Покупка Лотты-Хромоножки
Крестьянин продает Лотту-Хромоножку. Рядом появляется Эмиль.
К р е с т ь я н и н. А вот кому на ужин куриный супчик?! Диетический куриный супчик! Одна тарелка излечивает все болезни!
Э м и л ь. Почем курица?
К р е с т ь я н и н. Не отвлекай меня, мальчик! Супчик из еще живой курицы!
Л о т т а. Хозяин! Я еше нестись хочу!
К р е с т ь я н и н (Лотте). Цыц! Кому нужна такая уродина-хромоножка! А вот куриная тушка на суп для всей семьи!
Э м и л ь. Мне нужна! Сколько?!
К р е с т ь я н и н. Двадцать пять эре - и она твоя! Хоть чучелом, хоть тушкой - делай, что хочешь! Давай, прямо тут зарежу?
Л о т та. Спасите!
Э м и л ь. Не надо. Покупаю! (Дает деньги.) Как зовут скотинку?
К р е с т ь я н и н. Лотта-Хромоножка!
Э м и л ь. Красивое имя! За мной, Лотта!
Л о т т а-Х р о м о н о ж к а (семеня за Эмилем). Хозяин! Хозяин! Вы не пожалеете, что меня купили! У меня были самые крупные в курятнике яйца! И неслась я каждый день! Без выходных и праздников! И вот меня... (Плачет.)... продали в чужой... ку-ку-ку-курятник!!
Э м и л ь. Не реви, Лотта-Хромоножка! Мой курятник не хуже!
Л о т т а-Х р о м о н о ж к а. А гнезда у вас есть?
Э м и л ь. В моем курятнике самые лучшие гнезда в мире!
Л о т т а-Х р о м о н о ж к а. И насест есть?
Э м и л ь. Самый высокий в мире!
Л о т т а-Х р о м о н о ж к а. А... скажите... а петух у вас тоже есть?
Э м и л ь. Тоже. Самый красивый в мире.
Л о т т а-Х р о м о н о ж к а. А как его зовут?
Э м и л ь. Петерс его зовут! Шевели лапками! Я еще должен купить сегодня коня!!
Л о т т а-Х р о м о н о ж к а. Боже! какое красивое имя! Петерс! У него большой красивый хвост...
Э м и л ь. Самый длинный в мире!
Л о т т а-Х р о м о н о ж к а. И гребешок...
Э м и л ь. Во такой вот!
Л о т т а-Х р о м о н о ж к а (вне себя от радости и ожидания). Ко-ко-как-как я счастлива! (Поет.)
Ко-ко-ко-ко-ко-ко-ко!
Жить на свете мне легко!
Был бы рядышком курятник
И петух недалеко!
Ко-ко-ко-ко-ко-ко-ке!
Я шагаю налегке!
Ждет нас с зернами корыто
И петух невдалеке!
Ку-ка-ре-ку-ку-ку-ку!
Буду верной петуху!
И нестися без конца,
Каждый день по два яйца!
Дом фру Петрелль.
Л и н а (ест и говорит). А на ярмарке только и слышно, что про комету! Вот скоро прилетит, и всем нам будет крышка!
Ф р у П е т р е л л ь. Крышка! Ужас какой! Неужто всем?
Л и н а. Как ни на есть! Всем подряд! Прилетит и взорвется! Ба-бах!!
М а м а. Л и н а!
Л и н а. Ба-бах! Бац! И все на небесах!
И д а (фру Петрелль). И вы встретитесь там с вашим любимым Хенриком!
М а м а. И д а!
Х о р (речитативом). Не может быть, чтобы одна комета устроила всем конец света, для такого конца нам на хуторе достаточно и одного мальца, Эмиляяяя нашееегооо... а пока мы тут сидим, с киселя на торт перебиваясь, Эмиль времени не теряет, своего добиваааясь, и к коню подбираясь медленноо, но верноооо...
