АкушерствоАнатомияАнестезиологияВакцинопрофилактикаВалеологияВетеринарияГигиенаЗаболеванияИммунологияКардиологияНеврологияНефрологияОнкологияОториноларингологияОфтальмологияПаразитологияПедиатрияПервая помощьПсихиатрияПульмонологияРеанимацияРевматологияСтоматологияТерапияТоксикологияТравматологияУрологияФармакологияФармацевтикаФизиотерапияФтизиатрияХирургияЭндокринологияЭпидемиология

Глава 16. В отличие от пасмурного тоскливого вчерашнего утра в воскресенье на чистом небе ослепительно ярко сияло солнце

 

В отличие от пасмурного тоскливого вчерашнего утра в воскресенье на чистом небе ослепительно ярко сияло солнце, отчего многие горожане, возвращаясь домой из гостей, вынуждены были укрываться от его лучей.

Бетси тихо лежала рядом с еще спящим мужем, вспоминая о прошедшем вечере. Было очень весело, и она не сомневалась, что гости прекрасно провели время. Эллин выглядела великолепно и очаровала всех присутствующих, даже тех, кто был настроен против южан. Все были единодушны во мнении, что Прайсу очень повезло, и легко могли понять его стремление поскорее жениться на ней.

Бетси стала вспоминать также о днях, предшествующих ее свадьбе. Тогда она испытывала крайнее напряжение и волнение, но в конце концов все прошло очень удачно, и это было чудесным началом их счастливой совместной жизни. А брачная ночь! Бетси тихонько хихикнула. Для нее интимное общение с мужчиной оказалось откровением! Она была девственницей, совершенно неготовой к супружеской жизни. Слава Богу, Куп проявил терпение и повел себя очень осторожно и ласково. Он учил ее наслаждаться любовными ласками, и, когда наступил решающий момент, она была полностью готова для него.

Повернувшись, Бетси с любовью и преданностью посмотрела на спящего супруга. Он все еще был похож на того молодого человека, за которого она выходила замуж, – легкоранимого идеалиста. Бетси ласково улыбнулась. Годы войны были очень тяжелыми для них, но они пережили все невзгоды и теперь в полной мере оценили, каким драгоценным даром была их взаимная любовь. Они сохранят ее до конца жизни.

Протянув руку, она осторожно убрала со лба Купа непокорную прядь волос, и он открыл глаза.

– Доброе утро, – сказала Бетси, нежно улыбаясь.

– Который час? – спросил он, поворачиваясь на спину.

– Еще очень рано.

– Почему ты не спишь? – Куп прикрыл рукой глаза от яркого солнечного света. – Это был замечательный вечер, – сказал он с мучительным стоном.

Бетси едва сдерживалась, чтобы не расхохотаться.

– Да, ты от души повеселился. Голова болит?

– Только когда ты задаешь глупые вопросы, – насмешливо произнес он.

– А… Значит, дело дрянь? – понимающе заметила она.

– Да, но прошедший вечер стоил того. Кажется, Эллин и Прайс тоже неплохо провели время.

– Я рада за них. Мы так долго ждали, когда он наконец устроит свою личную жизнь. Меня это очень беспокоило, и хорошо, что его избранницей стала Эллин.

– А я не беспокоился, – сказал Куп. – Прайс всегда искал женщину такую же замечательную, как ты.

Бетси прижалась к нему.

– Спасибо.

– Так скажи правду, почему ты проснулась так рано? – Он обнял ее.

– Я думала о нашей свадьбе… и о медовом месяце.

– В самом деле? – Взор его затуманился, когда он тоже начал вспоминать.

Бетси кивнула, проведя рукой по его груди.

– Для меня это была необычная ночь, – сказал Куп. – Ты была такой нежной и податливой.

– Для меня тоже это была особая ночь. – Она привстала над ним и поцеловала. – Я наслаждалась каждой минутой, хотя очень боялась.

– Меня? – удивленно спросил Куп.

– Не столько тебя, сколько неизведанного.

– Но это длилось недолго, – усмехнулся он.

– Да. – Бетси тесно прижалась к нему. – Ты был хорошим учителем и многому научил меня.

– Я старался. – Он обхватил ее бедра и подмял под себя. Обвив руками его шею, Бетси страстно поцеловала его.

– Ты хочешь узнать все, чему я научилась?

– Да, – прошептал Куп.

Они слились в неописуемом восторге, думая только друг о друге и радуясь своему счастливому союзу.

