Этапы
| Обоснование
|
I. Подготовка к процедуре: Собрать информацию о пациенте до встречи с ним. Доброжелательно и уважительно представиться ему. Уточнить, как к нему обращаться, если медсестра видит пациента впервые. Выяснить, приходилось ли ему встречаться с данной манипуляцией; когда, по какому поводу, как он ее перенес.
| Установление контакта с пациентом.
|
2. Объяснить пациенту цель и ход предстоящей процедуры, если он с нею незнаком.
| Психологическая подготовка к манипуляции.
|
3. Получить его согласие.
| Соблюдение прав пациента.
|
4. Вымыть руки (гигиенический способ).
| Обеспечение инфекционной безопасности пациента и персонала.
|
5. Подготовить необходимое оснащение. Проверить пригодность инфузионного раствора. Проверить герметичность упаковочного пакета системы и срок годности системы.
| Достижение эффективного проведения процедуры. Профилактика постинфузионных осложнений.
|
II. Выполнение процедуры:
6. Вскрыть и обработать крышку флакона ватным шариком.
| Профилактика постинфузионных осложнений.
|
7. Вскрыть пакет и выложить систему в стерильный лоток.
| Обеспечение инфекционной безопасности.
|
8. Снять колпачок с иглы воздуховода. Ввести иглу до упора в пробку флакона, закрепить свободный конец воздуховода вдоль флакона (можно это сделать аптечной резинкой). Примечание: в некоторых системах отверстие для поступления воздуха находится непосредственно в капельнице. В этом случае нужно открыть заглушку, закрывающую это отверстие.
| Обеспечение поступления инфузионного раствора в систему во время процедуры.
|
9. Закрыть зажим, снять колпачок с иглы на коротком конце системы и ввести ее в пробку флакона.
| Выведение раствора из флакона.
|
10. Перевернуть флакон и закрепить его на штативе. Перевернуть капельницу-фильтр в горизонтальное положение, открыть зажим, медленно заполнить капельницу до половины объема. Примечание: можно заполнить капельницу, не поворачивая ее на 90°, а просто надавливая 2-3 раза на ее корпус до тех пор, пока фильтр не будет полностью погружен в жидкость для вливания.
| Условие для заполнения системы лекарственным раствором.
|
11. Закрыть зажим и возвратить капельницу в исходное положение: фильтр должен быть полностью погружен в жидкость для вливания.
| Профилактика постинфузионных осложнений.
|
12. Снять колпачок с иглы для инъекций. Открыть зажим и медленно заполнить трубку до полного вытеснения воздуха и появления раствора из инъекционной иглы, закрыть зажим. Надеть колпачок на иглу.
Примечание: если вы заполняете систему, не надевая иглу для инъекций, то капли должны показаться из соединительной канюли.
| Проверка проходимости иглы для инъекции.
Предупреждение инфицирования иглы.
|
13. Проверить отсутствие пузырьков воздуха в трубке системы
| Профилактика воздушной эмболии.
|
14. Положить в стерильный лоток или в упаковочный пакет ватные шарики, смоченные 70% раствором спирта, стерильную салфетку. Приготовить и поместить на верхнюю часть стойки две полоски узкого (1 см) лейкопластыря длиной 4-5 см.
| Обеспечение инфекционной безопасности. Обеспечение фиксации иглы в вене.
|
15. Помочь занять пациенту удобное положение лежа на спине. Подложить под локоть пациента клеенчатую подушку
| Профилактика осложнений при введении в/в растворов.
|
16. Надеть перчатки и маску.
| Обеспечение инфекционной безопасности. Защита рук сестры от попадания на них лекарственного препарата.
|
17. Наложить жгут в средней трети плеча (на рубашку или салфетку) так, чтобы его свободные концы были направлены вверх, а петля вниз (пульс на лучевой артерии не изменяется!). Примечание: при применении специальной венозной манжеты защелкнуть на ней клапан и потянуть за свободный конец до остановки венозного кровотока.
| Обеспечение доступа к венам локтевого сгиба.
