АкушерствоАнатомияАнестезиологияВакцинопрофилактикаВалеологияВетеринарияГигиенаЗаболеванияИммунологияКардиологияНеврологияНефрологияОнкологияОториноларингологияОфтальмологияПаразитологияПедиатрияПервая помощьПсихиатрияПульмонологияРеанимацияРевматологияСтоматологияТерапияТоксикологияТравматологияУрологияФармакологияФармацевтикаФизиотерапияФтизиатрияХирургияЭндокринологияЭпидемиология

Розенцвейг В.Ю. Проблемы языковой интерференции. – М., 1975.

22. Румега Н.А. Диагностика и коррекция речевых нарушений у детей с билингвизмом // Логопедия в школе: практический опыт/ Под ред. В.С. Кукушина. – М.: МарТ, 2004.

23. Сафонова Н.И.Предупреждение и коррекция аграмматической дисграфии у учащихся с билингвизмом как основа успешного усвоения учебного материала. – Электронный ресурс. – Режим доступа:http://www.logoped.ru/safrni02.htm

24. Система работы с учащимися при двуязычии. Методические рекомендации для учителей логопедов. Новокуйбышевск, 2006г. – 58с.

25. Ткаченко Т.А. Если дошкольник плохо говорит. – СПб.: Акциденит, 1998

26. Федорова В.В. и др. Особенности работы учителя-логопеда в национальной школе с русским языком обучения // Дефектология.1984. №4.

27. Филимошкина Н. М. Разграничение речевой патологии и проявлений билингвизма // Дефектология. - 1980. - № 2. С. 12-25.

28. Чиркина Г. В., А. В. Лагутина Программа логопедической работы с детьми, овладевающими русским (неродным) языком. - Электронный ресурс. – Режим доступа: http://www.prosv.ru/ebooks/Chirkina_Korrekcia-narushenii-rechi/4.html

29. Якимович Е. А. Особенности письма младших школьников-инофонов // Логопед. - 2011. - №8. - С. 27-34.

30. Якунина О. В. Билингвизм и нелитературные формы языковой системы как одна из проблем логопедии // Школьный логопед. - 2005. - №1. С. 23-36.

 

Приложение 1

Примерная последовательность работы по профилактике трудностей усвоения русского языка детьми-билингвами

Тема
1. А-у
2. О-И-Ы-Э
3. Й-Я-Е-Ё-Ю
4. Л-М-Н-ъ-ь
5. Б-П, В-Ф, Д-Т
6. Г-К-Х
7. С-З-Ц
8. Ш-Ж-Щ-Ч
9. Р
10. Обобщение

 

 

Приложение 2

 

Программа диагностики речевого развития детей дошкольного и младшего школьного возраста с русско-немецким двуязычием

Напиши свое имя на строчке по-русски, а в квадрате по-немецки.

Рис. Чистый лист со строчкой и прямоугольником

0-задание не выполнил

1- написал имя только на одном языке

2-выполнил задание верно

 

2. Дифференциация неречевых звуков

рис. Колокольчик, ладошки, барабан, дудочка

Послушай и обведи, что сейчас звучит. Звеним в колокольчик. (за ширмой, дети только слышат, не видят источник звука) А теперь зачеркни, что услышишь. Хлопаем в ладоши.

0-задание не выполнил

1-нашел и обвел рисунок верно, но есть исправления (т.е. сомневался)

2-нашел и обвел рисунок верно

 

Дифференциация фонем

Рис. Миска мишка мышка

Я скажу слово, найди его на картинке, обведи. Где мишка? А следующее слово подчеркни: Где мышка? Зачеркни слово миска.

0-задание не выполнил

1-нашел и обозначил графически рисунки верно, но есть исправления (т.е. сомневался)

2-нашел и обозначил графически рисунки верно

 


Дата добавления: 2016-06-05 | Просмотры: 654 | Нарушение авторских прав



1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |



При использовании материала ссылка на сайт medlec.org обязательна! (0.003 сек.)