АкушерствоАнатомияАнестезиологияВакцинопрофилактикаВалеологияВетеринарияГигиенаЗаболеванияИммунологияКардиологияНеврологияНефрологияОнкологияОториноларингологияОфтальмологияПаразитологияПедиатрияПервая помощьПсихиатрияПульмонологияРеанимацияРевматологияСтоматологияТерапияТоксикологияТравматологияУрологияФармакологияФармацевтикаФизиотерапияФтизиатрияХирургияЭндокринологияЭпидемиология

Глава 84

 

Заплакала Кристина.

Кэндис лежала без сна, уставившись в звездное небо, настороженно прислушиваясь к шелесту листвы и ощущая малейшее дуновение ветерка. Расстегнув блузку, она поднесла дочь к груди, гадая, который час. Должно быть, уже перевалило за полночь. Кэндис не осмелилась развести костер, опасаясь всех: индейцев, белых и даже Джека. Не хватало только, чтобы он наткнулся на них.

Неподалеку заухала сова, и Кэндис пробрала дрожь. Она долго прожила среди апачей, поэтому знала, что, по их поверьям, это чья‑то неприкаянная душа бродит по земле. К тому же становилось прохладно. После дневной жары ночь казалась особенно холодной. Когда Кристина насытилась, Кэндис пристроила ее в изгибе руки и постаралась заснуть.

Это была первая ночевка изтрех, которые Кэндис предстояло провести в пути. Весь день она ехала ровной рысью, останавливаясь только для того, чтобы покормить Кристину и сменить ей пеленки. Девочка прекрасно переносила дорогу, возможно, потому, что была слишком мала. Ей не исполнилось еще и месяца.

Наконец Кэндис заснула. Ее разбудило яркое утреннее солнце и гульканье Кристины у нее под боком. Покормив дочь, Кэндис перекусила вяленым мясом, орехами и ягодами, затем положила малышку в колыбель, прикрыв изголовье кожаным козырьком собственного изобретения'. У Кристины было смуглое личико, хотя светлее, чем у Джека, и темно‑каштановые, как у него, волосы. Кэндис с облегчением думала, что примесь индейской крови ничем не выдает себя, а значит, малышке не придется страдать от нетерпимости людей, когда она подрастет.

Воспоминания о Джеке не давали покоя.

«Не думай о нем», – приказала себе Кэндис. Передвинув колыбель за спину, она забралась в седло и тронулась в путь.

Поздним утром она добралась до родников, которые давали начало речушке, протекавшей вдоль почтового тракта компании Баттерфилда. Кэндис знала, что в связи с военными действиями движение карет прекратилось. Слишком велика была опасность подвергнуться нападению апачей.

Напоив лошадь, она покормила и выкупала Кристину. Затем умылась сама и протерла грудь влажной тканью. Надев на голову шляпу, Кэндис перебросила колыбель с дочерью через плечо. Вдруг ее лошадь фыркнула. Кэндис вскинула голову.

С той стороны, откуда она приехала, приближались три всадника.

Задвинув Кристину за спину, Кэндис быстро вытащила из чехла ружье и взвела курок. Хотя она держала его свободно, согнутая в локте рука свидетельствовала о готовности пустить оружие в ход.

Но в следующее мгновение, разглядев солдатскую форму, Кэндис облегченно вздохнула. Вместе с облегчением пришла надежда. Может, они согласятся проводить ее до «Хай‑Си»?

Мужчины между тем подъехали ближе и, осадив лошадей, с удивлением и любопытством оглядели всадницу.

– Мэм, – протянул здоровяк средних лет с сержантскими нашивками. – С вами все в порядке?

– Да, сержант, спасибо, – сказала Кэндис, не выпуская из рук ружья.

Она представила себе, как выглядит со стороны: застиранная блузка обтягивает располневшую грудь, коричневая юбка припорошена пылью, руки обветрились и покраснели, обгоревший нос шелушится.

– Что вы делаете здесь одна, мэм?

– Я направляюсь в «Хай‑Си»… – начала она.

– Черт! – воскликнул молодой солдат. – Я так и думал, что это она! Сержант! Это Кэндис Картер!

Серые глаза сержанта расширились:

– Та, что сбежала с Кинкейдом, а вернулась с полукровкой, который теперь воюет на стороне Кочиса?

– Та самая! – воскликнул солдат.

Кэндис напряглась, мгновенно почувствовав опасность. Вежливое участие солдат сменилось настороженностью, даже неприязнью, смешанной с похотливым интересом.

– Сержант, я слышал, – поспешил сообщить молодой солдат, – что этот полукровка убил Кинкейда в Эль‑Пасо. Вроде бы из‑за нее.

Мужчины уставились на молодую женщину.

Кэндис чувствовала, как по виску стекает струйка пота.

– Не знаю, как там насчет Кинкейда, – сказал наконец сержант, – но Джек Сэвидж разыскивается в связи с убийством двух мужчин в Эль‑Пасо в апреле.

Кэндис вспомнила озверевшую толпу, набросившуюся на них, когда Джек вернулся к ней весной. О Боже! Этим солдатам нет никакого дела до того, что Джек защищал ее и себя.

– Да у нее ребенок! – усмехнулся тот же солдат, подъехав чуть ближе. – Похоже, полукровка.

Кэндис вскинула ружье и направила его на солдата. Он был немногим старше ее, и она не сомневалась в его намерениях.

