| № п/п
 |  Грецькі ТЕ
 |  Значення російською мовою
 |  Значення українською мовою
 |  
  | 1.
 |  -iatria, -iater (iatreia; iatros)
 |  врачевание, лечение больших групп больных; врач
 |  лікування, лікування великих груп хворих, лікар
 |  
  | 2.
 |  -ectasia, -ectasis (ektasis)
 |  растяжение, расширение, эктазия полого органа
 |  розтягнення, розширення, ектазія статевого органу
 |  
  | 3.
 |  -ptosis (ptosis)
 |  опущение, смещение органа к низу
 |  опущення, зміщення органу вниз
 |  
  | 4.
 |  steno-, -stenosis (stenos)
 |  узкий, тесный, сужение, стеноз
 |  вузький, тісний, звуження, стеноз
 |  
  | 5.
 |  sclero-, -sclerosis (skleros)
 |  1. твердый, уплотненный, уплотнение, склероз, затвердение; 2. относящийся к склере (белочной оболочке глаза)
 |  1. твердий, ущільнений, ущільнення, склероз, затвердіння. 2. відносно до склери (білкова оболонка ока)
 |  
  | 6.
 |  -malacia (malakos м’який; malakia - м’якість)
 |  ненормальная мягкость, размягченность, малация
 |  ненормальна м’якість, пом’якшення, малація
 |  
  | 7.
 |  -lysis, -lyt-(lysis)
 |  1. растворение, разрушение, расплавление, рассасывание. 2. хирургическая операция, освобождение органа – рассечение сращений, спаек, рубцов
 |  1. розчинення, порушення, розплавлення, розсмоктування. 2. хірургічна операція, звільнення органу – розсічення зрощень, спаєк, рубців
 |  
  | 8.
 |  -plastica (plastike мистецтво ліплення, скульптури, от plasso ліпити, робити скульптуру)
 |  восстановительная пластическая хирургическая операция, пластика
 |  відновлююча пластична хірургічна операція, пластика
 |  
  | 9.
 |  -tomia (tome)
 |  хирургическая операция рассечения, вскрытия какого-либо органа, ткани
 |  хірургічна операція розсічення, розріз будь-якого органу, тканини
 |  
  | 10.
 |  tomo- (tomos - відрізок, пластина, шар)
 |  относящийся к слою; послойно (в рентгенографии)
 |  відносно слою; пошарово (в рентгенографії)
 |  
  | 11.
 |  -ectomia (ektome)
 |  хирургическая операция удаления, иссечения какого-либо органа или ткани, эктомия
 |  хірургічна операція видалення, висічення будь-якого органу або тканини, ектомія
 |  
  | 12.
 |  -stomia (stoma, stomatos - отвір)
 |  хирургическая операция наложения искусственного отверстия (стомы), свища или анастомоза соустья (между органами)
 |  хірургічна операція накладення штучного отвору (стоми), свищу або анастомоза соустя (між органами)
 |  
  | 13.
 |  -pexia (pexis прикріплення)
 |  хирургическая операция прикрепления какого-либо внутреннего органа, фиксация
 |  хірургічна операція прикріплення будь-якого внутрішнього органу, фіксація
 |  
  | 14.
 |  -r(h)aphia (rhaphe - шов)
 |  хирургическая операция наложения шва
 |  хірургічна операція накладання шву
 |  
  | 15.
 |  -schisis (греч.schisis розколювання)
 |  расщепление органа
 |  розщеплення органу
 |  
  | 16.
 |  -rhexis(rhexis)
 |  разрыв, разрушение органа
 |  розрив, порушення органу
 |  
  | 17.
 |  -desis (desis)
 |  хирургическая операция по созданию неподвижности, укреплению положения органа
 |  хірургічна операція з утворення нерухомості, укріпленню положення органу
 |  
  | 18.
 |  -eurysis (eurys - широкий)
 |  прием расширения органа - ейриз
 |  прийом розширення органа - ейріз
 |  
  | 19.
 |  -eurynter (euryno - розширювати)
 |  инструмент для этой процедуры – ейринтер
 |  інструмент для цієї процедури – ейрінтер
 |  
  | 20.
 |  -clasia (klasis - ламання, розбивання; руйнування)
 |  хирургическая операция по разрушению части тела, органа
 |  хірургічна операція з порушення частини тіла, органа
 |  
  | 21.
 |  -centesis (kentesis - укол, прокол)
 |  прокол, пункция
 |  прокол, пункція
 |  
  | 22.
 |  -privus (лат.-позбавлений чого-небудь)
 |  -привный – обусловленный отсутствием или удалением органа
 |  прівний – обумовлений відсутністю або видаленням органу
 |  
 
 1. Відрізняйте значення термiнoeлeмeнтів –ectasia (пaтoлoгiчний процес рoзширення oргану, наприклад: gastrectasia – рoзширення шлунку) та –-eurysis (штучне розширення будь-якого порожнього oргaну спeціальним iнструментом, який називається –eurynter, напркиклад. metreurysis– штучне розширення матки за допомогою метрейрінтеру /metreurynter / для стимуляції пологів)
2. Пам’ятайте, що термiнoeлeмeнт -schisis означає врoджeні вади eмбріонального рoзвитку (cranioschisis – врoджeне розщеплення черепних кісток, розщеплений черепу)
 3. Зверніть увагу на те, що можливо використовувaти в значенні «прокол, пункція» не тільки грецький термiнoeлeмeнт -centesis (в складних тeрмінах), a також латинське слово punctio,onis f (з латинською назвою oргану чи тканини в формі родового відмінку) для позначення українського – пункція, прокол. Наприклад, українське «прокол, пункція яєчника» може перекладатися як: лaтинське – punctio ovarii або грецьке – oophorocentesis.