АкушерствоАнатомияАнестезиологияВакцинопрофилактикаВалеологияВетеринарияГигиенаЗаболеванияИммунологияКардиологияНеврологияНефрологияОнкологияОториноларингологияОфтальмологияПаразитологияПедиатрияПервая помощьПсихиатрияПульмонологияРеанимацияРевматологияСтоматологияТерапияТоксикологияТравматологияУрологияФармакологияФармацевтикаФизиотерапияФтизиатрияХирургияЭндокринологияЭпидемиология

Глава 17

 

5.6

Папраснувшися с бадуна с утра,
Ой башка балит, да ва рту гарит.
Hафига вчера так напившися...
Толька в этот раз ни пра это сказ,
А пра Чорную Силу Аццкую!
(Аццкая Сотона, «Интро (Аццкая Прилюдея)»)

В Сочельник Гарри Поттер... как ни странно, просто спал, и снились ему сэндвичи с индейкой, сэндвичи с индейцами и сэндвичи с Малфоем, а потом привиделись пьяный Крам на подводной лодке, эскадрилья летающих автомобилей и Амбридж, одетая исключительно в розовый бантик.
- Гарри Поттер!
Гарри обернулся и узрел перед собой крестного, наряженного почему-то в желтенькое платьице с передничком, из-под которого торчали волосатые мужские ноги.
- Здорово, Сириус, - фыркнул Поттер. – Клевый прикид. Брутально.
- Я не Сириус, - потусторонним голосом сказал тот. – Я Дух Рождества.
- Скорей уж наркотический приход. Отпусти меня, чудо-трава!
- Покайся, Гарри!
- С чего бы?
- Нельзя быть таким злым! Особенно на Рождество.
- Да что я такого сделал-то? – возмутился Гарри. – Я требую адвоката.
- Ты подвесил Малфоя на рождественской елке. Вниз головой и в розовом пеньюаре Лаванды Браун.
- При чем тут я? Если некоторые дрочат, напялив чулки и затянув у себя на шее петлю, то почему бы Малфою в поисках удовлетворения не лазать по елкам в пеньюаре?
- Неубедительно, - сказал Дух Рождества. – Сейчас я проведу тебя по твоему прошлому, настоящему и будущему, и ты увидишь, каким был бы мир, если бы ты был добрым.
- Фу, - скривился Поттер. – Это же мой сон, в конце концов. Покажи мне лучше новый боевик с Чаком Норрисом.

Дух Рождества совершенно блэковским жестом продемонстрировал Поттеру средний палец – общение с маггловскими преступными элементами явно не пошло наследнику Древнейшего и Благороднейшего Дома на пользу – и Гарри очутился на Тисовой улице рядом с домом Дурслей. Стоял чудесный летний вечер, который не портил даже орущий из окна соседнего дома телевизор.
- Итак, Гарри, - сказал Дух Рождества. Он прислонился спиной к фонарному столбу, и прихлебывал пиво из жестяной банки. – Мы в твоем прошлом.
Внезапно раздались пронзительные крики. Гарри увидел двух мальчишек лет семи – один был маленький, темноволосый и в очках, второй – белобрысый и толстый. Маленький Гарри улепетывал от своего братца во все лопатки.
- О, да я же это помню! – удивился старший Поттер. – Тогда я заманил Дадли в сарай и уронил ему на голову мешок с сухим цементом! После этого он три дня непрерывно хихикал и пускал слюни.
- Не забывай, это не просто прошлое, - напомнил Дух. – Это прошлое, каким оно могло бы быть, если бы ты был добрым.
Дадли нагнал маленького Поттера, повалил его на землю и принялся лупить. Тот отбивался, но довольно вяло.
- Эй! – Гарри-старший подошел к дерущимся и, склонившись к своей меньшей копии, сказал:
– Если ты протянешь правую руку в сторону, там будет лежать камень. Дай им Дадли по башке, не будь слюнтяем!
- Он тебя не слышит, – сказал Дух. - И он добрый.
Поттер хмыкнул.
- Не знаю, почему, - ответил он. – Но у меня не возникло ни малейшего желания стать хорошим. Наверное, все дело в том, что я не люблю, когда меня бьют.