 

Эллин медленно пробуждалась, не желая, чтобы кончался чудесный сон. Однако новый день неудержимо проникал в комнату. Зажмурившись от яркого света, который казался слишком резким в это утро, Эллин быстро села на постели и тут же пожалела об этом. В желудке сразу начались спазмы, и она замерла, глубоко дыша и надеясь, что неожиданная тошнота скоро пройдет.

Наконец почувствовав, что желудок успокоился, Эллин осторожно легла, думая о том, как она могла забыть свой обет никогда не пить сверх меры. Закрыв глаза, она расслабилась, стараясь подавить начинающуюся головную боль.

Стук в дверь заставил ее вздрогнуть.

– Кто там?

– Это я, Эллин, – ответила Бетси. – Прайс и твой дед уже здесь.

– О Боже, – простонала она. – Я спущусь через несколько минут.

С усилием поднявшись, Эллин подошла к умывальнику, размышляя, сколько времени ей потребуется, чтобы привести себя в порядок.

Прайс пил уже вторую чашку кофе, когда Эллин наконец спустилась вниз. Он встретил ее у лестницы и горячо поцеловал.

– Ты сегодня немного бледная. Как ты себя чувствуешь?

– Скоро я буду в порядке.

– О, – сказал он улыбаясь, – возможно, чашечка кофе поможет тебе.

Проводив ее в столовую, он усадил ее на стул, затем сел сам напротив.

– Доброе утро, дедушка, – приветствовала Эллин Лоренса.

– Эллин, дорогая, как ты себя чувствуешь?

– Все будет хорошо. Я выпила слишком много шампанского вчера вечером.

– Смею уверить, это общая беда, – сказал Лоренс.

– Сегодня весь Олтон еле шевелится, – усмехнулась Бетси.

– Не сомневаюсь, – добавил Куп.

Бетси засмеялась.

– Что вы намереваетесь делать сегодня? И не говорите, что собираетесь вздремнуть. – Она предостерегающе взглянула на мужа.

– Но это самая лучшая мысль, которая могла бы прийти мне в голову, – улыбаясь, промолвил Куп.

Поспешно вошла Розали, неся для каждого яичницу с ветчиной и горячий кофе. Бетси, Прайс и Лоренс с удовольствием позавтракали, тогда как Куп и Эллин ограничились крепким чаем.

– Так что вы собираетесь делать? – снова спросила Бетси, желая распланировать свой день.

– Прежде всего надо перевезти большую часть вещей Эллин в мой дом, чтобы не заниматься этим завтра, – сказал Прайс.

– Маляры уже закончили работу?

– Да, вчера днем.

– Тогда мы все поедем к тебе. Мне не терпится увидеть, как ты обустроился, – восторженно сказала Бетси.

Через час Дарнелл упаковала одежду Эллин, и они поехали в Ричардсон‑Хаус.

 

– Ну как? – осведомился Прайс, после того как друзья обошли все комнаты.

– Чудесно, Прайс, – искренне сказала Эллин.

– Ты проделал грандиозную работу. Неужели здесь действительно было так плохо, когда выехала Рейчел? – спросила Бетси.

– Просто ужасно. Она продала почти всю мебель, и в доме годами не производился ремонт.

– Рейчел всегда так кичилась своим правильным образом жизни, и меня удивляет ее отношение к дому, – заметила Бетси.

– Ее больше всего интересовали деньги, – пояснил Прайс резким, тоном.

– Слава Богу, теперь все это кончилось. – Эллин взяла его за руку.

– Да, конечно. – Он улыбнулся ей.

 

– Это все, что тебе удалось узнать? – спросил Алекс мать, шагая взад и вперед по маленькой гостиной.

– Агнес тоже оказалась бесполезной. Ей известно только, что бракосочетание состоится завтра в десять утра, затем они поедут на несколько дней в Сент‑Луис.

– А ты не знаешь, где они должны остановиться или когда отправятся назад?

– Нет. Я опросила всех, кого только возможно. – Рейчел была явно недовольна.

– По‑твоему, застрелить его пара пустяков?

– Если ты не промахнешься, – ехидно сказала она, все еще раздраженная первой неудачей Алекса. – Однако надо опять представить это как попытку ограбления. И тебя никто не должен видеть.

– Хорошо, хорошо. – Алекс уже устал от ее постоянных наставлений. – Я посмотрю, что можно будет сделать завтра утром перед началом церемонии. Но возможно, придется подождать, если я не буду уверен, что все пройдет гладко.

