иных поведенческих проявлений плохой наследственностью (применительно к ребенку — со стороны негативно оцениваемого супруга или родственников).

4. «Индивидуальное своеобразие» — понимание поведенческих особенностей как проявления устойчивых, сложившихся личностных черт.

5. «Собственные неверные действия» — негативная оценка своего поведения в настоящем и прошлом.

6. «Собственная личностная недостаточность» — негативная оценка собственных личных качеств (тревожность, неуверенность, зависимость).

7. «Влияние третьих лиц» (бабушки, учителя, бывшего супруга в настоящем и прошлом).

8. «Неблагополучная ситуация» (смена работы, развод, смерть).

Проблема — это указание на то, что клиент хотел бы, но не может изменить. Наиболее распространенные проблемы:

— «не умею, хочу научиться» (влиять, терпеть, разрешать конфликты);

— «не понимаю, хочу понять» (ребенка, поведение супруга);

— «не знаю, что делать, хочу знать» (прощать, лечить, уйти);

— «не имею, хочу иметь» (волю, мужество);

— «знаю, как надо, но не могу сделать» (нужны дополнительные стимулы); • — «не справляюсь сам, хочу изменить ситуацию».

Кроме того, возможны глобальные формулировки: «Все плохо, не знаю, как жить дальше».

Запрос — это конкретизация формы помощи, ожидаемой клиентом от консультации. Обычно проблема и запрос связаны по форме («не умею, хочу научиться — научите»).

Формы запросов:

просьба

— об эмоциональной и моральной поддержке: «Я ведь прав?», «Я — хороший человек?»;

— о содействии в анализе: «Я не уверен, что разобрался в ситуации, помогите»;

— об информации: «Что известно об этом?»;

— об обучении навыкам: «У меня не получается, научите»;

— о помощи в выработке позиции: «Можно ли наказывать за это ребенка?»;

— просьба в оказании влияния на члена семьи в его интересах: «Помогите сыну избавиться от страха...», «Научите общаться с ребятами»;

— в оказании влияния на члена семьи, чтобы сделать его более послушным: «Заставьте его больше любить и уважать меня».

Спонтанно излагаемая жалоба имеет определенный сюжет, то есть последовательность изложения жизненного контекста. Она может включать явное и скрытое содержание — но локусу (не ребенок, а отец), по самодиагнозу (собственные неверные действия — действия окружающих), по проблеме, по запросу (о помощи — о влиянии на другое лицо). В результате анализа всего этого материала четко формулируются проблема и запрос.

При необходимости для получения недостающих сведений на этом этапе можно провести психодиагностическое исследование.

III. Формулирование и проверка гипотез

Гипотеза — это попытка консультанта понять ситуацию клиента. Гипотезы в психологическом консультировании представляют собой варианты более конструктивных позиций клиента в ситуации, вероятные способы переориентации в его отношении к своим проблемам. Гипотеза, вербально выраженная консультантом, представляет собой интерпретацию. Прежде чем дать интерпретацию клиенту, консультант сначала сам для себя должен однозначно сформулировать, что же происходит в жизни клиента, то есть, проверяя возникшие у него гипотезы, он должен остановиться на одной, наиболее подходящей данному человеку в конкретной ситуации.

Проверка возникших гипотез — основное содержание работы консультанта на третьей стадии консультирования. В этой связи несколько изменяется техника ведения беседы (Алешина Ю. Е., 2001).

