АкушерствоАнатомияАнестезиологияВакцинопрофилактикаВалеологияВетеринарияГигиенаЗаболеванияИммунологияКардиологияНеврологияНефрологияОнкологияОториноларингологияОфтальмологияПаразитологияПедиатрияПервая помощьПсихиатрияПульмонологияРеанимацияРевматологияСтоматологияТерапияТоксикологияТравматологияУрологияФармакологияФармацевтикаФизиотерапияФтизиатрияХирургияЭндокринологияЭпидемиология

IV. Правила стоянки судов в морских портах и на подходах к ним

Прочитайте:
  1. II. Характер поражения сосудов
  2. III. Правила захода судов в морские порты и выхода судов из морских портов
  3. VI. Правила обеспечения экологической безопасности, соблюдения карантина в морских портах
  4. VII. Правила выполнения маневров, связанных с прохождением судов относительно морских дноуглубительных судов при встречном плавании
  5. VIII. Правила ледокольной проводки судов
  6. XI. Требования к правилам личной гигиены больных, медицинского и обслуживающего персонала лечебного учреждения
  7. А знаете ли Вы, что жир морских рыб предотвращает созревание жировых клеток в организме?
  8. Анатомия основания черепа с учетом локализации парабазальных синусов, магистральных сосудов и краниобазальных нервов
  9. Артериальная гипертония, обусловленная поражением крупных артериальных сосудов
74. Стоянка судов на рейде осуществляется на внешних и внутренних рейдах морского порта в районах якорных стоянок.75. Постановка судна на якорь или перемена места стоянки судна осуществляется на основании графика расстановки судов в морском порту, утверждаемого капитаном морского порта. Если капитан судна считает, что место якорной стоянки не безопасно, то он должен известить об этом капитана морского порта или СУДС.76. Подъем на судах и других плавучих объектах огней, которые могут быть приняты за навигационные огни, не допускается.77. В темное время суток на судне, стоящем на якоре, включается штатное наружное освещение.78. Судно, стоящее на рейде с заведенными с кормы якорями, кроме огней и знаков, предусмотренных МППСС-72, несет в темное время суток белый огонь, а в светлое время суток - красный флаг, спущенные с кормы у якорной цепи на половину высоты борта.79. Не допускается оставлять на якоре без обеспечивающих буксиров несамоходные плавучие средства.80. Спуск на воду катеров и шлюпок с судна допускается только с разрешения капитана морского порта.

Указанное требование не распространяется на случаи, если необходимо неотложно использовать судовые плавучие средства для оказания помощи утопающим и выполнения аварийно-спасательных работ.

81. Стоянка на рейдах судов с неисправными якорными устройствами и главными двигателями допускается только при наличии соответствующего буксирного обеспечения и с разрешения капитана морского порта.82. Подготовка причальных сооружений (причалов) к швартовке и отшвартовке судов обеспечивается оператором причального сооружения (причала).83. При подготовке причала к швартовке судна:

обеспечивается достаточная свободная длина причала для швартовки судна;

причал освобождается от грузов, оборудования и других предметов, мешающих нормальной швартовке (отшвартовке);

прекращаются работы и движение всех видов транспорта в зоне швартовки;

в темное время суток обеспечивается освещение причала.

Местонахождение форштевня для швартовки судна указывается:

в светлое время суток - красным флажком;

в темное время суток - красным огнем.

84. Капитан морского порта до начала швартовки предоставляет капитану судна информацию о состоянии причала, размерах свободных подходов, о глубинах на подходах к причалу и вдоль него.85. При подготовке выносных причальных устройств (далее – ВПУ) капитан судна и оператор ВПУ согласовывают план проведения швартовых операций.86. Швартовые операции (швартовка судов (маневрирование судов для постановки к причальному устройству (причалу), плавучему причалу, другому гидротехническому сооружению, другому судну), отшвартовка судов (маневрирование судов для отхода от причального устройства (причала), плавучего причала, другого гидротехнического сооружения, другого судна), перешвартовка судов (перемещение судов, при котором происходит смена причального устройства (причала), перетяжка судов (перемещение судов в пределах одного причального устройства (причала)), а также грузовые операции в морском порту производятся с учетом ветро-волнового режима в морском порту.87. Количество и мощность буксиров, а также количество швартовщиков должны обеспечивать безопасность швартовых операций в морском порту.88. При швартовке судна к борту судна, стоящего у причала, последнее обеспечивает силами своего экипажа кранцевую защиту своего борта и прием швартовых концов, подаваемых на судно. Прием береговых швартовых концов осуществляют швартовщики оператора причала.89. Швартовка судов к причалам для слива – налива нефтепродуктов или бункеровки разрешается: в морских портах, имеющих нефтебазы, - к причалам, оборудованным нефтетрубопроводом, непосредственно связанным с нефтебазой; в морских портах, где отсутствуют нефтебазы, - к причалам, оборудованным для сливо-наливных операций с автомобильных и железнодорожных цистерн, эстакад.90. Швартовка нефтеналивных судов к причальным устройствам (причалам) должна производиться неметаллическими канатами. Допускается использовать металлические швартовые тросы, при этом рабочие места палубы, битенги и кнехты должны быть покрыты настилами или изолирующими материалами, предотвращающими искрообразование.91. Швартовка судов с нефтепродуктами, температура вспышки которых 28 градусов Цельсия и ниже, должна производиться только неметаллическими канатами.92. Стоянка судов у причальных устройств (причалов) осуществляется в соответствии с графиком расстановки судов в морском порту, утверждаемым капитаном морского порта.93. Суда при стоянке у причального устройства (причала) должны быть надежно ошвартованы во избежание перемещения под воздействием ветра, течения или волнения.94. Интервал между судами вдоль причала должен быть не менее 10 метров. 95. Постановка судов и портовых плавучих средств к пожарным причалам и пирсам не допускается.96. Во время стоянки нефтеналивного судна у причала подход к нему и швартовка судов и иных плавсредств для операций по наливу (сливу) нефти и нефтепродуктов (за исключением бункеровки судна) не допускается.97. Нефтеналивные суда должны быть заземлены до соединения их трубопроводов со сливо-наливными устройствами причалов. Заземляющие устройства снимают только после окончания сливо-наливных операций и отсоединения трубопроводов судна от сливо-наливных устройств причала.98. Шланги, соединяющие судовой трубопровод со сливо-наливными устройствами причала, должны иметь длину, обеспечивающую возможность перемещения судна у причала. 99. Допустимое количество судов, стоящих у причала борт к борту (лагом), определяется капитаном морского порта.100. Не допускается стоянка двух судов, ошвартованных лагом друг к другу, если одно из них имеет на борту взрывоопасные или легковоспламеняющиеся грузы, за исключением операций по передаче бункера судами-бункеровщиками.101. После окончания швартовки судна, его якоря должны находиться в клюзах, якорные цепи зажаты винтовыми стопорами, за исключением случая швартовки с отдачей якоря.102. Трапы, поданные с судна на причал, должны быть оборудованы поручнями или леерами. В районе трапа должен находиться спасательный круг с линем, длиной не менее 30 метров.103. Под трапом должна быть натянута предохранительная сетка, исключающая возможность падения людей в воду. В темное время суток трапы должны быть освещены.104. В темное время суток на судне, стоящем у причала, должно быть включено наружное освещение, а на баке и корме судна выставлены огни, обозначающие оконечности судна.