– Он должен быть мертв до того, как подпишет завещание! – отрезала Рейчел.

 

– Завтра у нас незабываемый день, – сказал Прайс, целуя Эллин, когда они сидели вечером одни в гостиной у Купа и Бетси.

– Ты приедешь сюда рано утром? – спросила она, опершись на его плечо.

– Нет. Я встречу тебя в церкви.

– Хорошо. – Она сделала глубокий вдох. – Только подумать – завтра вечером мы уже будем женаты.

– Я не могу дождаться этого. – Он склонил голову и еще раз поцеловал ее. – Бетси планирует устроить ленч для нас, а я заказал билеты на пароход, отплывающий в Сент‑Луис в три часа.

– Ты успел обо всем позаботиться! – сказала она улыбаясь.

– Я даже заказал солнечную погоду. – Прайс тоже улыбнулся. – Это наш день, и он должен быть превосходным.

– Так и будет. – Эллин прильнула к нему со страстным поцелуем, который вынуждена была прервать, услышав, что Бетси и Куп возвращаются.

– Я буду ждать тебя у церкви без четверти десять, – сказал Прайс. – Лоренс тоже поедет с тобой?

– Да, я пошлю за ним экипаж в девять часов, – пояснил Куп.

– Тогда все готово. – Прайс встал и поднял Эллин. – Я сейчас уеду, увидимся завтра утром.

– Спокойной ночи, Прайс, – сказали Куп и Бетси.

Затем Бетси добавила:

– Это твоя последняя холостяцкая ночь. Пожалуй, нам следует приглядеть за тобой!

Прайс засмеялся.

– Мне надоело быть свободным. Спокойной ночи.

Эллин проводила его до двери, не желая расставаться с ним.

– Я не хочу, чтобы ты уезжал, – запротестовала она.

– Я тоже не хочу оставлять тебя, но это последняя ночь. – Он притянул ее к себе. – Спокойной ночи, милая. Приятных снов.

Он прильнул к ее губам жгучим, мучительным поцелуем.

– До завтра… – прошептал он, неохотно отрываясь от нее.

– До завтра… – сказала Эллин, провожая его взглядом, пока он не скрылся в темноте.

 

Утром в понедельник ярко светило солнце, когда возле дома Купа остановился экипаж. Лоренс спустился на землю, бодро поднялся по ступенькам крыльца и вошел в дом, чтобы увидеть свою внучку в день бракосочетания.

Эллин уже была одета и ждала его внизу в гостиной.

– Дедушка!

– Эллин, ты чудесно выглядишь, – сказал он, придирчиво оглядев бледно‑голубой свадебный наряд.

– Спасибо. – Голос ее дрожал, когда она бросилась в его объятия. – Я так рада, что ты со мной. Для меня это очень много значит.

Лоренс долго держал ее, успокаивая.

– Твой отец гордился бы тобой, если бы мог видеть тебя сегодня.

– Ты так думаешь? – всхлипнула она.

Дед кивнул:

– Прайс наверняка понравился бы ему. Он достойный мужчина и очень любит тебя. – Лоренс погладил ее по щеке. – А сейчас перестань плакать. Это день твоей свадьбы, и я принес тебе подарок.

Эллин послушно вытерла глаза платком, который он дал ей.

– Неужели?

Лоренс достал из кармана коробочку, завернутую в яркую обертку.

– Я хочу, чтобы она была у тебя.

Эллин быстро открыла коробочку.

– О! – Она была ошеломлена подарком. – Это брошь моей бабушки!

– Ей было бы приятно подарить ее тебе.

– Спасибо! Пожалуйста, приколи ее.

Лоренс приколол маленькую брошь с камеей к корсажу ее платья.

– Теперь полный порядок. Куп и Бетси ждут нас… если ты готова.

– Да, я готова, – сказала Эллин, улыбнувшись, и они вышли в холл.

 

Алекс проклинал свою глупость, когда Прайс исчез в церкви. Надо было сделать дело минувшей ночью. Залезть в дом и убить его в собственной спальне. Вместо этого Алекс дождался утра, надеясь выстрелить в Прайса по пути в собор, но такой возможности не представилось, и он понял, что теперь будет не так‑то легко расправиться с кузеном. Развернув лошадь, он поехал к Мэри Энн, не желая пока встречаться с матерью.

 

С помощью деда Эллин вышла из экипажа, и вместе с Бетси и Купом они вошли в церковь. Здесь царили полумрак, прохлада и слабый запах ладана. Эллин дрожала от волнения, и Лоренс улыбнулся ей.