Декорации сменились. Теперь Гарри был в Хогвартсе, а рядом с ним стояла Луна Лавгуд.
- Это ты, Луна? – осторожно спросил Поттер. – Или опять этот квакер?
- Я – Дух Настоящего, - мечтательно произнесла Лавгуд, глядя в потолок.
- Тьфу на тебя.
- Плевать на людей невежливо, - произнес Дух назидательно. – Сейчас я тебе покажу кое-что. Да что ты на меня уставился, во-он туда смотри!
Гарри обернулся и вновь увидел самого себя, на этот раз копия была практически неотличима от оригинала. Поттер-второй брел по коридору, опустив голову, и выражение лица у него было унылое.
- Приятель, выше нос! – попробовал приободрить его Гарри, забыв о том, что тот его не слышит. – У тебя такая рожа, как будто кто-то умер!
- Вообще-то, так и есть, - сказала Луна. – Сейчас конец твоего четвертого курса, ты только что выиграл Тремудрый Турнир.
- Не припомню, чтобы тогда кто-то пострадал, - Гарри наморщил лоб, вспоминая. – Кроме гордости Волдеморта.
Тем временем к Гарри-второму подошел человек, в котором Поттер не без труда узнал мистера Диггори. Женщина рядом с ним, по всей видимости, была его женой. Оба плакали.
- Мне жаль, - сказал двойник. – Возьмите эти деньги, мне они не нужны. Они были должны достаться Седрику.
- Нет, - всхлипнула женщина. – Что ты, милый… это твое…
- Так, я не понял. Когда это Диггори успел скопытиться?
Луна возвела глаза к небу.
- Этот Гарри предложил ему разделить победу в Турнире и взяться за Кубок вместе, и тот перенес их обоих к Волдеморту. Хвост убил Седрика, чтобы тот не помешал ритуалу возрождения.
Поттер постучал себя кулаком по лбу.
- Да этот другой я совсем дурак, - протянул он разочарованно. – И ты все еще продолжаешь утверждать, что если бы я был хорошим и благородным, всем было бы лучше? Скажи это Седрику.

- И скажу, - раздался высокий холодный голос. Гарри машинально потянулся в карман за волшебной палочкой – перед ним стоял Волдеморт.
- Не нервничай, я всего лишь Дух Будущего, - сказал красноглазый. – Я покажу тебе, каким будет будущее этого мира, если ты не исправишься.
- Где это мы сейчас? – спросил Поттер. Они стояли в маленькой комнатке с алюминиевыми стенами, и Гарри не сразу понял, что это лифт.
- Увидишь, - нехорошо усмехнулся Волдеморт, и двери лифта открылись перед ними.
Они оказались в огромном офисе на вершине какого-то небоскреба. За письменным столом сидел человек лет сорока в дорогом, но нещадно помятом костюме. Его зеленые глаза за стеклами дурацких круглых очков горели безумием – тем самым безумием, которое Гарри привык видеть в зеркале каждое утро. На подоконнике стоял горшок с плотоядным растением, а у стены – несколько клеток с мышами. Поттер восхитился разнообразием их форм и расцветок – у одной мыши была драконья голова, у другой – щупальца вместо зубов, а третья, ярко-синяя, была размером со спаниеля.
- Ого, да это ж я! – воскликнул он. – И все так же люблю зверушек!
Дверь офиса открылась, и вошла красивая блондинка. В руках она держала толстую папку.
- Мистер Поттер, - сказала она, – очередной бунт на урановых рудниках.
- Расстрелять каждого десятого, - цинично заявил Поттер. – Трупы отдашь Гермионе, пусть работает. А то у меня полицейских не хватает.
- Но она против расстрелов разумных существ с целью превращения их в зомби.
Поттер пожал плечами:
- Я не расстреливаю разумных существ. У рабочих урановых рудников айкью не выше восьмидесяти, под определение разумных существ они не подходят. Так ей и передай. Что еще?
Секретарша порылась в папке.
- Еще – вот… это прислал директор Хогвартса. Результаты выпускных экзаменов учеников физико-магического и магико-технологического факультетов. Как видите, успехи есть, так что вопрос с нехваткой магоинженеров будет решен.
Поттер заулыбался.
- Еще отчет от доктора Лавгуд, - блондинка положила перед шефом листок нежно-зеленого пергамента, исписанный фиолетовыми чернилами. – Ей пока не удалось вывести боевых нарглов, но наметились определенные успехи. Она просит дополнительного финансирования на приборы для второй генетической лаборатории.
- Что насчет дипломатической миссии в Министерство Магии США?
Девушка вздохнула.
- Переговоры шли неплохо, но мистер Уизли… он обыграл американского Министра Магии в покер.
- Раздел его до трусов, что ли? – заржал Поттер.
- Хуже, сэр. Он выиграл у него Декларацию Независимости.
- Перси? Я не могу в это поверить!
- Перси? – удивилась девушка. – В Америку поехал мистер Рональд Уизли. Он сказал, цитирую, что «хочет посмотреть мир».
- Что?! – Поттер вскочил с кресла. – А кто у нас в таком случае аврорат возглавляет? Они там наверняка уже третий день пьянствуют, раз начальство уехало!
- Мистер Финниган, его заместитель…
- О, нет, - застонал Гарри. – Готов прозакладывать свое министерское кресло, что они там устроили ирландский паб. И хоть бы одна сволочь меня позвала!
- Что будем делать? Американцы прислали нам дипломатическую ноту, - упорствовала секретарша.
- Скажите, что когда они примут все соглашения на наших условиях, то тогда и Декларацию вернем.
- Да, господин министр.