Ярмарочная кузница. Перед Кузнецом стоят привязанный к коновязи Лукас и Барышник. Сбоку за всем происходящим наблюдает Эмиль, рядом с ним Лотта-Хромоножка.
К у з н е ц. Что значит "куй! куй!"?! Почему бы вам самим не попробовать? Давайте! (Осторожно подбирается к Лукасу и пытается взять его за ногу.)
Л у к а с (брыкается и ржет). Иго-го-гооооооо!
Б а р ы ш н и к. Дай-ка я сам! (Хватает Лукаса, но тот брыкается, и Барышник валится на землю. Толпа смеется.) Ты кузнец или не кузнец?! Я плачу тебе?! Давай куй!
К у з н е ц. Орать легко - куй да куй! Я кузнец! Я подковал тысячи лошадей! Но я не самоубийца! Конь хорош, годится...
Б а р ы ш н и к. Во! Давай, давай! Куй!
К у з н е ц.... на хорошую конскую колбасу! (Трогает Лукаса, тот брыкается.) На сто крон потянет. У меня сосед мясник, зову?
Э м и л ь (Кузнецу). Эй! эй!
Л у к а с (Эмилю). Ну, сделай что-нибудь!
К р е с т ь я н и н (проходящий мимо). Это порченый конь! Его в нашем уезде уже все знают! Раз двадцать пытались подковать! Вот соседям и сплавили!
Б а р ы ш н и к. Вот подлецы! Смирный-смирный, чистый голубь! Бери, кто хочет, этого подлого конягу! Пусть убирается с глаз долой!
Э м и л ь. Давай возьму!
Л о т т а-Х р о м о н о ж к а (Эмилю). Может, лучше молодого петушка купим?
Б а р ы ш н и к. А ты откуда взялся, клоп этакий с хромой курицей?!
Э м и л ь. Я Эмиль Свенссон, молодой хозяин хутора Каттхульт из Леннеберги!
Б а р ы ш н и к (с издевкой). Ой-ой-ой... Извините, господин хороший! А я вас сразу и не признал! Так вы и есть тот самый знаменитый Эмиль из Леннеберги, на которого все собирают деньги и хотят отослать в Америку?! А вот вам и компаньон в дорогу! Славная парочка! (Окружающие смеются.) Ладно, так и быть! Cегодня я добрый! Получишь коня, если удержишь, пока его подкуют! (Ропот окружающих.) Тихо! Я сказал! А мое слово все знают. Продешевил с конем, так хоть посмеемся на двести крон! А потом позовем и мясника!! Ха-ха-ха!!
К р е с т ь я н и н (Эмилю). Эй, парень! Ставлю своего лучшего поросенка против твоей хромой курицы, что наш конь тебе не по зубам!
Б а р ы ш н и к (валяясь от смеха). По зубам! По зубам! Он как двинет его по зубам! Они у него, небось, еще молочные!
К р е с т ь я н и н. Одним махом заведешь целое хозяйство!
Б а р ы ш н и к.... и женишься!! Ха-ха-ха...
Э м и л ь. Покажи поросенка! (Крестьянин показывает маленького синюшного Заморыша.) Чтой-то он у вас такой синюшный?
К р е с т ь я н и н. Да ты что! Смотри, какой хвост! А пятачок! Это тебе не пятачок, а целый двугривенный! А синий так! Уродился...
Э м и л ь. Твой Заморыш против моей курицы? По рукам!
Б а р ы ш н и к. О! Это уже интересно! Принимаю ставки! Три к одному!
Л о т т а-Х р о м о н о ж к а (дергая сзади Эмиля). Хозяин! Зачем нам этот Заморыш? Я хочу к Петерсу!
Л у к а с (Эмилю). Придумай что-нибудь!
Э м и л ь (обняв морду Лукаса). Эй, ты, послушай! Сейчас я тебя подкую, а ты не брыкайся!
Л у к а с. Постараюсь... неужто мясника позовут?
Б а р ы ш н и к. Ты поцелуй его покрепче! Хоть и не барышня, а, может, и уломаешь! Не будет брыкаться! Хе-хе-хе!!
