АкушерствоАнатомияАнестезиологияВакцинопрофилактикаВалеологияВетеринарияГигиенаЗаболеванияИммунологияКардиологияНеврологияНефрологияОнкологияОториноларингологияОфтальмологияПаразитологияПедиатрияПервая помощьПсихиатрияПульмонологияРеанимацияРевматологияСтоматологияТерапияТоксикологияТравматологияУрологияФармакологияФармацевтикаФизиотерапияФтизиатрияХирургияЭндокринологияЭпидемиология

Социолингвистические предпосылки победы английского языка над французским

Прочитайте:
  1. I. Верхняя поверхность кончика языка
  2. V. Восстановление грамматических форм русского языка.
  3. АБСЦЕССЫ И ФЛЕГМОНЫ ЯЗЫКА
  4. Анатомо-физиологические предпосылки
  5. Больной с гнойным воспалением среднего уха жалуется на расстройство вкуса в передних 2/3 языка, и нарушение слюноотделения. Назовите, какой нерв поражен
  6. В методических указаниях названия мышц даются на трех языках: русском, белорусском и латинском и приняты сокращения m, mm. – musculus, musculi – мышца, мышцы.
  7. Генетические предпосылки развития остеопороза
  8. Глава 2. Некоторые общие предпосылки фрейдовского мышления
  9. Диалекты древнеанглийского языка. Уэссекский наддиалект.
  10. Динамические упражнения для языка

Английский был не единственным языком, на котором говорили и писали после нормандского завоевания. Победители принесли с собою французский язык; точнее, его северный диалект - нормандский. В течение ближайших после за­воеваний столетий в Англии образовался так называемый англо-нормандский диалект. Англо-нормандский диалект просуществовал в Англии до конца XIV в., после чего он бесследно исчез. До XIV в. он был не только языком, на котором говорила знать, но и языком художественной литературы.

Вероятно, во втором поколении нормандцы уже могли пользоваться английским, хотя языком их домашнего и придворного обихода был, вероятно, англо­-нормандский. В дальнейшем нормандская знать все более англизи­ровалась; в течение какого-то периода, возможно в течение не­скольких веков, они были билингвами. Преподавание в школе велось на англо-нормандском, судопроизводство также; англо-нормандский был языком канцелярской переписки. В течение XII-XIII вв. англо-нормандский был государственным языком Англии.

Наконец, третьим языком, функционировавшим в стране, была латынь, которая в Англии, как и во всей Западной Европе, была языком церковного обихода и языком науки.

Таким образом, в Англии сосу­ществовали три языка: английский, французский (англо-норманд­ский) и латынь. Английские диалекты, на которых говорило корен­ное население, были равноправны между собою; на них были написаны разнообразные произведения, но в каче­стве государственного языка английский не использовался. Языком государственной переписки, издаваемых короной законов, языком общения учителя и учеников в школе, языком парламентских деба­тов был англо-нормандский. Латынь была языком церкви и науки.
По мере возрастающей ассимиляции нормандской части населе­ния английский проникал в те общественные слои, где ранее язы­ком повседневного общения был французский (англо-нормандский). Начиная с середины XIII в. можно проследить постепенное расширение сферы употребления английского.

Первым государственным документом, написанным на англий­ском языке, была Прокламация Генриха III (1258 г.). Она напи­сана на лондонском диалекте. В следующем столетии, в 1362 г., лондонские купцы подали петицию о ведении судопроизводства на английском. Петиция была удовлетворена. В это же время преподавание в школах начинает вестись на английском; впервые английский язык стал изредка звучать в парламенте, но в дальнейшем английский завое­вывал все более сильные позиции в парламенте. К концу XIV в. английский окончательно стал государственным языком.

 


Дата добавления: 2015-09-18 | Просмотры: 664 | Нарушение авторских прав



1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |



При использовании материала ссылка на сайт medlec.org обязательна! (0.004 сек.)