АкушерствоАнатомияАнестезиологияВакцинопрофилактикаВалеологияВетеринарияГигиенаЗаболеванияИммунологияКардиологияНеврологияНефрологияОнкологияОториноларингологияОфтальмологияПаразитологияПедиатрияПервая помощьПсихиатрияПульмонологияРеанимацияРевматологияСтоматологияТерапияТоксикологияТравматологияУрологияФармакологияФармацевтикаФизиотерапияФтизиатрияХирургияЭндокринологияЭпидемиология

Образец выполнения 6 (к упражнению 6)

Прочитайте:
  1. Алгоритм выполнения
  2. Алгоритм выполнения
  3. Алгоритм выполнения манипуляции
  4. Алгоритм выполнения манипуляции
  5. Алгоритм выполнения манипуляции
  6. Алгоритм выполнения манипуляции
  7. Алгоритм выполнения манипуляции
  8. Алгоритм выполнения манипуляции
  9. Алгоритм выполнения манипуляции
  10. Алгоритм выполнения манипуляции
Here is a good house to live in.   Not knowing grammar one cannot speak correctly. He stopped before a closed door. Вот дом, в котором хорошо жить. Не зная грамматики, нельзя говорить правильно. Он остановился перед закрытой дверью.

 

ВАРИАНТ 1

 

I. Перепишите следующие предложения, определите в каждом из них видо-временную форму и залог глагола-сказуемого. Переведите предложения.

1. They spent their vacation at the same village where they had lived many years ago.

2. Isn’t Professor Blake going to be invited to make a speech?

3. As French was constantly spoken around him, he soon became familiar enough with the language to understand a great deal of what was said.

 

II. Перепишите следующие предложения и переведите их на русский язык, обращая внимание на разные значения слов it, that, one.

1. The authorities found it necessary to close all schools.

2. One must realize that the increasing number of cars brings about considerable pollution of the air.

3. That computers and industrial robots are important for industrial uses is well known to scientists and engineers.

 

III. Перепишите следующие предложения и переведите их на русский язык, помня о разных значениях глаголов to be, to have, to do.

1. The study of theory is accompanied by practical training.

2. I had to get up early yesterday.

3. The development of science is closely connected with the development of higher education.

4. She has just passed her History exam.

5. Our company is doing well now.

 

IV. Перепишите следующие предложения и переведите их на русский язык, обращая внимание на бессоюзное подчинение.

1. You can easily bring the people you need together electronically.

2. Have you still got the journal you showed me some days ago?

 

V. Перепишите и переведите на русский язык следующие предложения; обратите внимание на то, что в них просьба или побуждение выражены с помощью глагола to let.

1. Let us know when they will go on a hike.

2. Let me do it myself.

 

VI. Перепишите следующие предложения, переведите их на русский язык, обращая внимание на функцию инфинитива, герундия и причастия в предложении.

1. The books written by Charles Dickens give us a realistic picture of the 19th century England.

2. Watching football matches may be exciting enough, but of course it is more exciting playing football.

3. I hate to bother you, but the students are still waiting to be given books for their works.

 


Дата добавления: 2015-09-18 | Просмотры: 724 | Нарушение авторских прав



1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |



При использовании материала ссылка на сайт medlec.org обязательна! (0.004 сек.)