– Не волнуйся. Насколько я помню, бракосочетание – безболезненный процесс.

Эллин тоже улыбнулась ему в ответ, когда они последовали за Бетси и Купом в маленькую часовню, где их ожидали Прайс и священник.

Прайс поднял голову, прервав беседу с отцом Симмонзом.

– Святой отец, я рад представить вам мою невесту Эллин Дуглас и ее деда Лоренса Дугласа, – сказал Прайс, когда они присоединились к ним. – Мистера и миссис Купер вы уже знаете.

– Конечно. Куп, Бетси, как поживаете? Мисс Дуглас и мистер Дуглас, счастлив познакомиться с вами при столь радостных обстоятельствах, – приветствовал их священник.

– Доброе утро, святой отец, – ответили они.

– Все собрались?

– Да.

– Хорошо. Прайс, Эллин, встаньте здесь, передо мной. Остальные могут сесть. Начнем.

Едва отзвучали слова священника, соединившие их, Эллин и Прайс в полной тишине произнесли клятвы, прекрасно понимая, какие серьезные обязательства берут на себя. Эллин подняла руку, принимая кольцо и внимая словам отца Симмонза:

– Кольцо есть символ вечной любви. У него нет ни начала, ни конца.

Взглянув на Прайса, который надевал ей на палец простое золотое кольцо, она встретилась с ним взглядом. Казалось, время остановилось и на свете были только он и она.

Эллин внимательно следила за выражением его лица, когда он говорил:

– Этим кольцом сочетаюсь с тобой.

Она увидела его волнение, нежность и преданность, и сердце ее переполнилось любовью к нему.

– Объявляю вас мужем и женой. То, что соединил Бог, ни один человек не может разъединить. – Отец Симмонз сделал паузу, затем сердечно улыбнулся. – Поцелуйте новобрачную, мистер Ричардсон.

Прайс немного помедлил, наслаждаясь торжественностью момента, затем нежно поцеловал Эллин.

– Примите мои поздравления, миссис Ричардсон, – радостно проговорил отец Симмонз, и Эллин, сияя, взглянула на него.

– Благодарю вас, – сказала она и оказалась в объятиях Купа.

Бетси поцеловала Прайса, а Лоренс поблагодарил отца Симмонза.

– Миссис Ричардсон! Мне нравится, как это звучит, – сказала Эллин.

– Мне тоже. – Прайс обнял ее одной рукой за талию и привлек к себе, принимая поздравления от Лоренса и священника.

– Теперь едем к нам домой? – предложила Бетси. – Дарнелл и Розали уже все приготовили.

– Отец Симмонз, вы присоединитесь к нам?

– Благодарю за приглашение, но не могу. Поезжайте и отпразднуйте это событие. Прайс и Эллин, счастливой вам совместной жизни.

– Спасибо, отец. Мы постараемся быть счастливыми.

– Что значит – у тебя не было возможности? – сурово спросила Мэри Энн. Затем, взглянув на часы на каминной полке, усмехнулась. – Впрочем, теперь уже слишком поздно. Он женился.

– Знаю, – мрачно сказал Алекс, наливая себе виски.

– Ты понимаешь, насколько все усложнилось? – продолжала Мэри Энн, раздраженная его беспомощностью. – Теперь придется убирать их обоих.

– Ну и что? – Алекс пожал плечами. – Я подкараулю их где‑нибудь и представлю все как ограбление. Никто не заподозрит нас.

Мэри Энн презрительно фыркнула:

– Только постарайся сделать это до того, как он подпишет завещание.

– Не беспокойся, я покончу с ними.

Но Мэри Энн не могла не беспокоиться.

 

– Спасибо, Бетси, ленч был великолепным. – Эллин обняла подругу.

– Пожалуйста, – ответила Бетси. – Надеюсь, вам было хорошо?

– О да, – уверила ее Эллин, заканчивая упаковку вещей. Она подняла небольшой саквояж и спустилась вниз, где ее ждали Прайс и Куп.

– Все собрала?

– Да, я готова, – улыбаясь, сказала Эллин. Дарнелл тоже вышла в холл, чтобы проводить ее.

– Миссис Эллин, желаю счастья.

– Спасибо, Дарнелл. Ты вернешься домой вместе с дедом?

– Да, мэм. Мы отправляемся завтра утром.

– Передай от меня привет Фрэнклину и Глори. – Эллин обняла пожилую женщину.