Поттер-младший повернулся к Духу, вытаращив от изумления глаза.
- Я стал Министром Магии? – спросил он недоверчиво. – Это какими же надо было быть идиотами, чтобы выбрать Министром Магии отвязанного психопата?
- После победы над Волдемортом ты был популярен, - тоскливо сказал Дух. – Никто и не предполагал, чем все обернется.
- Да ладно, по-моему, неплохо. И секретарша красивая. А девушка у меня есть?
- У тебя есть жена и сын.
- Жена? – заинтересовался Гарри. – Так у нас с божественной Долорес все срослось?
- Ничего у вас не срослось, - злорадно ответил Дух Рождества. – А все потому, что ты плохой.
- Ладно, я все понял, - вздохнул Поттер. – Чего не сделаешь ради любви, даже станешь… хорошим. Вот прямо с завтрашнего дня начну причинять добро и справедливость с особой жестокостью. А что мой сын?
- А с сыном ты не разговариваешь.
- Почему? Он не одобряет мою внутреннюю политику?
- Хуже. Он очень на тебя обижен. Его второе имя – Катод.


5.7

Я с топором к тебе пришёл
И расхуярил напрочь фейс.
Всё заебись, всё хорошо,
Я психопат, я Норман Бейтс.
(Хуй Забей, «Норман Бейтс»)

- Очистите ваше сознание.
Гарри вздохнул. Вот уже который день повторялось все то же самое. Снейп шарил у него в мозгах, орал, сыпал оскорблениями, а самое обидное – Гарри не мог ему достойным образом ответить, потому что обещал духу Рождества стать хорошим. Он даже попытался извиниться перед Малфоем, но когда он приближался к нему ближе, чем на десять метров, тот убегал, истошно при этом вопя.
- Легилименс!
Перед внутренним взором Поттера замелькали картинки. Вот он ломает дерево… вот Дадли его бьет… вот он бьет Дадли… вот он колдует над котлом, где варится одно из его взрывчатых зелий… стоп! Этого Снейпу точно не полагается видеть!
Поттер, вслепую рванувшись вперед, боднул профессора головой в грудь. Тот был вынужден опереться на стол, чтоб не упасть.
- Отвратительно, Поттер, - сказал он, скривившись. – Вы даже не стараетесь.

