АкушерствоАнатомияАнестезиологияВакцинопрофилактикаВалеологияВетеринарияГигиенаЗаболеванияИммунологияКардиологияНеврологияНефрологияОнкологияОториноларингологияОфтальмологияПаразитологияПедиатрияПервая помощьПсихиатрияПульмонологияРеанимацияРевматологияСтоматологияТерапияТоксикологияТравматологияУрологияФармакологияФармацевтикаФизиотерапияФтизиатрияХирургияЭндокринологияЭпидемиология

Интерлюдия 3

Прочитайте:
  1. Интерлюдия 2
  2. Интерлюдия 5
  3. Интерлюдия 6

Гарри Поттер очень изменился за лето, и изменился, как и следовало предполагать, в худшую сторону. Впрочем, как могли засвидетельствовать Вернон и Петуния Дурсли, за учебный год он менялся еще сильнее, постепенно превращаясь из тощего злого мальчишки в такого же тощего, растрепанного подростка, и отличие состояло лишь в том, что из просто злого он становился очень злым. Каждое утро Гарри по десять минут корчил перед зеркалом зверские рожи, а ночью, часа в два-три, любил проснуться и разразиться дьявольским хохотом, заслышав который, в соседнем доме писался годовалый ребенок. Круглые поттеровские очки отбрасывали сатанинские блики в кровавом закатном свете, от одежды пахло химическими реактивами, а маленький ломик, с которым Гарри не расставался, был перепачкан в чем-то подозрительно-буром. И, наконец, он держал в клетке живую сову.
- Совы – не то, чем они кажутся, - любил приговаривать Гарри, нежно поглаживая мягкие перышки Хедвиг. Услышав эту фразу, тетя Петуния, которая хоть и не любила «Твин Пикс», но исправно его смотрела, чтобы не отставать от подружек, каждый раз вздрагивала. Кроме того, по телевизору в последнее время частенько крутили сообщение о некоем чрезвычайно опасном маньяке с невыразительной фамилией Блэк, к которому Гарри заочно проникся живейшей симпатией, и не раз высказывался в том духе, что хотел бы с этим мужиком познакомиться. Поэтому можно понять, почему Дурсли предпочитали игнорировать своего треклятого родственничка.

Грядущий приезд мисс Марджери Дурсль грозил нарушить затянувшееся перемирие. Услышав о нем, Гарри улыбнулся во весь рот и чуть ли не слюну пустил от предвкушения – у него были с ней свои счеты.
- Я сказал ей, что ты учишься в заведении имени св. Брутуса, - сообщил Вернон. – Для трудновоспитуемых подростков.
- Я буду вести себя соответственно, - беспрекословно согласился Гарри, - как трудновоспитуемый, неуправляемый, антисоциальный, преступный подросток.
Маленькие глазки дяди Вернона яростно вспыхнули.
- Если ты выкинешь одну из твоих… штучек, я с тебя шкуру спущу.
- Я умею делать динамит, - напомнил Гарри. – Неужели ваш чудесный дом вам совсем не дорог? Так что я не трону вашу сестру, если она не тронет меня.

Как ни странно, вся неделя после приезда Мардж прошла на удивление мирно. В ответ на любые ее выпады Поттер молчал, как рыба, глядя сквозь нее расфокусированным взглядом, что заставило Мардж предположить, что он то ли умственно отсталый, то ли наркоман, то ли все вместе взятое. Гарри прекратил даже хохотать по ночам и отослал куда-то свою сову, но Вернон и Петуния чувствовали себя моряками, попавшими в глухой штиль – тот самый штиль, который, как известно, является предвестником шторма.

Катастрофа должна была разразиться, и она разразилась.


3.1

Покосилась крыша, лужи у дверей.
Спят в амбаре мыши, под окном пырей,
Нету мочи боле на печи сидеть,
Там, в лесу на воле, ждет меня медведь!
(НОМ, «У карытцу машек»)

