АкушерствоАнатомияАнестезиологияВакцинопрофилактикаВалеологияВетеринарияГигиенаЗаболеванияИммунологияКардиологияНеврологияНефрологияОнкологияОториноларингологияОфтальмологияПаразитологияПедиатрияПервая помощьПсихиатрияПульмонологияРеанимацияРевматологияСтоматологияТерапияТоксикологияТравматологияУрологияФармакологияФармацевтикаФизиотерапияФтизиатрияХирургияЭндокринологияЭпидемиология

Onomatopoeia

Onomatopoeia is a combination of speech-sounds which aims at imitating sounds produced in nature (wind, sea, thunder, etc), by things (machines or tools, etc), by people (sighing, laughter, patter of feet, etc) and by animals. Combinations of speech sounds of this type will inevitably be associated with whatever produces the natural sound. Therefore the relation between onomatopoeia and the phenomenon it is supposed to represent is one of metonomy.

There are two varieties of onomatopoeia: direct and indirect. Direct onomatopoeia is contained in words that imitate natural sounds, as ding - dong, buzz, bang, cuckoo, tintinabulation, mew, ping - pong, roar and the like.

These words have different degrees of imitative quality. Some of them immediately bring to mind whatever it is that produces the sound. Others require the exercise of a certain amount of imagination to decipher it.

Onomatopoetic words can be used in a transferred meaning, as for instance, ding - dong, which represents the sound of bells rung continuously, may mean 1) noisy, 2) strenuously contested. Examples are:

ading - dongstruggle, ading - donggoatsomething.

In the following newspaper headline:

DING - DONG ROW OPENS ON BILL, both meanings are implied.

Indirect onomatopoeia is a combination of sounds the aim of which is to make the sound of the utterance an echo of its sense. It is sometimes called "echo-writing". An example is:

'And the silken, sad, uncertain rustling of each purple curtain' (E. A. Poe),

where the repetition of the sound [s] actually produces the sound of the rustling of the curtain.

Indirect onomatopoeia, unlike alliteration, demands some mention of what makes the sound, as rustling (of curtains) in the line above. The same can be said of the sound [w] if it aims at reproducing, let us say, the sound of wind. The word wind must be mentioned, as in:

" W henever the moon and stars are set,

W henever the w ind is high,

All night long in the dark and w et

A man goes riding by." (R. S. Stevenson)

Indirect onomatopoeia is sometimes very effectively used by repeating words which themselves are not onomatopoetic, as in Poe's poem "The Bells" where the words tinkle and bells are distributed in the following manner:

"Silver bells... how they tinkle, tinkle, tinkle"

and further

"To the tintinabulation that so musically wells

From the bells, bells, bells, bells,

Bells, bells, bells —

From the jingling and the tinkling of the bells,"

Alongside obviously onomatopoetic words as tinkle, tintinabulation and jingling the word bells is drawn into the general music of the poem and begins to display onomatopoetic properties through the repetition.

A skilful example of onomatopoetic effect is shown by Robert Southey in his poem "How the Water Comes down at Lodore." The title of the poem reveals the purpose of the writer. By artful combination of words ending in - ing and by the gradual increase of the number of words in successive lines, the poet achieves the desired sound effect. The poem is rather too long to be reproduced here, but a few lines will suffice as illustrations:

"And nearing and clearing,

………………………………..

And falling and crawling and sprawling, -

………………………………..

And gleaming and streaming and steaming and beaming,

………………………………..

And in this way the water comes down at Ladore."


Дата добавления: 2015-09-27 | Просмотры: 962 | Нарушение авторских прав







При использовании материала ссылка на сайт medlec.org обязательна! (0.003 сек.)