Глава 15. «Что за странные слова, — подумала Кристал
«Что за странные слова, — подумала Кристал. — Не могу поверить, что Скотт сказал это».
Но потом она вдруг поняла, что он просто беспокоился о ней. По крайней мере, пытался это показать.
— Спасибо, Скотт, — ответила она. — Трудно, конечно, но я справлюсь. Всё будет хорошо.
Её сердце громко стучало. «Скотт действительно беспокоится обо мне», — подумала Кристал.
Он кашлянул.
— Это подходящее время для звонка?
— Да, разумеется.
— Ты уверена?
— Скотт, должна тебе сказать: для тебя нет мёртвого часа, понял?
Он нервно засмеялся.
— Что же, если я позвоню тебе в три утра, это тоже будет для тебя нормально?
— Три часа — лучшее время для телефонного разговора, — заявила она.
— Чем ты занималась эти дни?
— Ну, это явно не лучший период в моей жизни.
— Да уж, — согласился он.
«Должно быть, Скотту тоже было нелегко, — подумала она. — Наверное, он чувствует себя виноватым, потому что игнорировал Линне».
— Я... Я думаю, нам стоит поговорить, — сказала Кристал.
— Да, конечно, — быстро ответил парень.
Мелинда резко встала и вышла из комнаты. Сестра проводила её взглядом. И тут вспомнила, что обещала ей провести с ней немного времени этим вечером. «Отлично, я сделаю это для неё», — сказала она себе.
— Ты ещё здесь? — спросил Скотт.
— Здесь, — отозвалась девушка. — Знаешь, как-то смешно — разговаривать с тобой по телефону.
— Почему это?
Она села и поглядела на окно спальни Скотта, прикрытое шторой.
— Ну, наши комнаты совсем рядом, мы практически можем переговариваться через окна.
Скотт закашлял.
— Э-э, послушай, — сказал он наконец. — Я вообще-то хотел поговорить с Мелиндой.
— Что, прости? — Кристал опешила.
Мелинда? Он хочет поговорить с Мелиндой!
— О! — девушка чувствовала, как лицо запылало от смущения. — Погоди секунду.
Она прикрыла микрофон.
— Мэл!
Нет ответа.
— Мелинда! К телефону!
— Иду, — ответила та с чердака.
— Ещё секунду, — сказала Кристал Скотту. Послышались шаги Мелинды на чердачной лестнице. Вскоре она появилась на пороге.
— С тобой хочет поговорить Скотт, — сказала Кристал.
Мелинда раскрыла рот и нерешительно взяла трубку. Пока разговаривала, не смотрела на сестру и отвечала в основном «ага» и «конечно».
— Не могу поверить, — призналась она, повесив трубку. — Ничего себе!
— Что?
— Скотт идёт к Джейку, — сказала Мелинда.
— И...?
— И хотел бы знать, подойду ли я позже.
— И...?
— Ну... чтобы погулять с ним.
— Он тебя пригласил!
Мелинда беспомощно посмотрела на неё и взвизгнула от восторга, быстро, впрочем, прикрыв рот ладонью. Затем она принялась кружить с телефоном в танце по комнате. Кристал опустила шторы, потому что она не хотела, чтобы Скотт это видел.
Внезапно Мелинда остановилась.
— Кристал, а что мне надеть? — прошептала она.
— Рада, что ты спросила меня об этом, — сказала Кристал, но прежде чем она успела что-либо добавить, сестра вихрем пронеслась в свою комнату и захлопнула дверь.
Кристал поспешила за ней через коридор, но комната оказалась запертой.
— Мелинда, — позвала она. — Позволь помочь.
— Нет! — резко ответила та.
Кристал слышала за дверью шорох одежд и звон украшений. Мелинда не выходила минут двадцать, а когда появилась в комнате сестры, та раскрыла рот. Девушка надела свою коричневую юбку и похожий на мешок свитер.
— Только не говори, что собираешься пойти в этом, — вымолвила Кристал.
— Тебе не нравится?
Кристал подбежала к своему шкафу, раскрыла дверцы и принялась выкидывать одежду.