– Хорошо, передам.

Эллин повернулась к Купу и поцеловала его.

– Увидимся, когда вернемся из Сент‑Луиса.

– Желаю удачи.

– Дедушка… – Она подошла к Лоренсу и крепко обняла его. – Береги себя.

– Не беспокойся обо мне. – Он поцеловал се в щеку. – Я приеду навестить вас, когда родится ребенок.

– Правда?

Он кивнул.

– А сейчас поторопись, иначе вы опоздаете на пароход.

Все вышли наружу, где новобрачных ждал экипаж.

– Я отвезу вас, – предложил Куп.

С помощью Лоренса Эллин села в экипаж, а Прайс погрузил багаж.

– До четверга, – дружно сказали молодожены, помахав на прощание Бетси, и, откинувшись на спинку сиденья, начали свадебное путешествие.

 

Когда пароход отвалил от причала и вырулил на середину реки, Эллин стояла на палубе, тесно прижавшись к мужу. Она радовалась случаю насладиться чудесными пейзажами на пути к Сент‑Луису, так как во время прошлого путешествия была лишена такой возможности.

– Я люблю эту реку, – сказал Прайс, беря ее под руку. – Она всегда такая разная.

– Да, я тоже часто наблюдала за ней дома. Далеко до Сент‑Луиса?

– Нет, всего несколько часов. Мы прибудем туда еще засветло.

– Хорошо. – Эллин лукаво улыбнулась ему.

Прайс тоже улыбнулся ей и ответ, предвкушая наступление ночи. Затем, чтобы отвлечь Эллин и отвлечься самому, он решил пройтись вместе с ней по палубе, обращая се внимание на наиболее примечательные пейзажи.

 

Шел седьмой час, когда они прибыли в Сент‑Луис. Омнибус доставил их в отель, где они зарегистрировались и проследовали за служанкой наверх, в свои комнаты. Прайс подхватил Эллин на руки и перенес через порог, к ее великому удовольствию. Осторожно поставив новобрачную посреди комнаты, он отпустил служанку и запер за ней дверь.

Ни слова не говоря, Прайс вернулся к Эллин и обнял ее.

– Знаешь, как долго я ждал этого момента?

– Так же, как и я.

– Может быть, забудем сегодня об ужине?

– Безусловно. – Она распустила его галстук и начала расстегивать рубашку.

– Торопишься! – Он улыбнулся ей.

Эллин бросила на него взгляд, полный страстного желания.

– Неужели?

Прайс засмеялся и крепко обнял ее.

– Я люблю тебя.

Осторожно разомкнув его объятия, Эллин стала расстегивать свое платье. Воодушевленный ее пылом, Прайс помог ей справиться с наиболее труднодоступными пуговками. Стянув лиф, Эллин освободилась от юбок. Затем она подняла платье и расправила его на стуле. Прайс стоял сзади, восхищаясь ее стройной фигурой, такой соблазнительной в тонкой нижней рубашке.

– Сколько платьев ты заказала вместе с Бетси?

– Десять. А что? – Эллин была удивлена вопросом.

– Может быть, аннулируем заказ? Без одежды ты мне больше нравишься, – сказал он с улыбкой.

– Ах ты… – Она приблизилась к нему с притворным гневом, однако глаза ее, потемневшие от страсти, выдавали истинные чувства.

Прайс усмехнулся и обнял ее.

– Я не говорил тебе, что в гневе ты особенно хороша?

– В самом деле?

– Просто ошеломляюще хороша, – ответил он, крепко целуя ее.

Губы Эллин раскрылись, и он наслаждался их сладостью. Не прерывая поцелуя, Прайс стянул рубашку с ее плеч и крепко прижал Эллин к себе, испытывая блаженство от прикосновения ее полных грудей к своему обнаженному телу.

Руки Эллин скользнули под рубашку Прайса и стали гладить его мускулистую спину. Затем она расстегнула его ремень и брюки.

Прайс на минуту отпустил ее, чтобы снять одежду. Вернувшись к ней, он был поражен видом полуобнаженной Эллин. Ее рубашка спустилась до талии и удерживалась округлыми пышными бедрами, открывая при этом всю прелесть ее полных грудей с розовыми сосками. Густые темные волосы свободно ниспадали на плечи. Прайс ощутил невероятное возбуждение, и его тело незамедлительно отозвалось на наготу Эллин.

Она пленительно улыбнулась и сбросила рубашку на пол. Прайс обнял Эллин, и жар его тела опалил ее. Она ощутила слабость в коленях.

