АкушерствоАнатомияАнестезиологияВакцинопрофилактикаВалеологияВетеринарияГигиенаЗаболеванияИммунологияКардиологияНеврологияНефрологияОнкологияОториноларингологияОфтальмологияПаразитологияПедиатрияПервая помощьПсихиатрияПульмонологияРеанимацияРевматологияСтоматологияТерапияТоксикологияТравматологияУрологияФармакологияФармацевтикаФизиотерапияФтизиатрияХирургияЭндокринологияЭпидемиология
|
При амбулаторном обследовании в настоящее время установлено. Физическое состояние: относительно удовлетворительное, соответствует возрасту
Физическое состояние: относительно удовлетворительное, соответствует возрасту. Нервная система: рассеянная неврологическая микросимптоматика.
Психическое состояние: ориентирована правильно, контакту доступна. Фон настроения снижен. Жалуется на частые головные боли, головокружения, шум в голове, звон в ушах. Полагает, что расстройства связаны с возрастом, «уж, наверно, умру скоро». Продуктивность психической деятельности снижена, сужен объем внимания. Ослаблены понимание, способность к анализу. Отмечается выраженная фиксация на судебно-следственной ситуации. Дочь не жалеет, т. к. терпеть ее больше уже не могла, «жила как собака». Говорит, что дочь била ее чем попало — и поленом, и топором, выгоняла из дома на мороз, «теперь лишь бы умереть дома уж». Говорит, что толчком к возникновению очередной конфликтной ситуации послужило агрессивное поведение дочери в состоянии алкогольного опьянения: дочь кричала, топала ногами, размахивала руками, пыталась насильно удержать ее за столом. Затем схватила нож, стала гонять ее вокруг печки. В тот момент был страх. Помнит, как дочь упала, как она схватила кочергу, нанесла ей сколько-то ударов, «не помню сколько точно, больше одного», «все происходило как-то быстро, нервы не выдержали, ни о чем не думала, не соображала». Не может объяснить, зачем набрасывала веревку на шею: «Не знаю, возможно везти куда-нибудь». Полагает, что выхода из ситуации у нее не было. Непосредственно сразу после правонарушения чувствовала какую-то опустошенность, пришибленность. Затем стало лучше.
При психологическом обследовании выявлено: испытуемая легко вступает в разговор. Реакция на вопросы живая, адекватная. Мимические проявления соответствуют содержанию высказываний. Голос достаточно модулирован. Испытуемая фиксирована на судебной ситуации: «Вот какой грех в таком-то возрасте выпало совершить». Подробно описывает особенности внутрисемейных отношений. Восприятие и оценка испытуемой отношений в семье обоснована, не обнаруживает признаков неосознанного негативизма и агрессии по отношению к какому-либо из членов семьи.
По характеру испытуемая активна, трудолюбива, исполнительна с устойчивыми личностно усвоенными нормами социальной жизни. Состояние психических функций: речи, внимания, памяти, восприятия и анализа событий не обнаруживает грубого снижения интеллектуальных возможностей и естествует возрастным изменениям.
Истощение нервно-психической выносливости испытуемой вызвано в большей степени длительной (около 12 лет) психотравмирующей ситуацией с постоянной прямой угрозой жизни и здоровью. Старческий возраст испытуемой, наличие ряда хронических соматических заболеваний (с регулярным приемом соответствующих лекарственных препаратов) являлись биологическим фоном состояния испытуемой.
