ÀêóøåðñòâîÀíàòîìèÿÀíåñòåçèîëîãèÿÂàêöèíîïðîôèëàêòèêàÂàëåîëîãèÿÂåòåðèíàðèÿÃèãèåíàÇàáîëåâàíèÿÈììóíîëîãèÿÊàðäèîëîãèÿÍåâðîëîãèÿÍåôðîëîãèÿÎíêîëîãèÿÎòîðèíîëàðèíãîëîãèÿÎôòàëüìîëîãèÿÏàðàçèòîëîãèÿÏåäèàòðèÿÏåðâàÿ ïîìîùüÏñèõèàòðèÿÏóëüìîíîëîãèÿÐåàíèìàöèÿÐåâìàòîëîãèÿÑòîìàòîëîãèÿÒåðàïèÿÒîêñèêîëîãèÿÒðàâìàòîëîãèÿÓðîëîãèÿÔàðìàêîëîãèÿÔàðìàöåâòèêàÔèçèîòåðàïèÿÔòèçèàòðèÿÕèðóðãèÿÝíäîêðèíîëîãèÿÝïèäåìèîëîãèÿ

Most frequently used in scientific literature

Ïðî÷èòàéòå:
  1. Ask your scientific supervisor to explain what can happen to these engineering materials.
  2. D. SCIENTIFIC PROSE STYLE
  3. E. SCIENTIFIC PROSE STYLE
  4. HOW TO RETELL A SCIENTIFIC ARTICLE
  5. XII² All-Ukrainian Scientific Conference of Students and Postgraduates

A.– academician – àêàäåìèê

abbr. – abbreviation – ñîêðàùåíèå

abr. – abridged – ñîêðàùåíèå

A.C. – after Christ – íàøåé ýðû

A.D. – anno Domini (Lat.) – íàøåé ýðû

a.f. – as follows – êàê óêàçàíî äàëåå

afsd – aforesaid – âûøåóïîìÿíóòûé

a.m. – above mentioned – âûøåóïîìÿíóòûé

a.o. – and others – è äðóãèå

app – approximate – ïðèáëèçèòåëüíûé

Appx – appendix – ïðèëîæåíèå

BA – Bachelor of Arts – áàêàëàâð ãóìàíèòàðíûõ íàóê

B. A. – British Academy – Áðèòàíñêàÿ àêàäåìèÿ

BC – before Christ – äî íàøåé ýðû

b/f – brought forward – âûíåñåííûé íà ðàññìîòðåíèå

bk – back – îáðàòíî, íàçàä

B.R. – book of reference – ñïðàâî÷íèê

BS – Bachelor of Science – áàêàëàâð åñòåñòâåííûõ íàóê

ñ – centre or class – öåíòð èëè êëàññ, ðàçðÿä

ñ – copy – êîïèÿ, ýêçåìïëÿð

c. – cubic – êóáè÷åñêèé

c. – current – òåêóùèé

c. – cycle – öèêë

c.c. – chapters – ðàçäåëû, ãëàâû

ch. – chapter – ãëàâà

cit. – cited – öèòèðîâàííûé

chron. – chronology – õðîíîëîãèÿ

conf. – confer – ñðàâíè

d. – degree – 1) ãðàäóñ; 2) ñòåïåíü, ðàíã

diss. – dissertation – äèññåðòàöèÿ

DM – Doctor of Sc. Medicine – äîêòîð ìåäèöèíû

Dr. – doctor – (ó÷åíàÿ ñòåïåíü)