Снижение болезненности при наложении жгута. Профилактика образования гематом.
|
18. Попросить больного несколько раз сжать и разжать кулак, а затем зажать его. Пальпировать вену, определяя ее ширину, глубину залегания, направление, подвижность, наличие уплотнений стенки.
| Обеспечение наилучшего наполнения вен кровью. Определение наиболее удобной для пункции вены.
|
19. Обработать перчатки, затем область локтевого сгиба ватными шариками, смоченными спиртом. Движение шариков осуществлять в одном направлении - от периферии к центру. Одним шариком обрабатывать площадь локтевого сгиба, другим - непосредственно место пункции.
| Обеспечение инфекционной безопасности пациента и персонала.
|
20. Снять колпачок с иглы. Срез иглы должен «смотреть» на медсестру.
|
|
21. По ходу выбранной вены большим пальцем левой руки натянуть кожу к периферии и прижать ее. Держа иглу срезом вверх под углом до 30°, пунктировать кожу и ввести иглу на 1/3 длины параллельно вене.
| Обеспечение выполнения техники 2х-моментного пунктирования вены.
|
22. Продолжая левой рукой фиксировать вену, слегка изменить направление иглы и осторожно пунктировать вену, пока возникнет ощущение «попадания в пустоту».
Примечание: можно пользоваться одномоментным способом, одновременно пунктируя кожу и подлежащую вену.
|
|
23. При появлении крови в системе левой рукой развязать жгут, потянув за один из свободных концов. Попросить больного разжать кулак.
Примечание: при использовании венозной манжеты нажать левой рукой на клапан замка.
|
|
24. Открыть зажим. Отрегулировать скорость поступления капель винтовым зажимом, согласно назначению врача.
| Обеспечение поступления раствора в вену. Обеспечение правил введения препарата.
|
25. Закрепить иглу лейкопластырем и прикрыть ее стерильной салфеткой.
| Обеспечение лучшей фиксации иглы в вене.
Предупреждение инфицирования места прокола.
|
26. Снять перчатки. Вымыть руки.
| Профилактика ВБИ.
|
27. Наблюдать за состоянием и самочувствием пациента на протяжении всей процедуры капельного вливания.
| Профилактика осложнений.
|
28. Надеть перчатки. Закрыть винтовой зажим, когда останется небольшое количество раствора.
Примечание. При введении лекарственных растворов из нескольких флаконов необходимо сделать следующее: когда в первом флаконе останется небольшое количество раствора, необходимо закрыть винтовой зажим, извлечь из флакона воздуховод и ввести в пробку второго флакона, заранее укрепленного на штативе. Также быстро переставить иглу для присоединения к флакону на короткой части системы и открыть винтовой зажим. Отрегулировать скорость поступления капель.
| Профилактика осложнений.
Обеспечение эффективного выполнения процедуры.
|
29. Прижать к месту инъекции шарик, смоченный спиртом, извлечь иглу и согнуть руку больного в локтевом суставе. Попросить больного держать руку согнутой в суставе не менее 5 минут.
| Профилактика развития гематомы.
|
30. Закрыть иглу системы колпачком, соблюдая универсальные правила предосторожности.
31. Убедиться, что кровотечение остановилось, и поместить ватный шарик в контейнер с дезинфектантом или в лоток для использованного инструментария.
| Обеспечение инфекционной безопасности.
|
32. Спросить пациента о самочувствии. Удостовериться, что он чувствует себя нормально.
| Профилактика осложнений. Обеспечение психологической безопасности. Определение реакции пациента на процедуру.
|
III. Окончание процедуры:
33. Отсоединить иглу от системы. Поместить систему для внутривенного капельного вливания в дезинфицирующий раствор. Разрезать систему на несколько частей и провести их дезинфекцию и утилизацию. Продезинфицировать и утилизировать иглу и ватные шарики в отдельных емкостях.
| Обеспечение инфекционной безопасности.
|
34. Провести дезинфекцию и утилизацию перчаток. Вымыть руки (гигиенический уровень).
| Обеспечение инфекционной безопасности.
|
35. Сделать запись о проведении процедуры и реакции пациента в медицинской документации.
| Обеспечение преемственности сестринского ухода.
|