— Как насчёт этого? — Она вытащила чёрное кожаное мини.
— О, прекрати, — застонала Мелинда. — Ты же знаешь, я никогда не надену ничего подобного.
Кристал вытащила ещё одну юбку, на несколько сантиметров длиннее.
— Нет, это не по мне. Я буду выглядеть...
— Попробуй, — умоляла её сестра.
— Не могу.
— Конечно, можешь. Это просто одежда, и ты её надеваешь. В чём дело?
— Я стесняюсь ходить в этом.
— Мелинда, послушай. Внешне ты немногим отличаешься от меня и вполне можешь выглядеть куда более красиво, если постараешься.
Мелинда покачала головой:
— Не знаю.
Кристал поднесла свою короткую юбку к талии сестры, и они обе посмотрели в зеркало.
— Попробуй, — попросила Кристал. — Ради меня.
В полной тишине Мелинда переоделась.
— Не могу поверить, что я делаю это, — пробормотала она.
Кристал посмотрела на её отражение в зеркале и ахнула. Мелинда покраснела:
— Я выгляжу глупо?
— Ты выглядишь великолепно!
Девушка изучающе смотрела на своё отражение.
— Да ну?
— Точно тебе говорю, Мэл. Ты просто великолепна! Ослепительна!
Та смущённо засмеялась.
«Я такая замечательная сестра, — не без гордости думала Криста в то время, как Мелинда вертелась перед зеркалом. — Я подняла шансы Мелинды на тысячу процентов, не меньше».
Я бродил по дому, а Харди Уолкер и часть ребят из футбольной команды смотрели MTV по ящику. В клипе под рок-музыку танцевали на пляже девочки в бикини. Отвратительно!
Я схватил пульт и переключил на игры Алабамы. Вся компания протестующе заорала. Пусть орут, плевать. Когда Джейк звал меня к себе, он говорил, что народу придёт совсем немного. Но сейчас дело уже шло к большой вечеринке.
Зачем я только согласился прийти? Ненавижу вечеринки! Это всё сплошной идиотизм! Ведь каждый вскоре теряет контроль над собой и...
Кто-то из ребят вновь переключил ящик на MTV, и я ушёл в гостиную. Из проигрывателя CD доносился рэп. Я увидел Джейка, обнимающего Мэг Холландер.
— А ты чего не танцуешь? — прокричал Джейк. Я махнул рукой и поспешил на кухню.
Может, позвонить Мелинде и сказать, чтобы она не приходила. Не хотелось бы привести на эту вечеринку такую благовоспитанную девушку, как она.
Трэвис и Кенни занимались какой-то дурью: поливали друг друга взбитым кремом, заливаясь смехом. Часть попала даже на меня. Я глядел на них, не говоря ни слова. Хоть бы вы заткнулись, придурки, или я преподам вам урок.
— Скотт, Мелинда пришла.
Ребята у кухни одобрительно загалдели и засвистели.
— Вот это да, — сказал кто-то. — Горячая штучка!
Нет! Не может быть! За стеной из парней не было видно Мелинды. Я почувствовал, что у меня запылали уши, и вышел из кухни, помчавшись к задней двери.
Нет, Мелинда! Как же ты могла?!
Дверь оказалась затянута сеткой, так что всё просматривалось. Похоже, я стал засыпать, ещё не проснувшись.
Мелинда открыла деревянную калитку заднего дворика и начала свой путь. Я громко выдохнул, когда увидел её. Что она на себя напялила? Она что, с ума сошла?
Задёргалась левая рука, повязка с которой была снята только вчера. Я уставился на отвратительное одеяние Мелинды.
— Привет, Скотт, — сказала она.
Невозможно поверить. И ещё здоровается со мной, надев это платье выше колен и обтягивающий свитер!
— Привет, Скотт!
Совершеннейшее зло.
Она ступила на крыльцо, и в этот момент я размахнулся и изо всех сил ударил её в челюсть.
Дата добавления: 2015-09-27 | Просмотры: 346 | Нарушение авторских прав
|