- Господин министр, - Гарри вежливо склонил голову.
- Ты знаешь меня, Гарри? – удивился Корнелиус Фадж. – Приятно, когда молодежь читает газеты. Что ж, тем лучше, не придется представляться.
- Я не читаю газеты, - ответил Поттер. – Я их подстилаю на стол, когда кого-нибудь потрошу. Чем обязан?
- И ты еще спрашиваешь? – Фадж укоризненно на него посмотрел. – После того, как сбежал от родственников подобным образом!
- Мы не сошлись характерами.
- Разногласия случаются в любой семье, но, Гарри, это не значит, что родственников можно травить!
- Я их не травил, - возразил Поттер. – Можете проверить, провести экспертизу, или как там у вас принято…
- У нас?
- Ну, у волшебников. Никакого стрихнина я Дурслям в еду не добавлял, могу присягнуть на учебнике физики.
- О, я знаю, что яда не было, - возразил Фадж. – Но твой дядя упорно утверждал обратное.
- Яда не было, но дядя-то об этом не знал, - ухмыльнулся Гарри.
- Это очень нехорошо – обманывать людей, - наставительно сказал Фадж. В устах политика эта сакраментальная фраза звучала вдвойне смехотворно, но Гарри не стал его огорчать и сдержался. – Конечно, они всего лишь магглы, неудивительно, что они поверили…
- Люди вообще очень доверчивы, - сказал Поттер, расхаживая по маленькой гостиной Дырявого Котла. – Господин министр, у вас спина белая.
- А? – Фадж обернулся и посмотрел на свою спину, но не узрел ничего, кроме зеленой клетчатой ткани своего пиджака и небольшого количества перхоти. – Там все в порядке.
- Вот о чем я и говорю, - пояснил Гарри и цапнул с подноса один из принесенных Томом кексов. – Люди доверчивы.

Министр выглядел несколько смущенным.
- Что касается мисс Марджери Дурсль, - продолжил он, - то мы, конечно, стерли ей память о произошедшем…
- О, - кажется, Поттер слегка огорчился, - какая жалость. Я-то, признаться, рассчитывал, что она в ближайшие лет десять будет вздрагивать от каждого шороха.
- Гарри, я уверен, вы с родственниками преодолеете свои разногласия, - сказал Фадж. – Наверняка ты их любишь… в глубине души.
- Да, только в очень глубокой глубине, - согласился Поттер. – Где-то в районе подвздошной кишки. Что мне за это будет?
- Будет?
- Ну да, какое наказание? Меня отчислят из школы, посадят в клетку для кроликов и будут пытать эпилятором?
- Брось, мой мальчик, мы не сажаем в Азкабан всех, кто швыряется в своих теть столовыми приборами.
- Швыряется? – сардонически ухмыльнулся Гарри. – Вы меня недооцениваете, господин министр. Мардж была уверена, что миксер хочет ее изнасиловать.


3.2

Только жди,
К тебе придут некро-бомжи.
И перочинным ножом,
Шилом, топором
Счистят всю кожу,
Срежут тебе рожу,
Некро-бомжи здесь,
Здесь некро-бомжи.
(Взрыв кабачка в коляске с поносом, «Некро-бомжи»)

- А это что еще за хмырь? – спросил Рон, глядя на спящего.
- Р. Дж. Люпин, - ответила Гермиона, и в ответ на недоумевающие взгляды мальчишек, пояснила:
- На его сундуке написано.
- Давайте посмотрим, что у него в чемодане, пока он спит, - шепотом предложил Поттер.
- Гарри! – воскликнула шокированная Гермиона.
- У этого Люпина мантия хуже, чем у меня, - поддержал ее Рон. – Ты что, думаешь, у него в сундуке клад?
- Я вообще не про деньги, - отмахнулся Гарри. – Мы могли бы найти там нечто пикантное, вроде чулок в сеточку, а потом его шантажировать. Всегда полезно иметь компромат на учителей.
- Поттер, ты не успокоишься, пока тебя не отчислят, да? – закатила глаза Гермиона. – Лучше выкладывай, что ты хотел нам рассказать?

Гарри вкратце изложил им содержание подслушанного разговора между мистером и миссис Уизли, и только что полученного от Артура предупреждения.
- Сириус Блэк сбежал, чтобы найти тебя? – с ужасом в голосе спросила Гермиона. – Гарри, ты должен быть очень, очень осторожен.
- Да что, они думают, он совсем дурак, чтобы искать психопата, который хочет его убить? – возмущенно спросил Рон.
- Что ж, должен признаться, они меня неплохо знают, - усмехнулся Поттер. – Именно этим я и собираюсь заняться.
- Гарри, ты лишился последнего разума, - начала Гермиона, но Гарри перебил ее и заговорил быстрым шепотом:
- Во-первых, если мы найдем его первым, мы будем готовы к драке, а он нет. Во-вторых, я всегда мечтал познакомиться с настоящим серийным убийцей. Гермиона, ты только подумай, как это будет познавательно! В-третьих, за его поимку назначена награда, Рон, это я тебе говорю, и не пытайся даже делать вид, будто тебя это совсем не интересует! Золото! Много звонкого золота! А также неоценимая по информативности беседа с коллегой-маньяком.
- Не думай, что тебе удалось нас убедить, - зашипела на него Гермиона.
- Ну, вы же меня все равно не бросите.
- Как самоуверенно!
- Да, я же такой душка, - Поттер мерзко осклабился, за что незамедлительно получил чувствительный тычок в ребра от негодующей подруги.