– Не приближайся! Он фыркнул:

– Ну и горячая штучка эта подружка краснокожих! Верно, сержант?

– Спокойно, Лэд. Откуда вы едете? – поинтересовался сержант, устремив на Кэндис жесткий взгляд.

Она лихорадочно думала. Но недостаточно быстро.

– Готов поспорить, что девчонка была с этим полукровкой. Посмотрите‑ка на младенца: индейская люлька, кожаные пеленки. Наверняка она едет из лагеря Кочиса, – проницательно заметил Лэд.

Мужчины обменялись тревожными взглядами.

– Где Сэвидж? – отрывисто спросил сержант.

– Отправился на разведку. Я убежала от него. Пожалуйста, помогите мне. Он насильно увез меня и держал в плену. Я ждала, пока не подрастет ребенок, чтобы можно было отправиться в путь. Вы поможете мне? – В ее голосе звучали отчаяние и очаровательная беспомощность.

Сержант с сомнением смотрел на нее.

– Я много слышал о вас, мисс Картер. Или миссис Кинкейд? Не знаю, можно ли вам верить, особенно если принять во внимание этого маленького полукровку у вас за спиной.

– Кристина белая! – яростно воскликнула Кэндис.

– Я бы не отказался познакомиться с ней поближе, – вызвался Лэд. – Черт, она же шлюха! Для такой одним больше, одним меньше – какая разница? – Он хохотнул.

– Посмей только коснуться меня, и пойдешь под трибунал! Я белая женщина! Меня похитили и насильно удерживали в стойбище апачей, – твердо заявила Кэндис, не на шутку напуганная.

– Черт, да у нее лучшая оснастка, какую мне доводилось видеть, – заметил Лэд.

– Она права, – сказал сержант. – Доставим ее в форт, и пусть майор решает, что с ней делать.

– Давайте вначале попробуем то, что у нее там есть, – буркнул Лэд с недовольным видом.

– Нет! – жестко произнес третий всадник, молчавший до сих пор.

Все, включая Кэндис, повернулись к нему. Это был совсем молодой человек, не старше Кэндис, с обгоревшим на солнце лицом, рыжими волосами и бледно‑голубыми глазами.

– Вы же видите, что она белая, – сказал он, глядя на Кэндис. – Ни одна белая женщина не должна подвергаться насилию.

– Не дергайся, Макдауэл, – хмыкнул Лэд. – Она ничем не отличается от любой шлюхи в салуне. Точно такая же, можешь мне поверить!

– Хватит болтать. Мы отвезем ее в форт. Дайте ружье, мэм, – приказал сержант.

Кэндис колебалась. С тремя вооруженными мужчинами ей не справиться. Если она убьет кого‑нибудь из них, ее повесят, несмотря на то что она женщина. Что тогда станет с Кристиной? Нахмурившись, Кэндис опустила ружье. Сержант посмотрел на Лэда. Тот подъехал ближе и забрал у нее оружие.

– Может, она прячет нож? – предположил Лэд с улыбочкой.

– Обыщи ее, – распорядился сержант.

Лэд с готовностью соскочил на землю. Он посмотрел на напряженное лицо Кэндис, затем уставился на ее грудь.

– У меня нет ножа, – солгала Кэндис. Нож у нее был, но в седельной сумке. – Вы же видите. – Она вытянула вперед руки, чтобы показать, что у нее за поясом нет оружия.

Потянувшись к талии Кэндис, Лэд начал ощупывать ее, будто искал нож. Она отпрянула.

– Подними юбку, – ухмыльнулся он. Кэндис изумленно уставилась на него.

– Давай, или я сам это сделаю, – добавил с усмешкой Лэд.

– У вас там нож? – поинтересовался сержант.

– Нет, – твердо ответила Кэндис. Сердце ее учащенно забилось.

– Тогда поднимите юбку. Вы же не хотите, чтобы Лэд помог вам?

Кэндис подняла юбку, обнажив ноги до колен.

– Она не носит панталон, – выдохнул Лэд, уставившись на ее голые икры и колени. Двое других тоже смотрели на ее ноги. Лэд ощупал оба ботинка. – Выше, – сказал он.

– Ублюдок, – прошипела Кэндис. – По‑твоему, я приклеила его к бедру?

– Может, привязала полоской шкуры, – ухмыльнулся Лэд и, схватившись за ее юбку, задрал ее. – Матерь Божья! – ахнул он, увидев точеные бедра и островок золотистых кудряшек между ними.

Кэндис вырвала у него юбку и отшатнулась.

– Ну что, удовлетворены? – Она задрожала, заметив здоровенный бугор, натянувший спереди его штаны.

– Следуйте за нами, – угрюмо бросил сержант. Кэндис подчинилась, не смея взглянуть на мужчин. Все они были возбуждены; животный голод в их глазах не укрылся от нее. Даже рыжий парнишка, пытавшийся защитить Кэндис, не остался равнодушен. Но он хотя бы не смотрел на нее, видимо, смущенный собственной реакцией.

Кэндис с отчаянием подумала, что пройдет не менее суток, прежде чем они доберутся до форта. Боже! Как ей защитить себя и Кристину?

И что она будет делать, когда окажется там? Ей придется придумать, как защитить и Джека.

 


Дата добавления: 2015-05-19 | Просмотры: 461 | Нарушение авторских прав



1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 |



При использовании материала ссылка на сайт medlec.org обязательна! (0.005 сек.)