1. Если на стадии сбора информации о контексте вопросы консультанта провоцировали клиента на монолог, то на третьей стадии формулировки вопросов становятся более тонкими, направленными на уточнение возникших у консультанта идей. При этом консультант стремится, чтобы и ответы клиента были внятными и конкретными. Вопросы на этой стадии — это поисковые шаги, направленные на прояснение общей картины, которую необходимо хорошо представлять. Поэтому каждый из них может состоять всего из двух частей: 1) указание на некоторое событие или действие, требующее уточнения, 2) просто вопросительное слово. Например: «Вы поговорили с ним... и что?» Такие формулировки не содержат в себе ничего лишнего, максимально конкретны и с легкостью могут быть поняты клиентом. Констатирующая часть вопроса обычно представляет собой цитату, точное повторение того, что было сказано клиентом. Консультант просто прибавляет к уже прозвучавшей фразе вопросительное слово. Кроме того, возможны и еще более краткие реплики, в которых остается только вопросительная часть: «И что?» Нередко они водоще не замечаются клиентом, и у него возникает иллюзия, что все, что он рассказывает о себе, возникает спонтанно. Тогда рассказ становится более откровенным и подробным.

2. Проводится анализ конкретных ситуаций из жизни клиента, наглядно демонстрирующих его отношения с людьми, поведение в проблемных ситуациях, особенности выбираемых паттернов взаимодействия. Чем больше деталей присутствует в рассказе, тем меньше отпечаток субъективности и односторонности и больше возможностей для консультанта понять те аспекты реальности, которые не воспринимаются клиентом. Мелкие подробности труднее придумать и исказить, поэтому они становятся своеобразными фильтрами, через которые проходит неосознаваемая и недооцениваемая клиентом информация.

В рассказе о конкретной ситуации должны присутствовать следующие сведения:

— когда и в связи с чем возникла описываемая ситуация;

— где это происходило;

— кто принимал участие;

— что конкретно говорили и делали клиент и действующие лица;

— что клиент думал и чувствовал во время этих событий;

— что, с точки зрения клиента, об этом думали и чувствовали другие;

— чем ситуация окончилась;

— какие она имела последствия и на что оказала влияние. Самостоятельный рассказ клиентов не бывает таким полным, поэтому всегда

дополняется подробным активным уточнением с помощью детализирующих вопросов, которые должны стимулировать память клиента («Вспомните хоть что-нибудь»). Например, с целью выяснения истинных чувств можно предлагать альтернативы («Так вы разозлились или испугались, услышав это?»), отмечая, что достаточно даже предположений.

Для проверки возникшей у консультанта гипотезы необходимо проанализировать два-три примера конкретной ситуации. И только в том случае, если во всех обсуждаемых событиях прослеживается один и тот же паттерн (закономерность) поведения и переживания — гипотезу можно считать подтвердившейся. В ином случае ее следует опровергнуть.

Принципы отбора ситуаций, о которых следует расспрашивать клиента.

1. Выбираемые ситуации должны быть тесно связаны с содержанием основных жалоб клиента, с теми моментами межличностных отношений, которые являются трудными, проблемными.

2. Обсуждаемые ситуации должны быть типичными, часто встречающимися в жизни клиента, чтобы по ним можно было судить об особенностях взаимоотношений в целом.

3. Желательно, чтобы эти ситуации были достаточно развернутыми, описывающими целостные паттерны взаимодействия, то есть негативные, позитивные и нейтральные характеристики взаимоотношений.

Жена жалуется, что муж старается восстановить против нее трехлетнего ребенка. Ситуация: вчера, когда семья ехала в гости, ребенок стал капризничать, так как желал ехать не на красном, а на желтом маршрутном такси. Мать противилась капризам ребенка и пыталась настоять, чтобы ехали на красном. Отец встал на сторону ребенка и вступил вместе с ним в оппозицию с «плохой» матерью, объясняя свое поведение тем, что ребенок нездоров и поэтому нельзя ему противоречить. Восстанавливается контекст их взаимодействия по этому поводу.

Обычно после обсуждения двух-трех таких конкретных ситуаций консультант может с уверенностью сказать, какая из гипотез является подходящей; какое именно поведение клиента приводит к тому, что в его жизни возникают проблемы; как можно помочь клиенту по-другому относиться к происходящему и по-другому

себя вести.

IV. Оказание психокоррекции иного воздействия С целью оказания психокоррекционного воздействия на клиента Ю. Е. Алешина (2000) предлагает использовать следующие приемы.

1. Акцентирование противоречий в рассказе клиента, переформулирование и переструктурирование окружающей его реальности при помощи комментариев.