Молодожены замерли, наслаждаясь друг другом. Прайс молча подхватил Эллин и уложил на кровать, затем быстро лег рядом.

Повернувшись к нему лицом, она расслабленно улыбнулась и провела рукой по его лицу. Поймав ее руку, он прижался горячими губами к ладони.

– Я должна сохранить этот поцелуй?

– Теперь в этом нет необходимости. Я всегда буду с тобой. – Его губы тронула легкая улыбка. – Стоит только попросить, и я поцелую тебя, когда захочешь.

Обвив его шею руками, Эллин придвинулась к нему поближе и подставила губы.

– Уже хочу.

Прайс крепко прижал Эллин к себе, чувствуя нарастающее желание. Как долго он сдерживал его! Их губы слились в жгучем поцелуе, а тела напряглись, стремясь друг к другу.

Эллин не могла поверить, что они наконец‑то муж и жена. Она прильнула к Прайсу. Бесконечные дни одиночества и отчаяния еще были живы в ее памяти, и объятия мужа теперь стали ее надежным убежищем.

Почувствовав внезапную напряженность Эллин, Прайс приподнял голову.

– Что с тобой? – тихо прошептал он, и она открыла глаза.

– О, Прайс! Какое счастье быть рядом с тобой! Я только что вспоминала о том, как плохо мне было в Ривервуде, когда ты уехал.

– Дорогая, мы должны думать только о будущем. – Он положил свою огромную ладонь на ее слегка округлившийся живот. – И о нашем ребенке.

Эллин доверчиво посмотрела на него.

– Ты необыкновенный мужчина. Ты для меня весь мир.

– Я счастлив, что отныне мы вместе. Нас разделяли всякие недоразумения, но ты верила в меня. Мы должны всегда доверять друг другу – это очень важно.

Если прежде Прайсом овладевала лишь неистовая жажда наслаждения, то теперь он чувствовал потребность доставить Эллин максимальное удовольствие и отдать ей всю свою любовь. Эллин рисковала жизнью ради него и пожертвовала всем, чтобы быть с ним. Прайс высоко ценил это. Она была его другом, любовницей и, что самое важное, стала его женой. И он будет любить ее всю оставшуюся жизнь.

Прайс снова заключил ее в кольцо своих рук, и их губы встретились в многообещающем поцелуе. Эллин протянула руки и прижала к себе его бедра. Откровенно предлагая себя мужу, она замерла, омываемая волнами наслаждения.

Восхищаясь ответной реакцией Эллин, Прайс отыскал средоточие ее женственности и глубоко вошел в нее. Он задрожал от страсти, почувствовав, как она вся раскрылась под ним. Ее бархатистые глубины мягко обволакивали его плоть, вызывая необычайно приятные ощущения, и у него вырвался хриплый крик.

Прильнув к нему, Эллин тоже испытывала невероятное возбуждение. Когда она не выдержала и взмолилась о ласках, Прайс начал двигаться, с каждым толчком вознося их к вершинам блаженства. Наконец обоих охватил экстаз, и они, вжимаясь друг в друга, содрогнулись от страсти. Прайс удовлетворенно перекатился на спину, отчего Эллин оказалась сверху, и их сердца забились в унисон.

Эллин и Прайс не замечали времени, предаваясь нежным чувственным ласкам, словно стараясь наверстать упущенное. Прайс то и дело протягивал руку, желая убедиться, что она действительно рядом с ним. И каждый раз, отдаваясь ему, Эллин делала это с таким же пылом, как и он. Им нравилась темнота этой романтической ночи, и они не спали до самого рассвета.

Когда солнце поднялось уже достаточно высоко в светлом безоблачном небе, в комнате стало душно, и они наконец проснулись.

– Доброе утро, – сонно приветствовала его Эллин.

– Неужели уже утро! – насмешливо сказал Прайс и поцеловал ее в щеку, прежде чем встать с постели.

Удовлетворенно потянувшись, Эллин восхищенно наблюдала за игрой его мышц на спине и плечах, когда он направился к окну. Ее взгляд остановился на его обнаженных ягодицах и длинных стройных ногах, и она улыбнулась. Прайс был очень привлекательным мужчиной.

– Что мы будем делать сегодня? – спросила Эллин.

– У меня есть несколько предложений, но ни одно из них не кажется столь привлекательным, как остаться здесь наедине с тобой, – сказал Прайс, окинув страстным взглядом ее фигуру.