По обстоятельствам исследуемой ситуации испытуемая предоставляет необходимую информацию. Толчком к возникновению очередной конфликтной ситуации послужили агрессивное поведение дочери испытуемой в состоянии алкогольного опьянения. Дочь бранила мать, оскорбляла, требовала от испытуемой, чтобы та выпила вместе с ней, пыталась насильно удержать мать за столом. На отказ испытуемой, потерпевшая схватила нож, которым перед этим нарезала хлеб и колбасу и пыталась поранить испытуемую: как описывает испытуемая («... гоняла меня вокруг печки...»). Потерпевшая споткнулась и упала вниз лицом. В этот момент испытуемая и нанесла удары: «... сначала кочергой, которая тут же у печки была, а потом кусочком кирпича, поменьше половины...». Испытуемая описывает: «... не помню сколько раз ударила, больше одного...». Количество ударов, снижение адекватности при выборе предметов для нанесения повреждений свидетельствует об аффективной захваченности, некотором автоматизме, а также о сужености восприятия испытуемой в данный момент. Осознание актуального состояния в тот момент у испытуемой ограничено: «... не знаю, как это произошло... не помню... не собиралась, просто уже нервы не выдержали». Последующее состояние испытуемой: «... не знаю, сколько прошло времени, стояла так там... не знаю, что делала... ничего, как стояла, так там видимо, и стояла... все опустилось» укладывается в характерное описание фазы постаффективного истощения: с частичной амнезией, потерей энергии, отсутствием определенных мыслей. Испытуемая говорит о том, что в это время вошел сын, испытуемая не знала, что он собирался прийти. Некоторые временные несоответствия в рассказе испытуемой также свидетельствуют о специфичности ее восприятия в описываемой ситуации.
Точно воспроизвести дальнейшие события по материалам уголовного дела, а также по рассказу испытуемой, не представляется возможным, но снижение целенаправленности действий в постаффективный период времени (особенности выбора, действия по избавлению от трупа потерпевшей: «Повязали веревку на шею, чтобы вытащить, куда везти собирались — не знаю, вывезти куда-нибудь» (также косвенно может свидетельствовать о специфичности проявлений мыслительной деятельности в описываемый период.
Испытуемая — верующий человек, раскаивается в содеянном («... никогда не хотела, но уже терпеть не смогла»). Считает, что после всего, что случилось, долго не проживет: «Мне лишь бы умереть дома уж...».
Таким образом экспериментально-психологическое исследование выявило, что К. в исследуемой ситуации находилась в сильном эмоциональном возбуждении, достигающем по степени выраженности состояния аффекта.
Данное состояние К. соответствует феноменологии аффекта (наличие провоцирующего поведения потерпевшей в виде грубости, жестокости, покушения на здоровье и жизнь испытуемой, множественность ударов, потеря целенаправленности действий, суженность восприятия, фаза истощения) и возникло на фоне истощения нервно-психической выносливости, вследствие старческого возраста, состояния здоровья К. в условиях длительной психотравмирующей ситуации.
На основании изложенного комиссия приходит к заключению, что К. в настоящее время обнаруживает признаки психического расстройства в форме атеросклероза сосудов головного мозга с умеренным снижением психических функций (преимущественно интеллектуально-мнестического снижения). В момент совершения инкриминируемого ей деяния К. находилась в состоянии физиологического аффекта, о чем свидетельствует наличие соответствующей феноменологии, а именно провоцирующего поведения потерпевшей в виде грубости, жестокости, покушение на здоровье и жизнь, множественность ударов, потеря целенаправленности действий, суженность восприятия, фаза истощения. Физиологический аффект возник на фоне истощения нервно-психической деятельности вследствие старческого возраста, в условиях длительной психотравмирующей семейной ситуации. Состояние аффекта, в котором находилась К. с нарушениями психики, обусловленное церебросклерозом, оказывало существенное влияние на произвольность психической деятельности испытуемой в момент правонарушения. По своему психическому состоянию в момент инкриминируемого ей деяния К. не могла в полной мере осознавать фактический характер и общественную опасность своих действий и руководить ими (ст. 22 УК РФ). В настоящее время по своему психическому состоянию К. может осознавать фактический характер и общественную опасность своих действий и руководить ими. В принудительных мерах медицинского характера не нуждается. Признаков хронического алкоголизма или наркомании не выявлено.
Ретроспективное дополнение к экспертному заключению.
В момент правонарушения К. находилась в состоянии аффекта. Убийство было совершено по механизму реакции «короткого замыкания».
Дата добавления: 2015-10-19 | Просмотры: 469 | Нарушение авторских прав
|