АкушерствоАнатомияАнестезиологияВакцинопрофилактикаВалеологияВетеринарияГигиенаЗаболеванияИммунологияКардиологияНеврологияНефрологияОнкологияОториноларингологияОфтальмологияПаразитологияПедиатрияПервая помощьПсихиатрияПульмонологияРеанимацияРевматологияСтоматологияТерапияТоксикологияТравматологияУрологияФармакологияФармацевтикаФизиотерапияФтизиатрияХирургияЭндокринологияЭпидемиология

БИНОМИНАЛЬНЫЕ И УНИНОМИНАЛЬНЫЕ НАЗВАНИЯ В БОТАНИКЕ И ЗООЛОГИИ

Прочитайте:
  1. Виды дальтонизма: названия, клинические проявления и диагностика
  2. Другие названия: аир болотный, калмус, татарское зелье, ирный корень, ир, явр, лепеха
  3. Другие названия: александрийский лист, сенна
  4. Другие названия: бородавник, чистуха, ласточкина трава, желтомолочник, глечкопар, чистоплот, подынник
  5. Другие названия: вермут, горечь
  6. Другие названия: глистник, пуговичник, дикая рябинка, рябинка желтая, девятисильник, девятибрат, девятуха, приворотень, райцвет, рябинка полевая, чашечник
  7. Другие названия: золотник, золотушник, золототысячная трава, семисильник, центурия, трава кентавра, золотуха, золотник
  8. Другие названия: календула, крокос польный
  9. Другие названия: крушина ломкая, сорочьи ягоды, крушинник, черемоха

 

Каждое животное или растение принадлежит к определенному виду. Название вида (nomen specificum) является биноминальным, т. е. оно состоит из двух слов: названия рода, к которому при­надлежит вид, и следующего за ним второго слова, так называе­мого видового эпитета, означающего сам вид. Родовое название (nomen genericum) представляет собой существительное или субстан­тивированное прилагательное в именительном падеже единственного числа. Название рода пишется с большой буквы: Betula — береза, Ciconia — аист.

Видовой эпитет может быть выражен:

1) прилагательным в функции согласованного определения: Betula alba — береза белая, Ciconia nigra — аист черный;

2) существительным в функции несогласованного определения: Thecla betulae — хвостатка березы;

3) существительным в именительном падеже (приложение): Artemisia absinthium — полынь горькая.

Латинские названия таксонов рангом выше вида являются униноминальными, т. е. состоят из одного слова.

Для униноминальных названий в зоологии часто используются субстантивированные прилагательные в форме среднего рода, на­пример: Vertebrata — позвоночные, Chordata — хордовые. Форма среднего рода обусловлена тем, что прежде эти прилагательные согласовыва­лись со словом среднего рода animal — животное: animalia vertebrata — позвоночные животные, animalia chordata — хордовые животные.

Ботанические униноминальные названия часто представляют собой субстантивированные прилагательные в форме женского рода, так как до введения униноминальных названий они согласовывались с существительным женского рода planta: Angiospermae — покрытосеменные (plantae angiospermae — растения покрытосеменные). В боль­шинстве случаев униноминальные ботанические названия имеют унифицированные конечные элементы. Названия ботанических отделов часто оканчиваются на -phyta (от rp. phyton — растение): Chlorophyta — зеленые водоросли. Названия ботанических подотделов оканчивают­ся на -phytina: Angiospermatophytina — покрытосеменные. Названий ботанических классов на -opsida (от гр. Opsis — вид): Pteropsida — папоротниковые. Названия ботанических подклассов на -idae (от гр. суффикса -id): Magnoliidae — магнолиевые.

Названия семейств растений и животных представляют собой субстантивированное прилагательное I склонения в именительном падеже множественного числа. Названия семейств растений образуются путем приставления суффикса -асе и окончания именительного падежа множественного числа I склонения -ае к основе названия рода. Например, Mimos-a + асе + ае — мимозовые (название семейства).

Название семейств животных образуется путем прибавления суффикса -id и окончания именительного падежа множественного числа I склонения -ае к основе названия рода. Например, Cicon-ia — аист (название рода), Cicon + id + ае — аистовые (название семейства).

В униноминальных и биноминальных названиях, подобно субстантивированным прилагательным, употребляются также причастия на­стоящего времени действительного залога:

а) в качестве названий отрядов, подотрядов: Volantes — летающие (volāre — летать), Serpentes — змеи (serpĕre — ползать), Natantes — пингви­ны (natāre — плавать). Иногда используется форма множественного числа среднего рода: Ruminantia — жвачные (rumināre —жевать);

б) в качестве видового эпитета: Trifolium repens — клевер ползучий.

 

ИНФОРМАТИВНЫЕ И ИНДИФФЕРЕНТНЫЕ НАЗВАНИЯ ЖИВОТНЫХ И РАСТЕНИЙ

 

Латинские зоологические и ботанические названия не только указывают на таксон, но часто несут определенную информацию, например Flagellata (жгутиковые) указывает на наличие жгутиков у представителей данного класса, Bibranchiata (двужаберные) указы­вает на число жабер у представителей данного подкласса и т. д. Информативные названия по характеру признаков, которые они от­ражают, делятся на ряд групп, важнейшие из которых следующие:

1) названия, отражающие морфологические признаки животных и растений. В этом случае используется огромное количество существительных и прилагательных, указывающих на форму, окраску, внутреннее и внешнее строение, размеры целого организма или его отдельных частей: Oxycoccus microcarpus — клюква мелкоплодная, Pastor roseus — скворец розовый;

2) названия, отражающие внешние сходства: Malus prunifolia — яблоня сливолистная, Natrix tigrina — уж тигровый;

3) названия, отражающие экологические особенности животного или растения: Lacerta saxicola — ящерица наскальная, Vicia sepium — горошек заборный;

4) названия, отражающие географическое распространение растений или животных: Tulpa europaea — крот европейский;

5) названия, отражающие характер или поведение животного: Locusta migratoria — саранча перелетная.

Индифферентные названия не несут никакой информации о таксонах. К ним относятся прежде всего эпонимы (от гр. eponymos — дающий свое имя), т. е. названия, образованные от собственных имен и фамилий, включая и мифологические имена, например: Prometheomys — мышь Прометеева, Allium regelianum — лук Регеля, Secale kuprijanovii — рожь Куприянова.

 

КРАТКИЕ МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ

Латинский язык является для вас новым предметом. Его объем и содер­жание целиком определяются задачами обучения и практической работой ветеринарного врача.

Весь материал учебника распределен на 18 занятий. Каждое занятие делится на параграфы. Параграф представляет собой небольшую дозу грам­матического, терминологического и лексического материала, обязательного для изучения и запоминания. Необходимо соблюдать последовательность и систе­матичность в работе с учебником, так как весь учебный материал поэтапно нацелен на приобретение определенного программой уровня навыков и умений, которые вырабатываются в процессе выполнения различных типов заданий, образующих в своей совокупности единую систему.

 


Дата добавления: 2015-09-27 | Просмотры: 831 | Нарушение авторских прав







При использовании материала ссылка на сайт medlec.org обязательна! (0.004 сек.)