Например: «В начале беседы вы жаловались, что муж предъявляет к вам необоснованные требования. Но вы только что рассказали о нескольких ситуациях, в которых вы убедились в справедливости и обоснованности требований мужа к вам. Что вы об этом думаете?»

2. Внимательный анализ особенностей поведения клиента, лежащих в основе его проблем. Он необходим, чтобы ответить на вопрос, чего именно стремится добиться клиент своими действиями, какие его потребности удовлетворяются конфликтом. Любое неадекватное невротическое поведение всегда условно выгодно клиенту, поскольку тем или иным образом позволяет ему достичь те неосознаваемые цели, которые по каким-либо причинам невозможно реализовать по-другому. Например: «Вы постоянно повторяете, что всем хорошо, а вам плохо. Однако вы сами решили выйти замуж за нелюбимого человека, а потом поступили не в институт иностранных языков, как мечтали, а на бухгалтерский учет. Сейчас вы сидите дома «ради учебы дочери» и злитесь. Зачем вам самой делать себе плохо?» Выгодность симптома — один из основополагающих принципов современной психотерапии.

Для того чтобы человек изменил отношение к собственной жизненной ситуации, иногда необходимо расширить его восприятие этой ситуации, предложить

взглянуть на нее глазами другого человека. Например: «Как вы думаете, если бы ваша сестра постоянно сама себе создавала проблемы, как бы вы к этому относились, какова бы была ваша реакция?»

Задачи психокоррекционного воздействия можно считать выполненными, если в сознании клиента (не только в сознании консультанта) выстроилась своеобразная цепочка событий. Переживание клиента, длительно существующее или периодически возникающее и толкающее его на то, чтобы добиваться достижения своих целей (власти, любви, понимания, полезности и нужности), — это неадекватное средство, приводящее к сложностям во взаимоотношениях. Оно вызывает негативные реакции со стороны партнера, которые усугубляют проблемы.

Обычно клиент начинает достаточно хорошо представлять себе, как и почему образ его действий вызывает дестабилизацию взаимоотношений. Но существуют ли позитивные варианты поведения в подобных ситуациях, каковы они — ему трудно понять самостоятельно. Роль психолога заключается в том, чтобы помочь клиенту сформулировать возможные альтернативы, а затем, критически оценивая их, выбрать наиболее подходящие. Надо помнить, что некоторые решения включают целую программу взаимосвязанных действий. Все они подробно обсуждаются.

Если клиент не может осуществить выбор (не может решиться, говорит, что ничто ему не помогает, требует, чтобы сам психолог дал совет), консультант может занять более активную позицию и жестко акцентировать отрицательную роль клиента в обсуждаемой проблеме (в этом случае то, что говорит консультант, должно быть совершенно очевидным). Например: «У вас нет своего жилья, денег, образования, работы. Со своими родителями вы давно перестали общаться, ваш брак не зарегистрирован. То, как вы ведете себя по отношению к своему мужу, наверняка спровоцирует его на окончательный разрыв отношений. Как вы собираетесь жить без его поддержки с двухлетним ребенком?»

Как указывает Ю. Е. Алешина (2000), обычно заявления такого рода не вызывают у клиента резкий отпор, а скорее наталкиваются на зищитную реакцию по типу: «А как мне иначе себя с ним вести?» Такого рода реакция — уже шаг к дискуссии, позволяющей консультанту продемонстрировать клиенту, что именно в его поведении приводит к возникновению трудностей.

Если техника конфронтации не помогла, необходимо рекомендовать психотерапию.

V. Завершение беседы

На этом этапе происходит:

1. Подведение итогов беседы.

2. Обсуждение вопросов, касающихся дальнейших отношений клиента с консультантом или с другими необходимыми специалистами.

3. Прощание клиента с консультантом.

