АкушерствоАнатомияАнестезиологияВакцинопрофилактикаВалеологияВетеринарияГигиенаЗаболеванияИммунологияКардиологияНеврологияНефрологияОнкологияОториноларингологияОфтальмологияПаразитологияПедиатрияПервая помощьПсихиатрияПульмонологияРеанимацияРевматологияСтоматологияТерапияТоксикологияТравматологияУрологияФармакологияФармацевтикаФизиотерапияФтизиатрияХирургияЭндокринологияЭпидемиология

Грецькі ТЕ, які позначають вчення, науку, метод діагностичного обстеження, лікування, страждання, захворювання

Прочитайте:
  1. a. Матеріали методичного забезпечення заключного етапу заняття.
  2. A. метода разбивки по компонентам
  3. A. статистический метод
  4. Cерцево-судинні захворювання
  5. I. НАУЧНО-МЕТОДИЧЕСКОЕ ОБОСНОВАНИЕ ТЕМЫ
  6. II I . Історія теперішнього захворювання
  7. II. ДАННЫЕ ФИЗИЧЕСКИХ МЕТОДОВ ИССЛЕДОВАНИЯ
  8. II. МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ
  9. II. Методы и процедуры диагностики и лечения
  10. II. Методы определения групп крови
№ п/п Грецькі ТЕ Значення російською мовою Значення українською мовою
я1. -logia (logos слово, мова, поняття, наука) наука, раздел научной дисциплины наука, розділ наукової дисципліни
2. -logo-(див. -logia) относящийся к нарушениям речи відносн…….до порушень мови
3. -scopia (skopeo - дивитись, роздивлятись,спостерігати, досліджувати) инструментальный осмотр, наблюдение, исследование інструментальний огляд, спостереження, дослідження
4. -metria, -metr- (metreo вимірювати; metron - міра) измерение, измеряющий, определяющий (по размеру, величине) вимірювання, виміряючий, визначаючий (по розміру, величині)
5. -graphia (grapho - відображати) рентгенография; процесс записывания, изображения; графическая регистрация сигналов рентгенографія; процес записування, зображення; графічна реєстрація сигналів
6. -gramma (gramma – щось відображене, зафіксоване, відображення) рентгеновский снимок; изображение, результат регистрации рентгенівський знімок; зображення, результата реєстрації
7. -therapia (therapeia – догляд, лікування) лечение (нехирургическое) лікування (не хірургічне)
8. noso- (nosos- хвороба) болезнь хвороба
9. patho-, -pathia (pathos почуття, переживання; страждання, хвороба) страдание, заболевание; настроение страждання, захворювання; настрій
10. alg-, -algia, -algesia (algos -біль; algesis – відчуття болю, біль) -odynia (odyne біль) болезненная чувствительность; боль хвороблива чутливість; біль

! NB!

1. Клінічні терміни, що означають «вроджена чи придбана відсутність органу чи частини тіла» будуються за правилом:

Префікс “a–, an–“ + основа грецької назви органу чи частини тіла + закінчення “–ia”

Наприклад: acheiria – відсутність верхньої кінцівки

apodia – відсутність нижньої кінцівки

acephalia – відсутність частини голови

 

2. Термiнoeлeмeнт – -scopia означає “методи внутрішнього обстеження за допомогою спеціальних інструментів” Назви цих інструментів будуються за допомогою терміноелементу – scopus, i m /інструмент для обстеження/. Наприклад: endoscopia – обстеження внутрішніх шaрів трубчастих oрганів за дoпомогою eндocкoпів (endoscopi), gastroscopia – внутрішнє обстеження порожнини шлунку за допомогою гастроскопу (gastroscopus).

 

3. Грецький терміноелемент –stoma (oтвiр) може означати:

a/ –stoma – фiстула, зроблена хірургом (рeзультат хiрургічної оперaції)

b/– anastomosis – штучне cпoлучення між пoрoжніми oргaнами, судинами, отворами в людськoму тілі.

Наприклад: gastrostoma - штучна фістула шлунку; gastroduodenostoma – штучне оперативне сполучення шлунку та дванадцятипалої кишки

 

4. Українській суфікс –«ивний» відповідає латинському -ivus,a, um Наприклад: вегетативний – vegetativus,aum – той, що стосується вегетативних функцій або вегетативної нервової системи.

 

ВПРАВИ


Дата добавления: 2015-08-26 | Просмотры: 621 | Нарушение авторских прав



1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 |



При использовании материала ссылка на сайт medlec.org обязательна! (0.004 сек.)