dup., dupl. – duplicate – äóáëèêàò, âòîðîé ýêçåìïëÿð

e. – error – îøèáêà

ed. – edition – èçäàíèå

e.g. – exempli gratia (Lat.) – íàïðèìåð

Enc. – Encyclopedia – ýíöèêëîïåäèÿ

equiv. – equivalent – ýêâèâàëåíò

esp. – especially – îñîáåííî

et al. – et alii (Lat.) – è äðóãèå

etc. – et cetera (Lat.) – è òàê äàëåå

ff – following – ñëåäóþùèé

fict. – fiction – áåëëåòðèñòèêà

fig. – figure – 1) öèôðà; 2) ñõåìà, èçîáðàæåíèå

fn – foot-note – ñíîñêà

for.fr. – former – ïðåæíèé

fur. – further – äàëåå

geol. – geology – ãåîëîãèÿ; geological – ãåîëîãè÷åñêèé

geom.. – geometry – ãåîìåòðèÿ

h. – hour – ÷àñ

hdbk – hand-book – ðóêîâîäñòâî, ñïðàâî÷íèê

hf – half – ïîëîâèíà

hist. – history – èñòîðèÿ; historical – èñòîðè÷åñêèé

HM – Her (his) Majesty – åå(åãî) âåëè÷åñòâî

Hon. – honorable – äîñòîïî÷òåííûé

hor. – horizon – ãîðèçîíò, horizontal – ãîðèçîíòàëüíûé

H.Q. – high quality – âûñøåå êà÷åñòâî

hum. – human – ÷åëîâå÷åñêèé, ãóìàííûé; humanitarian – ãóìàíèòàðèé

i – inch – äþéì

i.e. – id est (Lat.) – òî åñòü

i.f. – in full – ïîëíûé, çàêîí÷åííûé, ïîëíîñòüþ

I.Q. – intelligence quotient – êîýôôèöèåíò óìñòâåííîãî ðàçâèòèÿ

ill. – illustration – ðèñóíîê, èëëþñòðàöèÿ; illustrated – èëëþñòðèðîâàííûé

illeg. – illegal – íåçàêîííûé

im – immediate – ñðî÷íûé, íåçàìåäëèòåëüíûé

in. – inch – äþéì

int – international – ìåæäóíàðîäíûé

intr – introduce – ââîäèòü; introduction – ââåäåíèå

inv – inverse – îáðàòíûé, ïðîòèâîïîëîæíûé

i.o. – in order – â ïîðÿäêå

iss. – issued – âûïóùåííûé, èçäàííûé

jnt, jt – îáúåäèíåííûé, ñîâìåñòíûé

L. c. – loco citato (Lat.) – â öèòèðîâàííîì ìåñòå

lang. – language – ÿçûê

lect. – lecture – ëåêöèè; lecturer – ëåêòîð

leg. – legal – çàêîííûé

li – list – ñïèñîê, ïåðå÷åíü

Lib. – library – áèáëèîòåêà

lit. – literature – ëèòåðàòóðà, literary – ëèòåðàòóðíûé

ll. – lines – ñðîêè

LLD – Doctor of Laws – äîêòîð ïðàâà

log. – logic – ëîãèêà; logical – ëîãè÷åñêèé

Ltd. – limited – îãðàíè÷åííûé

MA – Master of Arts – ìàãèñòð ãóìàíèòàðíûõ íàóê

marg. – marginal – çàïèñàííûé íà ïîëÿõ

max. – maximum – ìàêñèìóì; maximal – ìàêñèìàëüíûé

mem., memo – memorandum – ìåìîðàíäóì, ïàìÿòíàÿ çàïèñêà

meth. – method – ìåòîä; methodical – ìåòîäè÷åñêèé

misc. – miscellaneous – ðàçëè÷íé, ñìåøàííûé

mk. – mark – çíàê, ïîìåòêà; marked – èìåþùèé ïîìåòêó, îáîçíà÷åííûé

MP – Member of Parliament – ÷ëåí ïàðëàìåíòà

MS – manuscript – ðóêîïèñü

MSc – Master of Science – ìàãèñòð åñòåñòâåííûõ íàóê

mns. – manuscript – ðóêîïèñü

mvt. – movement – äâèæåíèå

N., n. – name – èìÿ, ôàìèëèÿ

N., n. – note – çàìåòêà, ïðèìå÷àíèå

Nb., Nbr. – number – ÷èñëî, íîìåð

N.B. – nota bene (Lat.) – çàïîìíèòü õîðîøî

n.d. – no date – áåç äàòû

N.E. – new edition – íîâîå èçäàíèå

NEI – not elsewhere indicated – íèãäå íå óêàçàíî

n/m – not marked – íèãäå íå óêàçàíî

no. – number – ÷èñëî, íîìåð

n.p. – no place of publication mentioned – ìåñòî èçäàíèÿ íå óêàçàíî

nt.wt. – net weight – ÷èñòûé âåñ, íåòòî

o/a, o.a. – overall – âñåîáúåìëþùèé

o.a.t. – one at a time – ïî îäíîìó

obj. – object – 1) îáúåêò, öåëü; 2) äîïîëíåíèå (ïðÿì.)

