АкушерствоАнатомияАнестезиологияВакцинопрофилактикаВалеологияВетеринарияГигиенаЗаболеванияИммунологияКардиологияНеврологияНефрологияОнкологияОториноларингологияОфтальмологияПаразитологияПедиатрияПервая помощьПсихиатрияПульмонологияРеанимацияРевматологияСтоматологияТерапияТоксикологияТравматологияУрологияФармакологияФармацевтикаФизиотерапияФтизиатрияХирургияЭндокринологияЭпидемиология
|
Релевантность и понимание
Создатели Теории Релевантности часто обращаются за иллюстрациями к невербальным актам коммуникации.
Во многих невербальных актах (например, указание собеседнику на свой пустой стакан, молчание в ответ на заданный вопрос) использование остенсивного стимула добавляет только ещё один “сверхслой” в распознаваемой интенции к основному слою информации, используемому слушателем. В других невербальных актах (например, приглашение кого-либо выпить, игриво поднося стакан к своим губам) поведение коммуникатора не обеспечивает особой очевидности (убедительности) для предполагаемого заключения; это только презумпция релевантности, переданная посредством остенсивного стимула и поощряющая собеседника к тому, чтобы задействовать необходимые ресурсы для обработки и обнаружения значения коммуникатора. Диапазон значений, которые могут быть переданы невербально, ограничен диапазоном концептов, которые коммуникатор может пробудить в сознании своего собеседника.
В вербальной же коммуникации говорящие справляются с передачей очень широкого диапазона значений, несмотря на отсутствие в распоряжении слушателя свободно идентифицируемого слоя информации. Распознать информативную интенцию говорящего слушателю позволяет то, что высказывания кодируют логические формы (концептуальные репрезентации, даже фрагментарные и незавершённые), которые говорящий выбрал, чтобы обеспечить входными данными инференционный процесс понимания у слушателя. Вербальная коммуникация позволяет добиться степени эксплицитности, недостижимой при невербальной коммуникации.
Хотя декодированная логическая форма высказывания является важным ключом к интенциям говорящего, сейчас во всё большей степени осознаётся, что даже эксплицитно переданное содержание высказывания далеко от того, что закодировано языковыми средствами. Экслицитные аспекты передачи содержания не занимали Г.П. Грайса, по словам Д Уилсон и Д. Спербера.
В отличие от него, в Теории Релевантности производится идентификация эксплицитного содержания и в русле инференционном в соответствии с Коммуникативным Принципом Релевантности, и в русле открытия импликатур по Грайсу. Предлагается единый путь для выяснения неопределённостей как на эксплицитном, так и на имплицитном уровнях. Цель слушающего состоит в том, чтобы построить гипотезу о значении говорящего, которая удовлетворяет презумпцию релевантности, переданную высказыванием. Эта общая задача расчленяется на некоторое множество частных задач:
Дата добавления: 2015-09-18 | Просмотры: 462 | Нарушение авторских прав
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
|