При подведении итогов важно, чтобы консультант и клиент не только вместе пришли к какому-то выводу или решению. Нужно, чтобы клиент осознавал, как была достигнута эта точка зрения. Поэтому в конце беседы необходим краткий пересказ того, что обсуждалось (три-четыре предложения), теми словами, которые использовались. Резюмировав решение клиента, можно также задать вопрос:

«Вы будете делать это?» После чего необходимо предоставить клиенту возможность отреагировать на обобщение.

Допустимо произнести несколько подбадривающих фраз: «Я уверен, что вы с этим справитесь».

Обсуждение вопросов о дальнейших отношений клиента с консультантом или с другими необходимыми специалистами диктуется тем, что подавляющее большинство заказчиков ориентированы на разовый прием. Однако клиент должен знать и понимать, что у него и в дальнейшем существует возможность или необходимость обращения за помощью. Поэтому следует сообщить ему свои координаты и рассказать, как и когда он может вас найти. Важно также предоставить точную информацию о других специалистах, которые будут полезны для решения проблемы клиента (психиатр, юрист, специалист системы образования и пр.). Одним из самых удачных вариантов завершения первой беседы является принятие решения о том, что контакты консультанта с клиентом будут продолжаться и они встретятся еще один или несколько раз. Чтобы повысить вероятность повторного визита, необходимо четко сформулировать, какие именно задачи будут решаться в дальнейшем и сколько, примерно, встреч для этого понадобится.

Прощание клиента с консультантом во многом ритуальный акт. Оно не должно выглядеть формальным, поэтому рекомендуется проводить клиента до двери и, назвав его по имени, сказать несколько теплых слов.

7.5. Случай психологического консультирования Полины А.

В качестве иллюстрации ведения консультативной беседы приведем случай Полины А., 26 лет (среднее образование, работает продавцом). Она сказала, что пришла на консультацию, чтобы разобраться в отношениях со своей дочерью Дашей 4,5 лет («Не знаю, как с Дашкой сладить»). Обратиться к психологу Полине посоветовала подруга.

Вначале представляем фрагмент беседы психолога с Полиной, а затем комментарии к беседе и социограмме.

■ Фрагмент беседы психолога с Полиной А.

Психолог (П.): Слушаю вас.

Полина А. (П. А.): Полтора года назад я развелась. Стали жить с дочкой с моими родителями. 40 дней назад умер мой отец. Мама теперь «на взводе». Еще внучка ее огорчает. Муж мой нам денег не платит. А его родители Дашу любят и к себе раз в месяц берут. Но возвращается она от них с претензиями. Они внушают, что мы плохие.

П. (после некоторой паузы): Так... понятно. Скажите, пожалуйста, а сколько лет вы прожили с мужем?

П. А.: Пять лет прожили. У него периодически были загулы.

П.: Кто был инициатором развода?

П. А.: Я его выгнала. И после этого все пошло наперекосяк.

П.: Наперекосяк? Пожалуйста, объясните, что означает — «наперекосяк»?

П. А.: Приглашают меня замуж, но почему-то это ничем не кончается.

П.: Угу...

Пауза.

П.: Вот вы сказали, что у вас сложности в отношениях с дочкой. Расскажите об этом.

П. А.: Я уделяю ей мало внимания — поздно с работы приезжаю. Требований к ней никаких нет — делает, что хочет. Постоянные истерики, капризы. Там, у родителей мужа, ее как-то настраивают против нас, говорят: «Ты приедешь, скажи маме...» С ними девочка, как побитая. А так у нее упрямый, твердый характер — в свекровь. Как будто не мой ребенок, чужой.

П.: Не очень поняла... Поясните, что значит — «чужой»?

П. А.: Она сильнее, чем я. Я ее побаиваюсь. Чуть что, сразу говорит: «плохая», «уходи», «я буду жить у той бабушки». А мама у меня тоже впечатлительная — сразу по телефону все это с подругами обсуждает. Дашку пытается «построить». Только мой брат на нее может повлиять.

П.: Теперь понятно.

Пауза. /

П.: А как Даша отнеслась к вашему разводу?