Танкер или бункеровщик с грузом жидкого топлива, если его грузовые танки не очищены от остатков груза и не дегазированы, кроме огней, упомянутых выше, в темное время суток несет на наиболее видном месте один красный огонь, видимый по всему горизонту, с дальностью видимости не менее трех морских миль, а днем - флаг В (Браво) в соответствии с международным сводом сигналов.

105. На судне, стоящем у причала, выставляется вахтенный у трапа.106. Вахтенный у трапа обязан знать номера телефонов капитана морского порта, оператора морского терминала, пожарной и медицинской служб морского порта и других должностных лиц и организаций, взаимодействующих с судном в нештатных ситуациях и в случаях противоправных действий по отношению к судну и его экипажу.107. Судно, стоящее у причала может держать выставленными за борт грузовые краны, стрелы, трапы, шлюп-балки и шлюпки, приспущенные до воды в связи с проведением погрузочно-разгрузочных работ либо с разрешения капитана морского порта.

Реи у парусного или парусно-моторного судна должны быть обрасоплены.

108. Судовые работы, связанные с выводом из строя главных двигателей, рулевого, якорного и швартового устройств, а также работы за бортом со шлюпок или других плавучих средств выполняются с разрешения капитана морского порта.109. Во время грузовых операций крен судна не должен превышать пяти градусов.110. Погрузка или выгрузка нефтепродуктов в таре башенными и портальными кранами и погрузочными мостами разрешается при скорости ветра не более 12 метров в секунду, остальными средствами - при скорости ветра не выше 15 метров в секунду.111. При наливе (сливе) нефти и нефтепродуктов в несамоходное нефтеналивное судно вблизи причала должно находиться дежурное судно (буксир), оснащенное средствами пожаротушения.112. Ремонтные работы на нефтеналивных судах и причальных устройствах (причалах) во время сливо-наливных операций не допускаются. При возникновении чрезвычайных ситуаций на нефтеналивном судне сливо-наливные операции должны быть прекращены и нефтеналивное судно отведено от сливо-наливного причала.113. Смена места стоянки судна осуществляется после уведомления капитана судна оператором морского терминала не менее, чем за 2 часа до перемены места стоянки судна. 114. Если судно, меняющее место стоянки, ставится лагом к борту другого судна, стоящего у причала, то последнее предупреждается об этом не менее чем за один час до начала перестановки.115. Перестановка судна от одного причала к другому или отвод его от причала на рейд допускается только при наличии на судне капитана судна или старшего помощника и старшего механика или второго механика.116. В случае предстоящей перетяжки судна вдоль причала швартовы, заведенные на него с другого судна, отдаются только после уведомления об этом вахтенного помощника капитана другого судна. 117. При получении штормового предупреждения капитан морского порта принимает меры по обеспечению безопасности плавания (стоянки) судов в морском порту и дает капитанам судов, СУДС, операторам морских терминалов, владельцам причальных устройств (причалов) и другим лицам и организациям, осуществляющим деятельность в морском порту, указания о проведении необходимых мероприятий по обеспечению безопасности оставшихся в морском порту судов и плавучих объектов.118. Любое технически исправное судно, не имеющее погодных ограничений, по требованию капитана морского порта должно на время шторма покинуть морской порт.119. Длительная стоянка судов в морском порту сверх времени, необходимого для осуществления погрузо-разгрузочных операций и / или оказания судну услуг по его обслуживанию (далее - длительная стоянка), осуществляется с разрешения капитана морского порта на длительную стоянку судна в морском порту на основании заявки судовладельца или капитана судна, в которой указываются:

ИМО номер судна;

название судна;

размерения судна;

принадлежность судна государству флага, порт регистрации судна;

место и время предполагаемой длительной стоянки в морском порту;

состав стояночного экипажа;

порядок несения вахтенной службы;

ИМО номер, наименование и адрес судовладельца;

контактные данные должностного лица, ответственного за безопасную длительную стоянку судна.


Дата добавления: 2015-09-27 | Просмотры: 1241 | Нарушение авторских прав







При использовании материала ссылка на сайт medlec.org обязательна! (0.004 сек.)