|
АкушерствоАнатомияАнестезиологияВакцинопрофилактикаВалеологияВетеринарияГигиенаЗаболеванияИммунологияКардиологияНеврологияНефрологияОнкологияОториноларингологияОфтальмологияПаразитологияПедиатрияПервая помощьПсихиатрияПульмонологияРеанимацияРевматологияСтоматологияТерапияТоксикологияТравматологияУрологияФармакологияФармацевтикаФизиотерапияФтизиатрияХирургияЭндокринологияЭпидемиология
|
Что исцеляет болезни сердец
Коран является исцелением для того, что в грудях. И если в сердце человека есть болезни сомнения или страстей, то в Коране есть ясные доказательства, которые различают истину от ложного и уничтожают болезни сомнения, которые вредят знанию, пониманию и восприятию того человека тем, что благодаря этим доказательствам он видит вещи тем, чем они являются на самом деле. В Коране есть прекрасные мудрые слова и увещевания, которые поощряют сердце, побуждая к тому, что для него полезно и устрашают в отношении того, что для него вредно, а также есть поучительные истории, которые способствуют исправлению сердца. Все это побуждает сердце любить истину и ненавидеть ложное, хотя до этого его влекло к ложному и питало неприязнь к истине.
Коран так излечивает болезни, являющиеся очагом скверных желаний, что в итоге сердце и его побуждения исправляются и возвращаются к своему исходному естественному состоянию, на котором они изначально были сотворены подобно тому, как тело после выздоровления возвращается к своему нормальному состоянию. И точно также подобно тому, как тело растет и укрепляется, питаясь едой, сердце воспитывается и укрепляется, подпитываясь верой и Кораном.
Закят сердец
Аналогично и закят (развитие, рост, увеличение, улучшение, очищение) сердец подобен росту и развитию тела. Лингвистическое значение слова закят это рост, развитие и увеличение чего-нибудь в хорошую сторону. Так, например, в арабском языке, когда какая-нибудь вещь растет в плане блага, на нее говорят زكا الشيء
Для того чтобы сердце, развиваясь, достигло полного оздоровления и совершенства, оно нуждается в специальном уходе подобно тому, как и тело тоже нуждается в уходе, который предусматривает обеспечение полезными веществами и непременно отказ от вредных веществ. Ведь известно, что тело не будет развиваться без получения полезного и одновременного отказа от вредного. Точно так же и сердце. Оно не очистится и не достигнет здорового состояния если не питать его тем, что полезно для него и не ограждать от того, что вредно для него. Это же правило верно и для растений. Растение так же не будет расти без этого. Возьмем полезное. Известно, например, что милостыня тушит грехи точно так же, как вода тушит огонь. Поэтому-то подача милостыни улучшает состояние сердца. В данном случае улучшение (закят) сердца это увеличение очищенности сердца от грехов. Сказал Всевышний Аллах в суре Тауба:
خُذْ مِنْ أَمْوَالِهِمْ صَدَقَةً تُطَهِّرُهُمْ وَتُزَكِّيهِم بِهَا
| "Бери очищающую милостыню с их имуществ дабы ею очистить их" - 9/103
| Что касается вредного, то поистине, сердце улучшается посредством оставления мерзостей и грехов. Если продолжить сравнение с телом, то мерзости и грехи подобны вредным чужеродным примесям в организме человека. Также это подобно сорнякам среди посевов. Когда тело избавляется от вредных примесей, например от лишней крови, природная сила тела освобождается, спадает напряжение и тело может спокойно развиваться. Точно также и сердце, когда кается от грехов, избавляется от примесей греховного к праведному, в результате активизируется сила сердца и воля, которая побуждает совершать праведные деяния; сердце сбрасывает с себя оковы, опутавшие ее, и может развиваться. Здесь закят сердца состоит в улучшении и совершенствовании. Сказал Всевышний Аллах:
ولولا فضل الله عليكم ورحمته ما زكى منكم من أحد ابدا
| "И если бы не благоволение Аллаха к вам и не Его милость, ни один бы из вас никогда не очистился (закяя)" - (24/21)
|
وإن قيل لكم ارجعوا فارجعوا هو أزكى لكم
| "Если вам сказано "Вернитесь!", - то возвращайтесь. Это - чище (азкяя) для вас" - (24/28).