П. А.: Отреагировала сначала спокойно, а потом начала говорить, что это я виновата: «Мама, это ж ты папу выгнала».

П.: Вы чувствуете свою вину и жалеете о том, что развелись?

П. А.: Нет. Только развод.

П.: В чем тогда вы чувствуете себя виноватой?

П. А.: Только в том, что могла бы Дашке больше дать. Когда с мужем разошлась, не могла дома сидеть. Пошла на работу, целыми днями работала. И вечером не могла дома быть. Мама на меня ругалась: «Могла бы в гости не ехать, а посидеть дома».

П.: Вот вы сказали, что мама на вас ругалась. А какие у вас вообще отношения с мамой?

П. А.: Когда была маленькая, родители меня ни на день, ни на ночь не оставляли. Конфликт начался, когда я ушла из семьи, вышла замуж. Супруг им сначала понравился, а потом мама к нему стала хуже относиться. И я все стала скрывать.

П.: А сейчас, после развода, какие у вас с мамой отношения?

П. А.: С мамой не ругаемся, но нет тесного контакта. Сейчас я ей ничего про себя не рассказываю.

П.: Ничего не рассказываете... Что же вас побуждает молчать?

П. А.: Ей будет плохо. И потом, то, что я его выгнала, — частица ее вклада. Она была против него. Она постоянно высказывала свое подозрение. Может быть, если б не это, я б его не выгнала, терпела.

П.: Я поняла, что ваша семейная жизнь была сложной. Пожалуйста, поясните в двух словах, как вы жили с мужем.

П. А.: Деньги были. С ребенком не сидел, но ребенка хотел, планировал. Несколько раз бил меня. Один раз с кровати неделю не могла встать. Она догадывалась.

П.:«Да... понимаю...

Пауза.

Психолог предлагает Полине нарисовать семейную социограмму, которая затем совместно обсуждается.

П.: Здесь, на рисунке, Даша и дедушка (ваш папа) — рядом друг с другом. Они, что, — находились в близких отношениях? А как Даша отреагировала на смерть дедушки?

П. А,: Она безумно дедушку любила. Говорит: «Он сейчас на небе и нас видит». Я ей преподала все в сказочном свете. Дедушка для нее — живой. А у меня депрессия. Потому что ничего не ладится. А Дашка — это только вторично.

П.: Да, конечно, проблемы в отношениях с Дашей — это не самое главное.

Пауза.

П.: Вот вы говорили, что вам дома не хочется бывать — почему?

П. А.: Все надоело. Хочется своего дома, а этого нет. Вдвоем у нас с Дашкой очень хорошие отношения. Но мама вмешивается и очень легко все на себя берет. Дашка мне нужна, но получается, что я в нее больше материальное вкладываю.

П.: Может, вам стоило с Дашей попробовать жить вдвоем?

П. А.: Да, я все время думала об этом. Но сейчас, после смерти дедушки, нельзя — с кем мама останется?

П.: Конечно, сейчас это делать нельзя...

Пауза.

П.: Полина, но все-таки, вы после развода как-то пытались устроить свою личную

жизнь?

П. А.: Был у меня друг. Собирался в Америку увезти. Гуляли вместе с ним. Сильные были чувства. Но я к нему не пошла. И Дашку к нему не подпускала. Не знаю почему. А потом летом, в июле, меня чуть не убили — избиение, изнасилование. Вечером пошла подружку провожать, когда возвращалась — на меня напали. Затащили на последний этаж и с балкона пытались сбросить. В милицию обратилась через два дня. Но дело закрыли, они мне незнакомые — кого искать? Муж бил — и это. Если кто руку на меня поднимет — у меня уже реакция. Страх, что может повториться применение силы.

Психолог: Ужас какой... Да... понимаю.