Эмиль обходит Лукаса со всех сторон, трогает его за ногу, Лукас ржет.
Э м и л ь (Лукасу). Да что ж ты, в самом-то деле!
К р е с т ь я н и н (Лотте-Хромоножке). Цып-цып-цып... А ну, поди сюда!
Л у к а с (потерянно). Ничего не могу с собой поделать... боюсь этих гвоздей! Быть мне, видно, колбасой!
Э м и л ь. Еще чего! Ты только не дергайся! Давай копыто!
Эмиль быстро снимает с Лукаса башмаки и вручает Кузнецу.
Кузнец подковывает башмаки.
Э м и л ь (Кузнецу). Давай, кузнец! работай!
Т о л п а (на каждое копыто). Ураа! Урааа! Урааа! Урааа!
Б а р ы ш н и к. Чего орете?! Не видели, как коней куют? (Протягивает деньги Эмилю.) Держи, клоп! Пять крон - большие деньги для молодого хозяина с хутора Каттхульт! Пей лимонад за мое здоровье! (Берет Лукаса за узду.)
К у з н е ц. Ты это брось! Теперь конь - мальчишкин! Дал слово?
Б а р ы ш н и к. Что значит - мальчишкин?!
К у з н е ц. То и значит!
Л о т т а-Х р о м о н о ж к а. Свободу Лукасу!
Б а р ы ш н и к. Люди добрые! Так я ж пошутил!
К у з н е ц. А мы тут не шутим, мы люди серьезные! Ну?!
Т о л п а. Конь мальчишкин! Позору не оберешься! Дал слово - держи!
Б а р ы ш н и к. Ладно! Плевать! Триста крон - не все золото мира! (Эмилю.) Забирай своего подлого конягу и дуй отсюда! Чтобы духу твоего тут не было! Кто собирает деньги, чтобы отослать этого мошенника в Америку? (Уходя.) Эй, кто собирает деньги на билет мерзавцу Эмилю в Америку...
Крестьянин тоже пытается уйти вслед за Барышником.
Э м и л ь (Крестьянину). Эй, дядя! Куда?! Я что-то слышал про поросенка-Заморыша?
К р е с т ь я н и н. Да я же шутил!
К у з н е ц. А мы нет! Давай-давай свою хрюшку! Славный конь... погоди-ка! (Подсаживает Эмиля с Хромоножкой и Заморышем на Лукаса.) Каких только чудес не бывает на ярмарке в Виммербю! Хей-хей!
Т о л п а. Ура!
К у з н е ц. Хей-хей!
Т о л п а. Ура!
К у з н е ц. Хей-хей!
Т о л п а. Ура! Ура! Ура! Урааа Эмилю из Леннеберги!
Эмиль верхом на Лукасе совершает круг почета.
К у з н е ц. Погоди! (Сует лучину в горн, вспыхивает фейерверком бенгальский огонь.) Держи! Помни Кузнеца!
Э м и л ь (смеясь от радости, с фейерверком в руке). Быстрее, мой Лукас! быстрее!! Ха-ха-ха...
Х о р (речитативом). Что за славный парень, молодой хозяин хутора Каттхульта, город Леннеберг! С вошью на аркане в дырявом кармане стал самым богатым, верь или не верь!
Э м и л ь. Цок-цок! Цок-цок! Цок-цок! Цок-цок! Вот вам и ярмарка в Виммербю, все на ней люблю, а особенно пирожное, мороженое, карусель и со сливками кисель на веранде фру Петрелль... (Исчезают вдали.)
Веранда в доме Фру Петрелль.
Ф р у П е т р е л л ь. А мой покойный Хенрик... жаль, что вы его не застали в живых, так вот он целыми ночами пил наливку и смотрел на звезды! Все кометы наизусть знал! Бывало, позовешь его спать: "Хенрик! Ты где?!" (Задремавший Папа испуганно вскакивает.) -... а он на крыше в бинокль смотрит! "Я тут, радость моя!" (Всхлипывает.)... и так всю ночь! Я чувствую, что он сверху за нас радуется...