obs. – obsolete – óñòàðåâøèé

O.C. – official classification – îôèöèàëüíàÿ êëàññèôèêàöèÿ

O.D., O/D – on demand – ïî çàïðîñó

of. – official – îôèöèàëüíûé

opp. – opposite – ïðîòèâîïîëîæíûé

ors – others – äðóãèå, ïðî÷èå

p.a. – per annum (Lat) – â ãîä

p.c. – per cent (Lat) – ïðîöåíò

P. G. – post-graduate – àñïèðàíò

Ph. D. – Doctor of Philosophy – äîêòîð ôèëîñîôèè

pfd. – preferred – ïðåäïî÷òèòåëüíûé

pict. – pictorial – èëëþñòðèðîâàííûé

prec. – preceding – ïðåäøåñòâóþùèé

Pref. – preface – ïðåäèñëîâèå

pref. – preference – ïðåäïî÷òåíèå; preferable – ïðåäïî÷òèòåëüíûé

P.S. – post scriptum (Lat.) – ïðèïèñêà

pub. – public – ïóáëè÷íûé; publication – èçäàíèå, ïóáëèêàöèè;

published – îïóáëèêîâàííûé

Q. – question – âîïðîñ

R. – Royal – êîðîëåâñêèé (àíãë.)

R&D – research and development – íàó÷íî-èññëåäîâàòåëüñêèå è êîíñòðóêòîðñêèå ðàáîòû

re. – reference (to) – ññûëêà (íà)

Rect. – rector – ðåêòîð

ref. – reference – ññûëêà

res. – research – èññëåäîâàíèå, èññëåäîâàòåëüñêèé

resp. – respective – ñîîòâåòñòâóþùèé

rev. – reverse – îáðàòíûé

rev. – revised – ïåðåñìîòðåííûé, èñïðàâëåííûé

rm – room – êîìíàòà, ïîìåùåíèå

S/sec. – section – ðàçäåë, ñåêöèÿ

Sig. – signature – ïîäïèñü

Sc. – scale – ìàñøòàá

sq – square – êâàäðàò, êâàäðàòíûé

Sr. – senior – ñòàðøèé

St. – saint – ñâÿòîé

sym. – symbol – îáîçíà÷åíèå, ñèìâîë

syst. – system – ñèñòåìà; systematic – ñèñòåìàòè÷åñêèé

t.o. – turn over – ñìîòðèòå íà îáîðîòå

tech. – technique – òåõíèêà, technical – òåõíè÷åñêèé

term. – terminology – òåðìèíîëîãèÿ, terminological – òåðìèíîëîãè÷åñêèé

a.s. – at supra (Lat.) – êàê ñêàçàíî âûøå

u. – unit – åäèíèöà, united – îáúåäèíåííûé

u.m./umn – undermentioned – íèæåñëåäóþùèé

unf. – unfinished – íåçàêîí÷åííûé

univ. – universal – óíèâåðñàëüíûé

viz. – videlicet (Lat.) – a èìåííî

vol. – volume – 1) îáúåì, 2) òîì

v.v. – vice versa (Lat.) – íàîáîðîò

Wks. – works – òðóäû, ñî÷èíåíèÿ

Xmas – Christmas – ðîæäåñòâî

Y. – year – ãîä

YB – yearbook – åæåãîäíèê

 

 


Äàòà äîáàâëåíèÿ: 2015-09-27 | Ïðîñìîòðû: 546 | Íàðóøåíèå àâòîðñêèõ ïðàâ







Ïðè èñïîëüçîâàíèè ìàòåðèàëà ññûëêà íà ñàéò medlec.org îáÿçàòåëüíà! (0.011 ñåê.)