По мере того, как поезд продвигался на север, становилось все темнее и холоднее, дождь шел уже сплошной стеной. Внезапно Хогвартс-Экспресс заскрежетал тормозами и резко остановился.
- Кто-то дернул стоп-кран? – завертелся Поттер. – Черт, почему это был не я? Всегда мечтал остановить поезд на полном ходу!
- Кажется, кто-то садится на поезд, - сказала Гермиона.
Стало совсем холодно и темно, как в пещере. Один за другим в купе ввалились перепуганные Невилл и Джинни, даже профессор Люпин проснулся и засветил тусклый огонек на кончике палочки.
- Всем оставаться на местах, - сказал он, поднимаясь на ноги.
Дверь купе дрогнула и начала приоткрываться.
- Занято! – крикнул Гарри.

Неизвестный проигнорировал его крик, и в дверном проеме возникла высокая фигура в черном балахоне с капюшоном. Из балахона высовывалась длинная костлявая рука, покрытая струпьями, и выглядевшая, как нечто полуразложившееся. Существо под капюшоном со свистом втянуло в себя воздух.

Гарри почувствовал, как его обдало ледяном холодом, уши заложило, а в глазах заклубился белый туман. Когда туман рассеялся, он обнаружил себя лежащим на мягкой зеленой травке в центре прелестнейшей полянки, какую он когда-либо видел. Душистая трава была усыпана множеством белых и розовых цветов, поодаль искрился веселый ручеек, в неестественно-синем небе повисла разноцветная радуга. Гарри сел на траву, в панике озираясь по сторонам.
- Привет! – раздался звонкий голосок за его спиной. Поттер обернулся со всей доступной ему скоростью.

Перед ним стояла маленькая пушистая лошадка, не больше полутора метров в холке. У нее были огромные голубые глаза и грива, уложенная волнами, а на левом ухе красовался синий бантик. Но весь ужас заключался в том, что конек был розовым.
- Что? Г-где я? – пробормотал Гарри, пытаясь отползти.
- Ты в стране Розовых Пони, - заявило существо. – Давай дружить!
- Нет. Нет, нет, нет! – прошептал Поттер и потерял сознание.


3.3

Меня душит предчувствие ебли.
Меня гложет предчувствие предчувствия ебли.
Меня заебали предчувствия.
(Хуй Забей, «Предчувствия»).

- …Дар, данный лишь избранным.
- А? Что? – Гарри Поттер, задремавший было под монотонное бормотание профессора Трелони, подскочил на стуле.
- Профессор, - позвал он хриплым со сна голосом, - а вы не подскажете, каков будет индекс Доу-Джонса на следующей неделе?
- Третий глаз пронзает астрал насквозь, и не видит низменных материальных проявлений, - замогильным голосом ответила предсказательница.
- Третьему глазу в таком случае пора посетить окулиста, - пробурчал недовольный Поттер.

- А теперь садитесь и пейте чай, до тех пор, пока не останется одна заварка. Взболтайте её левой рукой на дне чашки три раза, переверните чашку вверх дном на блюдечко, подождите, пока стекут вниз остатки воды, а затем отдайте чашку соседу, чтобы он прочёл ваше будущее, - продолжала вещать Трелони.
- Хоть чаю на халяву попить, - проворчал Рон, обмениваясь с Поттером чашками.
- Ну, что там? – не утерпел Гарри.
- Я вижу голую женщину, - сказал Рон, краснея. – Тебе крупно повезет, дружище.
- Не хочу разочаровывать, - ядовито сказала Гермиона, - но в тринадцать лет видеть голых женщин во всех пятнах неопределенной формы – это нормально.
- Ты разбиваешь мне сердце, - вздохнул Гарри. – Ладно, теперь моя очередь.
Он с умным видом покрутил чашку, понюхал ее содержимое, подержал над ухом, как ракушку, затем закатил глаза и захрипел, как будто его душили.
- Я вижу! Вижу! – завывал он. – Вздрогнет земля, и огненные реки потекут по ней, и трава окрасится кровью. Безумцы покинут дома свои и выйдут на улицы, танцуя под музыку «Битлз», а сиреневые котята начнут убивать. Солнце померкнет, небеса прольются кислотой, а фунт упадет по отношению к доллару.
- Мальчик, тебе плохо? – Трелони озабоченно склонилась над не в меру увлекшимся Поттером.
- Естественно, мне плохо, - раздраженно откликнулся тот. – Я только что узнал, что мы все умрем.
- Только что? – скептически переспросила Гермиона.
- Тебе просто не дано услышать тихий шепот тонких миров, - Поттер показал ей язык. – А я буду новым Нострадамусом. Я сначала предскажу конец света, а потом его осуществлю.

 


Дата добавления: 2015-09-27 | Просмотры: 369 | Нарушение авторских прав







При использовании материала ссылка на сайт medlec.org обязательна! (0.004 сек.)