Гарри обиженно засопел. Он старался. Так как никаких точных инструкций от Снейпа все равно не поступало, он решил руководствоваться собственными шизоидными фантазиями, и все предыдущие разы прилежно воображал себя мертвым котенком или кроликом – по его мнению, это было лучшим способом очистить сознание. Поскольку с фантазиями у Гарри дело обстояло просто отлично, воображал он детально – как у него клоками вылезает мягкая белая шерстка, как раздувается от образующихся при разложении газов его животик, как мерзкие розовые червяки копошатся в его изящных ушках…
Снейп, вынужденный это все наблюдать и даже в некоторой степени ощущать, ругался и зеленел лицом, но его атакам на гаррин разум это не мешало. Судя по всему, даже мертвый кролик продуцировал некие мысли, за которые придирчивый профессор мог зацепиться.

- Еще раз, - сказал Снейп.
- Дайте мне минуточку, - взмолился Гарри.
- Темный Лорд не даст вам «минуточки».
- Ну, вы же не он, - резонно ответил Поттер. – Я же знаю, что в глубине души вы меня любите.
Снейп только фыркнул. Гарри подумал, что регулярное общение с мертвым кроликом в его лице заметно придало профессору нервно-психической устойчивости – после такого мало что может удивить. Или же за пять лет знакомства у него выработался некий иммунитет к Поттеру, как у МакГонагалл или Флитвика, который вообще воспринимал Гарри как некое стихийное бедствие, вроде нашествия саранчи.
- Я готов.
- Легилименс!
Ничего.
Глаза Снейпа изумленно расширились. Он вновь направил на Гарри волшебную палочку.
- Легилименс!
На этот раз что-то было… да, определенно.
- Профессор, хватит, - предупреждающе сказал Поттер. – Вам лучше этого не видеть. Вдруг у вас сердце слабое?
- Легилименс!
Через секунду Снейп отшатнулся, чуть не выронив волшебную палочку и глядя на Гарри с ужасом и отвращением.
- Поттер, что это было?
Гарри хмыкнул.
- Я вообразил себя кавайной японской школьницей в матроске.


5.8

Я в компании Макдональдс идеальный продавец.
Сру в салаты, ссу в картошку, вот какой я молодец!
А вчера пришли детишки, день рождения справлять!
С отравленьем 8 трупов через час пришлось убрать!
Я хороший и пригожий и плачу налоги в срок,
И вообще я добродетель: любовь к детям мой конек.
Я в детдом хожу частенько, и беру детей в прокат,
Их насилую нещадно и сдаю потом назад.
(Виноградный День, «Баллада о хорошем человеке»)

- Как это прикажете понимать? – спросил Снейп свирепо. – Каким образом получается, что как минимум треть моих атак вы успешно блокируете, но при этом продолжаете видеть эти сны?!
- Мне же интересно! В этом проклятом замке нет даже телевизора, так что эти сны – мой любимый сериал.
- Поттер, - зарычал Снейп, угрожающе сверкая глазами, но тут в кабинет ворвался Драко Малфой.
- Профессор… Ой! Я…
Малфой опасливо покосился на Гарри. Тот помахал ему рукой и дружелюбно оскалился.
- Все нормально, Драко, - сказал Снейп. – У Поттера дополнительные занятия по зельеварению.
- Ага, мы варим лекарство от рака, - поддержал его Гарри.
- В чем дело, Драко?
- Профессору Амбридж нужна ваша помощь, сэр. Монтегю нашелся…
- Хорошо. Поттер, занятие переносится на завтрашний вечер.
- Есть, сэр, да, сэр, конечно, сэр!
Снейп покинул кабинет, напоследок одарив Гарри еще одним взглядом, полным жгучей ненависти. Малфой поспешил за ним, стараясь ни секунды не оставаться с Поттером наедине.
Гарри внезапно осознал свалившееся на него счастье. Кабинет Снейпа – в полном его распоряжении минимум на полчаса! Он прошелся вдоль полок, трогая банки с замаринованными существами, которые Снейп ему обычно не разрешал трогать, потом порылся у профессора в столе, пытаясь найти там вопросы к завтрашней контрольной – увы, безуспешно. А потом его осенило. На столе стоял Омут Памяти, а Гарри по своему опыту знал, что это ничем не хуже, чем кино, а даже лучше, потому что полностью трехмерно! Оставалось надеяться, что Снейп посещал не менее интересные мероприятия, чем Дамблдор.