Комментарии к беседе психолога с Полиной

Содержание беседы Комментарии
Психолог: «Слушаю вас». Полина: «Полтора года назад я развелась. Стали жить с дочкой с моими родителями. 40 дней назад умер мой отец. Мама теперь «на взводе». Еще внучкаее огорчает. Муж мой нам денег не платит. А его родители Дашу любят и к себе раз в месяц берут. Но возвращается она от них с претензиями. Они внушают, что мы плохие» С помощью техники нерефлексивного слушания идет сбор информации о контексте. Это позволяет ответить на вопросы, когда и в связи с чем появилась проблема и чтопобудило прийти на консультацию именно сейчас («полтора года назад я развелась», «40 дней назад умер мой отец»), кто в проблеме участвует (разные члены семьи) и кто — ее «виновник» (дочь «огорчает», «с претензиями», «мама на взводе», «муж денег не платит», родственники со стороны мужа «внушают, что мы плохие»). Можно видеть, что проблема, которую начинает описывать Полина с первой минуты беседы (сложная семейная ситуация) шире той, о которой она первоначальнозаявила (отношения с дочерью)
Психолог, {после паузы): «Так... попятно... Скажите, пожалуйста, а сколько лет вы прожили с мужем?» Полина: «Пять лет прожили. У пего периодически были загулы». Психолог: «Кто был инициатором развода?» Полина: «Я его выгнала. И после этого все пошло наперекосяк». П с и х о л о г: «Наперекосяк? Пожалуйста, объясните, что это означает — «наперекосяк»?» Полина: «Приглашают меня замуж, по почему-то это ничем не кончается». Психолог: «Угу...» Пауза Используются техники, ободрения, рефлексивного слушания, постановки вопросов, выяснения. Они стимулируют монолог клиента и позволяют собрать конкретные фактыо длительности семейной жизни Полины («пять лет прожили»), о причине развода («у него периодически были загулы»), о том, кто был его инициатором («я его выгнала») и о последствиях развода («все пошло "наперекосяк""»). Вопрос, заданный психологом к эмоционально значимому слову — наречию «наперекосяк» — позволяет выявить глубинный вну-триличпостпый конфликт (хочу замуж, по почему-то не могу). Это дает возможность выдвинуть гипотезу о том, что основные переживания Полины связаны не с дочерью и родственниками, а с ее неустроенной личной жизнью
Психолог: «Вот вы сказали, что у вас сложности в отношениях с дочкой.Расскажите об этом». Поли н а: «Я уделяю ей мало внимания -поздно с работы приезжаю. Требований к ней никаких нет — делает, что хочет. Постоянные истерики,капризы. Там, у родителей мужа, ее как-то настраивают против нас, говорят: «Ты приедешь, скажи маме...» С ними девочка, как побитая. А так у нее упрямый, твердый характер — в свекровь. Как будто не мой ребенок,чужой». П с и х о л о г: «Не очень поняла... Поясните, что значит — «чужой»?» П о л иН а: «Она сильнее, чем я. Я ее побаиваюсь. Чуть что, сразу говорит: «плохая», «уходи», «я буду жить у тон бабушки». А мама у/меня тоже впечатлительная— сразу/ю телефону все это с подругами обсуждает. Дашку пытается «построить». Только мой брат на нее может повлиять» С помощью техник активного слушания и выяснения начинается исследование первой заявленной И потому лежащей «наповерхности» проблемы — отношениймамы идочки. Это позволяет собрать самодиагнозы (собственное объяснениеПолиной сложностейв отношениях с дочерью): «влияние третьих лиц» (родителей мужа), «генетическаязапрограммированность» («характер - в свекровь») и собственная личностная недостаточность («уделят мало внимания», «требований к ней никаких пет», «она сильнее, я ее. побаиваюсь»). Последний,самый неприятный для Полины само-диагноз,указывающий на ее воспитательскую неуверенность в роли матери, удается выявить с помощью вопроса к эмоционально значимому слову — прилагательному «чужой». Здесь у Полипы обнаруживается чувство вины по отношению к дочери. Кроме того, ия беседы также следует, что мать Полипы также отличается неуверенностью в себе, которую она пытается компенсировать излишней строгостью («мама у меня тоже впечатлительная», «Дашку пытается "построить"»). По-видимому, в этой семье ребенка может «укротить» только мужчина (брат)
П с и х о л о г «Теперь понятно». Паула. П с и х о л о г: «А как Даша отнеслась к вашему разводу?»Полина: «Отреагировала сначала спокойно, а потом начала говорить, что это я виновата: «Мама, это ж ты папу выгнала». Психолог: «Вы чувствуете свою вину ижалеете о том, что развелись?» Поли и а: «Нет. Только развод!» Психолог: «В чем тогда вы чувствуете себя виноватой?» Полипа: «Только в том, что могла бы Дашке больше дать. Когда с мужем разошлась, не могла дома сидеть. Пошла на работу, целыми днями работала. И вечером не могла дома быть. Мама наменя ругалась: «Могла бы в гости не ехать, а посидеть дома» Техники ободрения, стимулированияклиента на монолоГ,открытых вопросов, перефразирования, развития мыслей собеседника, отражения и выяснения чувств применяются для анализа последствий развода. В результате обнаруживается, что с точки зрения Полины разводбыл неизбежен («только развод!»). Можно предположить, он был вызван серьезными обстоятельствами. Обращает насебя внимание также информация о том, что Полине после возвращения к родителям трудно было находиться дома («не могла дома быть»), несмотря на чувство вины перед дочерью, подкрепляемое матерью («могла бы в гости не ехать, а посидеть дома»)
Психолог «Вот вы сказали, что мама на вас ругалась. А какие у вас вообще отношения с мамой?» Полипа: «Когда была маленькая, родители меня нина день, ни наночь не оставляли. Конфликт начался, когда я ушла из семьи, вышла замуж. Супруг им сначала понравился, а потом мама к нему стала хуже относиться. И я все стала скрывать». Психолог: «А сейчас, после развода, какие у вас с мамой отношения?» С помощью техник развития мыслей собеседника, структурирования, открытых вопросов начинается изучение отношений Полины с матерью. Обнаружено, что причиной охлаждения между ними стало замужество Полины и отношение матери к ее супругу («конфликт начался, когда я вышла замуж», «сначала понравился, а потом мама к нему стала хуже относиться»). Далее выясняется, что Полина считает свою мать причастной к разводу («она постоянно высказывала свое подозрение, может,

