АкушерствоАнатомияАнестезиологияВакцинопрофилактикаВалеологияВетеринарияГигиенаЗаболеванияИммунологияКардиологияНеврологияНефрологияОнкологияОториноларингологияОфтальмологияПаразитологияПедиатрияПервая помощьПсихиатрияПульмонологияРеанимацияРевматологияСтоматологияТерапияТоксикологияТравматологияУрологияФармакологияФармацевтикаФизиотерапияФтизиатрияХирургияЭндокринологияЭпидемиология

КОНФРОНТАЦИЯ

Прочитайте:
  1. КОНФРОНТАЦИЯ: ДЕМОНСТРАЦИЯ СОПРОТИВЛЕНИЯ

 

Если мы подождали достаточно, и реакция переноса стала приемлемой для пациента, т.е. она достаточно жизненная для него, и он, как кажется, не имеет ощутимого сопротивления к ней, тогда аналитику следует попытаться конфронтировать его с реакцией переноса с помощью вопроса. Он может сказать что-нибудь вроде: "Вы, кажется, чувствуете злобу или раздражение по отношению ко мне; чувствуете влюбленность или привязанность ко мне; испытываете сексуальные чувства ко мне" и т.д. Язык должен быть простым, прямым и открытым - это я уже несколько раз подчеркивал ранее. Я предпочитаю использовать наиболее жизненные, обычные слова, избегая уклончивости и неопределенности. Я говорю о "злобе", "ненависти", "привязанности", "любви", "сексе" и при этом стараюсь быть точным, но без подробностей; в данный момент это только конфронтация. Я стараюсь быть прямым, но не грубым и резким. Обычно я предваряю свою конфронтацию, говоря "кажется", потому что я не всегда уверен, и я хочу, чтобы у пациента была возможность бежать или противоречить мне. Я не хочу пугать его или быть догматиком. Позже я могу сказать: "Я совершенно уверен, что вы чувствуете..." - но только если я действительно совершенно уверен и если пациент в это время должен быть поставлен лицом к лицу с моим определенным мнением. Иногда простая конфронтация пациента с борьбой в выражении его чувств переноса может служить для преодоления сопротивления. Наше толерантное отношение и вербализация помогают пациенту почувствовать, что его борьба неуместна и не является необходимой. В других случаях конфронтация является только первым этапом в анализировании сопротивления. В этом случае мы должны будем пройти через фазы прояснения и интерпретации, описанные в разделе 2.6 по технике анализирования сопротивлений. Вопросом, имеющим решающую роль, является вопрос о том, что в данном ряду событий показано - процедура преодоления или же анализирования сопротивления. Если частная реакция переноса, которую я хочу продемонстрировать пациенту, является сопротивлением переноса, тогда я конфронтирую его с этим фактом. Я либо указываю ему на то, что он, кажется, избегает какого-то чувства или отношения ко мне, либо, если я знаю более точно, какого специфического чувства он стремится избежать, я отмечаю это. Другими словами, я буду конфронтировать пациента и с сопротивлением, и с чувством, вызывающим сопротивление, всегда начиная с аспекта сопротивления. Таким образом, я могу сказать пациенту: "Вы, кажется, боретесь с чувством любви (или ненависти, или с сексуальным чувством) ко мне", или: "Вы, кажется, испытываете затруднения в выражении своей любви (или ненависти, или сексуальных влечений) ко мне" и т.д. Снова отмечу язык и тон. Я делаю так, потому что не хочу, чтобы пациент избегал того факта, что чувства, о которых идет речь, испытываются по отношению ко мне, к личности, а не по отношению к "анализу" или какой-нибудь другой более отвлеченной концепции. Если у меня нет определенного мнения о природе чувств переноса, но есть впечатление, что предметным материалом сеанса является сопротивление, и если нет показаний сохранять молчание, я могу конфронтировать пациента, просто спросив: "Мне хотелось бы знать, имеете ли вы какие-нибудь чувства или реакции по отношению ко мне, которые не раскрыты", или: "У меня такое впечатление, что я запутался в ваших мыслях и чувствах", или просто: "Что в этот момент пришло вам в голову обо мне?"

 


Дата добавления: 2015-09-27 | Просмотры: 402 | Нарушение авторских прав







При использовании материала ссылка на сайт medlec.org обязательна! (0.003 сек.)