Эллин выглядела чрезвычайно соблазнительно, лежа обнаженной среди смятых простыней, и он подошел к ней, желая еще раз обнять ее. Эллин положила голову ему на плечо и начала возбуждающе гладить его волосатую грудь.

Прайс незамедлительно отреагировал на ласку, и у Эллин вырвался хрипловатый смех, едва она снова осознала свою власть над этим мужчиной. Губами и языком она вознесла его к новым высотам страсти, и, не в силах больше терпеть, Прайс подтянул Эллин к себе, чтобы запечатлеть на ее губах пылкий поцелуй. Затем он раздвинул ее бедра и нежно овладел ею. Они забыли обо всем на свете, предаваясь извечному любовному танцу и испытывая исступленный восторг от близости.

 

Спустя несколько часов Эллин и Прайс наконец покинули номер, чтобы поесть, а затем прогуляться. Они наслаждались едой в ресторане отеля, заказав такие деликатесы, как язык буйвола и жареный рябчик. После обеда они посетили знаменитый музей Сент‑Луиса и восхищались необычными экспонатами.

К вечеру они вернулись в отель и заказали еду в номер. Поужинав дикой уткой, фаршированной рисом, они отдыхали, упиваясь безмятежным покоем.

– Как бы ты хотела провести завтрашний день? – спросил Прайс из маленькой гостиной их номера.

– Не знаю, я никогда не бывала здесь раньше. Что ты предлагаешь? – донесся голос Эллин из спальни.

– Утром подольше поспать, днем походить по магазинам, а вечером посетить театр. Согласна?

– Да… Особенно подольше поспать.

– В самом деле?

– Конечно. Это значит, ночью мы спать не будем! – сказала Эллин, подходя к дверному проему между комнатами и демонстрируя специально выбранную тонкую белую ночную рубашку. – Тебе нравится?

Глаза его удивленно расширились при виде столь откровенного одеяния.

– Очень. – Взгляд Прайса задержался на ее полной груди.

Когда Эллин двинулась к нему, рубашка при каждом шаге блестела, облегая тело, и обнажала все детали, хотя, казалось, была предназначена скрывать их. Соблазн был настолько велик, что, когда Эллин подошла к Прайсу, он был готов сорвать с нее эту дразнящую одежду и грубо овладеть ею. Однако он подавил безумное желание немедленно утолить страсть и, взяв Эллин за руку, усадил ее рядом с собой на диван.

Осторожно откинув волосы назад, он обхватил ладонями ее лицо и прильнул губами к ее губам. Их языки встретились, и по телу Эллин пробежали мурашки. Соски грудей тотчас же напряглись, и их соприкосновение с тонкой шел‑ковистой тканью только усиливало приятное ощущение. Эллин застонала, почувствовав горячие губы Прайса сначала на шее, а затем на груди. Когда он коснулся сквозь материю возбужденных сосков, она затрепетала от восторга и выгнулась навстречу ему, изнемогая от желания.

Обвив руками шею Прайса, она откинулась на узком диване, увлекая его за собой, и раздвинула ноги, чтобы он мог устроиться поудобнее. Эллин ощущала его пульсирующую плоть и ласками поощряла к дальнейшим действиям.

Не в силах устоять перед искушением, Прайс быстро снял брюки и, приподняв рубашку Эллин, проник в нее. Он как мог стремился продлить удовольствие, но потребность в разрядке была слишком велика, и вскоре все завершилось. Страсть схлынула, и Прайс расслабился, шепча Эллин слова любви. Спустя некоторое время они легли в постель и всю ночь продолжали наслаждаться друг другом.

 

Только к полудню Эллин и Прайс вышли из отеля, чтобы пройтись по магазинам на улице Веранда‑роу. Прайсу приятно было побаловать жену, и они ходили из магазина в магазин, восхищаясь выставленными товарами и делая множество покупок.

В конце концов голод заставил их вернуться в отель, и, пообедав в ресторане, они провели почти весь день, рассматривая свои покупки, а затем немного отдохнули, перед тем как пойти вечером в театр.

К восьми часам они прибыли в Народный театр на спектакль «Ричард III», и представление им очень понравилось. Они возвращались в отель в нанятом экипаже. Эллин удовлетворенно прильнула к плечу Прайса и погрузилась в сон, расслабившись после напряжения последних дней.

Она встрепенулась и заморгала глазами, когда Прайс разбудил ее поцелуем.

– Вот мы и приехали.

Неохотно выпрямившись, она лукаво улыбнулась.

