Пряности, специи и приправы
Свежая и сушеная зелень всех видов
Пряные травы
Мята
Кинза
Петрушка
Укроп
Чеснок и чесночный порошок
Луковая соль
Шнитт-лук
Имбирь
Хрен
Чили (порошок)
Черный, белый и красный перец
Мускатный орех
Тмин
Карри
Табаско
Ваниль
Корица
Какао-порошок
Морская соль
Томатная паста
Пикули (маринованные без сахара)
Бульон промышленного производства
Соевый соус, соус тамари
Кокосовое молоко
Натуральный уксус
Ксилитол
Стевия
Травяные чаи (без кофеина)
http://www.litmir.co/br/?b=209409&p=5
[1] Будущие Фермеры Америки (англ.). (Примеч. ред.)
[2] Wellness (англ.) – от be well – «хорошее самочувствие». Концепция здорового образа жизни, основанная на сочетании физического и ментального здоровья, правильного питания, разумных физических нагрузок и отказа от вредных привычек. (Примеч. ред.)
[3] В наиболее употребительном значении термин «метаболизм» равнозначен обмену веществ и энергии (чему и посвящена книга Хэйли Помрой); в более точном и узком смысле метаболизм означает промежуточный обмен, то есть превращение веществ внутри клеток с момента их поступления до образования конечных продуктов. (БСЭ. – Ред.)
[4] Данные красители запрещены в некоторых странах. (Примеч. ред.)
[5] Является канцерогеном. (Примеч. ред.)
[6] Х о л и с т и ч е с к а я м е д и ц и н а – направление в нетрадиционной медицине, рассматривающее индивида как единое целое, а не совокупность взаимозависимых органов, и потому лечение пациентов осуществляется с учетом их физического, эмоционального, ментального состояния, духовных особенностей. (Примеч. пер.)
[7] Б о д и – п а м п (Body Pump) – одна из самых популярных аэробных программ в мире, которая представляет собой систему низкоударных тренировок с использованием облегченной штанги.
[8] Наоборот! (фр.)
[9] Х у м у с – закуска из нутового пюре, в состав которого могут входить оливковое масло, чеснок, сок лимона, паприка, кунжутная паста (тахини).
[10] Г у а к а м о л е – закуска из пюрированной мякоти авокадо. Имеет консистенцию густого соуса. Блюдо мексиканской кухни.
[11] Предпочтительнее использовать органические продукты.
[12] Л о г а н о в а я г о д а – гибрид малины с ежевикой.
[13] Без консервантов и глутамата натрия.
[14] Без добавления сахара и кукурузного сиропа.
[15] С а л ь с а – мексиканский соус из мелко нарезанных томатов, чили, пепперони, лука, чеснока с добавлением черного перца.
[16] К с и л и т о л – вырабатывается преимущественно из березовой древесины.
[17] А р р о р у т – крахмальная мука, добываемая из корневищ маниоки и подземных побегов марранта.
[18] «К а м у т» (Kamut) – американская торговая марка, выпускающая спельту и полбу и изделия из них.
[19] Т а п и о к а – крахмалистая крупа, получаемая из корней маниоки.
[20] Т е ф – злак – полевичка абиссинская, культивируется в Эфиопии.
[21] Т р и т и к а л е – гибрид ржи и пшеницы.
[22] Род кактуса.
[23] Фильтрованный йогурт, йогуртовый сыр, лабранех, дахи или греческий йогурт – тип йогурта, профильтрованного через ткань или бумажный фильтр с целью устранения сыворотки, что придает среднюю консистенцию между йогуртом и сыром, сохраняя характерный кислый вкус йогурта.
[24] Т е м п е – ферментированный продукт питания, приготовляемый из соевых бобов, популярный в Индонезии и других странах Юго-Восточной Азии.
[25] Цифры не округленные, так как в оригинальном издании вес приведен в фунтах, при переводе на русский язык Английскую систему мер (принятую в США) заменили на Международную систему единиц.
[26] Ч а ш к а (cup) – мера объема, принятая в США, равна 250 мл, стакан.
[27] Д у р у м – пшеница твердая (лат. Triticum durum); богатый протеинами, но обедненный клейковиной вид пшеницы, нуждающийся в питательных почвах и тепле. Является единственным тетраплоидным видом пшеницы, который сегодня еще широко распространен.
[28] Б у л г у р – крупа, изготавливаемая из пшеницы твердых сортов. Очень популярен в Азии, Индии, на Ближнем Востоке, Кавказе.
[29] Д ж а з е р с а й з – оригинальный танцевальный фитнес, программа, улучшающая физическое состояние всего тела, которая сочетает искусство джазового танца и ритмы популярной музыки.
[30] З у м б а (англ. Zumba) – танцевальная групповая фитнес-программа под латиноамериканскую музыку (сальсу, меренге, кумбию и реггетон).
[31] Т р о й н а я К о р о н а – награда в регбийном турнире Британских островов.
[32] Современные электроплиты также имеют возможность программирования.
[33] Н а ч о с – популярная закуска мексиканской кухни, представляющая собой чипсы из тортильи. С начос подают соусы, заправки, салаты, их также добавляют в различные блюда.
[34] «К р о в а в а я М э р и» – коктейль из водки, томатного сока, лимонного сока и специй.
[35] Б р а н ч (англ. brunch образовано слиянием двух английских слов breakfast и lunch, изначально сленг британских студентов) – в США и Европе прием пищи, объединяющий завтрак и ланч.
[36] Масло грецкого ореха, фундука или из кедровых орешков.
[37] С о т и р о в а н и е – быстрая варка продуктов в масле на сильном огне, без добавления воды.
[38] Б о к ч о й – листовой овощ с толстыми мясистыми белыми черешками, родом из Южного Китая, «китайская капуста».
[39] Ч и п с ы (ф и ш к и) и з п л о д о в р о ж к о в о г о д е р е в а (Carob chips), сладкие, без добавления сахара и какао, напоминают шоколадное драже. Изготовляют из растертых в порошок подсушенных стручков рожкового дерева (кэроб). Натуральный заменитель какао, богат витаминами РР, В6, В5, В2, С, Е и микроэлементами.
[40] FMD – Fast Metabolism Diet (англ.) – диета для ускорения метаболизма.
Дата добавления: 2015-09-27 | Просмотры: 453 | Нарушение авторских прав
|