|
قل للمؤمنين يغضوا من أبصارهم ويحفظوا فروجهم ذلك أزكى لهم إن الله خبير بما ينصعون
| "Скажи верующим, пускай они потупляют свои взоры и берегут свои члены; это - чище (лучше) для них. Поистине, Аллах сведущ в том, что они делают!" - (24/30)
|
قد افلح من تزكى وذكر اسم ربه فصلى
| "Преуспел тот, кто очистился, И поминал имя своего Господа и совершал намаз". - (87/14-15)
|
قد أفلح من زكاها وقد خاب من دساها
| "Преуспел тот, кто очистил (улучшил) ее (душу), и потерпел неудачу тот, кто развратил ее". - (92/9-10)
|
وما يدريك لعله يزكى
| "Откуда ты знаешь, быть может, он очистится" - (80/3)
|
فقل هل لك إلى أن تزكى وأهديك إلى ربك فتخشى
| "И скажи: "Не хочешь ли ты очиститься? Не показать ли мне тебе путь к твоему Господу, чтобы ты стал богобоязнен"". - (79/18-19)
|
Хоть изначальный смысл закята (очищения) это рост, баракят, увеличение в хорошую сторону, но все это возможно только устранением плохого. Поэтому закят включает в себя и смысл очищения, и смысл роста.
Сказал Аллах в суре Фуссъилят:
وويل للمشركين الذين لا يؤتون الزكاة
| "И горе многобожникам, которые не дают закят". - (41/6-7)
| Здесь под закятом подразумевается таухид и иман, посредством которого очищается сердце и он включает в себя отрицание в сердце божественности всего, кроме Аль-Хаккъа и утверждение в сердце божественности Ал-Хаккъа. Это и есть суть таухида и именно этим очищаются, исправляются и развиваются сердца. Очищение (тазкия) означает делать какую-нибудь вещь очищенной либо на деле (фактически), либо на словах и убеждениях. Так, например, когда говорится عدلته Я исправил его, то это означает либо "Я это исправил фактически", либо "Я уверил людей, что это правильно". Примером для второго смысла слова "очищение" является следующий аят из суры ан-Наджм:
فلا تزكوا أنفسكم
| "Не очищайте (не обеляйте, не выгораживайте, не хвалите) самих себя, ибо Ему лучше знать тех, кто богобоязнен. - (53/32).
| Здесь "не очищайте" означает "не говорите, что вы чистые", а в суре аш-шамс же наоборот есть побуждение к очищению, но там очищение в первом смысле:
قد أفلح من زكاها
| "Преуспел тот, кто очистил (улучшил) ее" - (92/9-10)
| Поэтому Аллах и сказал в суре ан-Наджм:
هو أعلم بمن اتقى
| "ибо Ему лучше знать тех, кто богобоязнен". - (53/32).
| У Зайнаб до переименования было имя Барра. Было сказано, что она очищает (обеляет, восхваляет) себя и посланник Аллаха (صلى الله عليه وسلم) дал ей имя Зайнаб.
А в следующем аяте очищение употреблено в двух смыслах:
ألم تر إلى الذين يزكون أنفسهم بل الله يزكي من يشاء
| "Разве ты не видел тех, которые очищают самих себя (говорят, что они чистые)? Но нет, это Аллах очищает, кого пожелает" - (4/49)
| То есть Аллах делает чистым кого пожелает и сообщает о его чистоте.
Дата добавления: 2015-11-25 | Просмотры: 464 | Нарушение авторских прав
|