– Боюсь, тебе придется раздевать меня.

Прайс тоже улыбнулся в ответ и снова поцеловал се, – Устала?

– Очень, – сказала она, когда они вылезли из экипажа.

– Хорошо, что мы возвращаемся завтра домой, – тихо сказал он ей на ухо, и Эллин покраснела.

Миновав вестибюль и поднявшись по лестнице, они вошли в свой номер.

– Когда мы едем? Завтра утром?

– Нет, не ранее половины второго.

– Это хорошо. – Глаза ее заблестели.

– Хорошо? А я думал, ты устала.

– Мы не можем потратить на сон последнюю ночь нашего свадебного путешествия, – произнесла она с притворным негодованием и шагнула в его объятия.

 

Солнце только взошло, когда Прайс открыл глаза и с удивлением обнаружил, что Эллин уже встала. Его внимание привлек шум в их гостиной, и он, натянув брюки, пошел узнать, что там происходит.

– Доброе утро, – приветствовала она его. – Ты хорошо спал?

– Да, и даже не слышал, как ты ушла. Чем ты занимаешься в такую рань?

– Я встала не так давно и заказала нам обоим ванну и завтрак в номер..

– Сколько на это потребуется времени?

– Мне сказали – десять минут на ванну и полчаса на завтрак. – Раздался стук в дверь, и Эллин открыла ее, впустив служанку с горячей водой.

Прайс благоразумно отступил в спальню, когда молодая девушка вошла, чтобы наполнить ванну в туалетной комнате. После ее ухода он снова вышел.

– Хочешь пойти первым? – спросила Эллин.

– Чтобы не терять зря время, почему бы нам не искупаться вместе?

Эллин была смущена его предложением, но он уже снял с нее халат, подхватил на руки и поставил в приятную теплую воду. Затем, скинув брюки, тоже забрался в ванну и усадил Эллин к себе на колени.

– Тебе хорошо? – Прайс улыбнулся, а Эллин покраснела. – Дай мне мыло, и я помою тебя.

Протянув ему мыло, она вся напряглась, в то время как он начал медленно намыливать ей шею и плечи.

– Так лучше? – спросил он, чувствуя, что она начинает расслабляться.

– Намного. – Эллин откинулась, прижавшись к нему, а он стал водить мылом по ее груди и животу.

Несмотря на все усилия Эллин сдержать возбуждение, соски ее непроизвольно затвердели, когда Прайс чувственно коснулся каждой округлой груди.

– Теперь моя очередь! – запротестовала она, едва рука Прайса отважилась скользнуть вниз.

Взяв мыло, она повернулась к нему лицом и начала энергично намыливать его плечи и грудь, шаловливо задерживаясь на талии. Его плоть мгновенно вздыбилась, и он медленно провел пальцем по ее груди к тугому розовому соску. У Эллин перехватило дыхание от наслаждения.

– О, Прайс! – Она наклонилась к нему, касаясь грудями его скользкого тела.

– Боже, женщина, что ты делаешь со мной?

Он подтянул ее к себе, и она, раздвинув ноги, села верхом на его восставший жезл. Они ритмично задвигались, приближая разрядку.

Стук в дверь возвестил о том, что служанка принесла завтрак, и Эллин, испугавшись, выскочила из ванны, расплескав воду.

– Осторожно, не поскользнись, – предупредил ее Прайс, когда она стала поспешно надевать халат.

– Тихо! Нас могут услышать! – прошипела она, но он только криво улыбнулся.

– Чего ты боишься? Ты не хочешь, чтобы служанка узнала, что я принимаю ванну? – насмешливо сказал он, и Эллин выскочила из туалетной комнаты, плотно закрыв за собой дверь, чтобы заглушить смех Прайса.

Они не спеша позавтракали, наслаждаясь утренним покоем перед отъездом. Служанка пришла помочь им уложить вещи, и в половине первого они были готовы отправиться на пристань. Когда их вещи отнесли к ожидающему внизу экипажу, Прайс обнял Эллин.

– Эти несколько дней были лучшими днями в моей жизни, – торжественно сказал он, и ее глаза затуманились от нахлынувших чувств.

– Для меня тоже. – Она поднялась на цыпочки и поцеловала его. – Я люблю тебя.

– И я люблю тебя.

 


Дата добавления: 2015-05-19 | Просмотры: 526 | Нарушение авторских прав



1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |



При использовании материала ссылка на сайт medlec.org обязательна! (0.035 сек.)