А л ь ф р е д. Счастливчик...
М а м а. Альфред!
Внезапно порывом ветра гасит лампу. Становится темно.
Ф р у П е т р е л л ь. Ой! Хенрик подает знак!
Л и н а. Никак, комета?!
Неожиданно издалека слышно радостное ржание Лукаса. Появляется что-то темное, большое, из которого сыплются искры. Это скачет верхом на Лукасе Эмиль, держа в руках бенгальский огонь. Перед столом Лукас резко тормозит и встает на дыбы.
Л и н а. Аааа!!! Кометааааа!! (Падает в обморок на пол.)
Ф р у П е т р е л л ь. Хенрик!! (Падает в обморок лицом в миску со сливками.)
И д а. Эмиль! Эмиль! Что это такое красивое?!
Э м и л ь. Держи! (Вручает Иде догорающий фейерверк.) Мой любимый кисель! С днем рождения, фру Петрелль!
П а п а.... Эмиль... (Спешно начинает выдергивать ремень из брюк.)
И д а (Эмилю). А я уже два куска торта съела! А ты ни одного!
М а м а. Ох, Эмиль... ну, погоди у меня!
Мама начинает прыскать водой в лицо упавшим в обморок. Эмиль щекочет Лину, та ржет и совершенно таким же ржанием ей отвечает Лукас. Все очнулись и с удивлением смотрят на Лукаса.
П а п а (наконец-то достав ремень). Эмиль!
Л о т та (выступает вперед, танцует и поет).
Ко-ко-ко-ко-ко-ко-ко!
Жить на свете мне легко!
Был бы рядышком курятник
И петух недалеко! Ко-ко-ко!
П а п а. Чья это сумасшедшая курица?
Э м и л ь. Моя! Лотта-Хромоножка!
Л о т та. Два яйца в день!
Л у к а с. Иго-го-гоооо!!
П а п а. А чей это жеребец?!
Э м и л ь. Мой! И зовут его Лукас! (Лукас радостно ржет.)
Ф р у П е т р е л л ь (вся в сливках). А кто это такой страшненький и синенький?
Э м и л ь. Это?! (Вручает фру Петрелль Заморыша.) Это самый тощий поросенок в мире по фамилии Заморыш!
Ф р у П е т р е л л ь (радостно). Ой! Язычком лицо лижет!
А л ь ф р е д. Будет жить.
М а м а (Папе). Антон, вдень ремень, штаны спадут.
И д а. А я фейерверк зажгла!
Загорается фейерверк, все танцуют и поют песню.
Х о р.
Где еще найти нам такого удальца?
Чтобы переплюнул Эмиля-молодца?
С пустыми карманами, из дому пешком.
Ну, а возвращается - с полнехоньким мешком!
М а м а (речитативом). Я всегда говорила, когда еще Эмиля родила, что у такого ребенка будет стадо не из одного поросенка!
В с е х о р о м.
Фалери-фалералан-фалераланля!!
Во всей Швеции умнее нету Эмиля!!
Курица-несушка, статный жеребец,
Молочный поросенок - песенке конец!
Звенит пронзительный школьный звонок. Все персонажи замирают, на сцене появляется Учительница.
У ч и т е л ь н и ц а. Первое действие окончилось! Все проснулись! Очнулся сам - разбуди товарища! Дружно встали и вышли из класса! В зале чтобы ни одной живой души! Кто сегодня дежурный? Я спрашиваю, кто сегодня дежурный? Эмиль Свенссон! Я так и знала! Так: проветришь доску, вытрешь форточки, помоешь мел и проследишь, чтобы была губка и чтобы до звонка туда-сюда никто, как кот на кухню, не шлялся! Все в буфет! Большая перемена! Антракт!
Дата добавления: 2015-11-26 | Просмотры: 1421272 | Нарушение авторских прав
|