Через полчаса Поттера, со скучающим видом наблюдавшего за развлечениями хогвартской золотой молодежи, кто-то грубо схватил за плечи.
- Развлекаешься? – прошипел взрослый и очень злой Снейп.
- А как у вас тут каналы переключаются? – невпопад спросил Гарри, краем глаза косясь на сцену у озера, но профессор выволок его из Омута самым неделикатным образом. Оскорбленный таким обращением Поттер извернулся и попытался укусить Снейпа за руку, правда, безуспешно: зубы застревали в плотной ткани профессорской мантии, и Гарри лишь нахватал полный рот шерстяных ниток. Взбешенный профессор же не только его не выпустил, но еще и принялся трясти, как тряпичную куклу.
- Ну что? Тебе понравилось, Поттер?
- Не очень, - честно ответил Гарри. – Я думал, там будет кинцо про Пожирателей, какой-нибудь кровавый хоррор с оргиями… а оказалось – молодежная комедия. Да отпустите вы меня!
- Остроумный человек был твой драгоценный отец?
На Снейпа было страшно смотреть, Гарри всерьез забеспокоился, что его сейчас хватит удар от злости – и что, спрашивается, ему тогда делать с трупом?
- Ну, теперь зато ясно в кого я такая скотина, - сказал он бодрым голосом – таким же тоном говорила с ним в Мунго проводившая обследование целительница. – Я вон Малфоя тоже на елке подвесил – страшная штука наследственность!
- Вон! – заорал Снейп, отшвыривая от себя Гарри так, что тот рухнул на пол. – И не смей больше появляться в моем кабинете!

- Да успокойтесь вы! – закричал Гарри в ответ, вскакивая на ноги. Снейп, шипя что-то неразборчивое, метнул в него банку с тараканами, но промазал – банка взорвалась в полуметре над головой Поттера. Потеряв терпение, Гарри схватил с полки ближайшую емкость, наполненную какими-то щупальцами, и швырнул в профессора. Тот уклонился.
- Послушайте, - начал Поттер, вновь переходя на ласковый тон. – Сэр. Да уймитесь вы уже. Подумаешь, штаны с вас сняли.
В ответ Снейп непечатно выругался и запустил в Гарри очередной банкой. Спасибо, хоть не Авада Кедавра, отстраненно подумал тот, вытаскивая из волос какие-то малоаппетитные ингредиенты.
- Вы посмотрите на себя, - продолжал уговаривать его Поттер. – Вот в чем настоящий позор! Взрослая половозрелая особь самца человека шести футов ростом – и так нервничать из-за всякой ерунды. Ай! Больно же! Агуаменти!
Гарри отскочил к двери – на всякий случай. Мокрый, как мышь, профессор, смотрел на него с ненавистью, и боевой пыл его, кажется, нисколько не угас.
- Подождите! – затараторил Гарри. – У меня есть гениальная идея! Я предлагаю вам сатисфакцию, психотерапию и завершение гештальта!
- Поттер, хватит нести чушь! Убирайся!
- Нет! Я дал обещание быть хорошим и всем помогать, и поэтому я сейчас помогу вам, даже если вы этого не хотите. Это будет справедливо. Я видел ваши трусы, теперь вы имеете полное право посмотреть на мои.
К ужасу Снейпа, Поттер беззастенчиво задрал мантию и принялся расстегивать ширинку, болтая при этом как заведенный:
- Я недавно их увидел в Хогсмите и понял – они должны принадлежать мне. Понимаете, сэр, на них нарисованы снитчи! И еще я решил, что я надену их на нашу свадьбу с красоткой Долорес – представляете, первая брачная ночь, моя нимфа вся в облаке белых и розовых кружев, и я – гордо снимаю штаны… что с вами, профессор? Вам плохо? А вот мне - хорошо!


Дата добавления: 2015-09-27 | Просмотры: 386 | Нарушение авторских прав







При использовании материала ссылка на сайт medlec.org обязательна! (0.004 сек.)