зом можно объяснить начавшиеся сложности мамы и бабушки в отношениях с ребенком, которые и послужили одним из поводов для обращения к психологу. Самое большее расстояние на рисунке оказалось между Полиной и ее мамой, и это подтверждает фраза, что с мамой «нет тесного контакта, я ей ничего про себя не рассказываю».

Рисунок также позволяет предположить, что после смерти отца Полины отношения между ней и ее матерью стали еще более напряженными. Главным объектом, на котором они разряжают свое напряжение, теперь, по-видимому, стала Даша. Она находится между мамой и бабушкой, является предметом их общего внимания и своеобразным «яблоком раздора».

Приведенный фрагмент взаимодействия психолога с Полиной показывает, как с помощью специальных техник ведения беседы за достаточно короткое время удается перевести обсуждение проблем, волнующих клиента, с поверхностного уровня на уровень более глубокий и личностно значимый. Этому способствует постоянное стимулирование клиента на монолог и вопросы, задаваемые психологом к эмоционально важным (и потому ключевым в контексте беседы) словам.

При подведении итогов беседы Полина дала следующие комментарии: «На-придумывала я многое. Сама не знаю, чего хочу. Хочу выйти замуж, но те, кто ко мне нормально относятся, почему-то мне не нужны. А вот к тем, кто меня бросает, — у меня сильные чувства».

На вопрос, какие чувства она испытывает после общения с психологом, Полина, подумав, ответила: «Тревожно, что с мамой нет тесного контакта. Страшно, что останусь одна. Уверенность, что с ребенком я найду общий язык».

Глава 8


Дата добавления: 2015-10-11 | Просмотры: 570 | Нарушение авторских прав







При использовании материала ссылка на сайт medlec.org обязательна! (0.052 сек.)