АкушерствоАнатомияАнестезиологияВакцинопрофилактикаВалеологияВетеринарияГигиенаЗаболеванияИммунологияКардиологияНеврологияНефрологияОнкологияОториноларингологияОфтальмологияПаразитологияПедиатрияПервая помощьПсихиатрияПульмонологияРеанимацияРевматологияСтоматологияТерапияТоксикологияТравматологияУрологияФармакологияФармацевтикаФизиотерапияФтизиатрияХирургияЭндокринологияЭпидемиология
|
Звёздочка 80х. Жертва анорексии Сара Сазерленд стала законодательницей моды
Жертва анорексии Сара Сазерленд стала законодательницей моды. С весом сорок три килограмма и при росте в сто семьдесят сантиметров, она уже девять раз появлялась на обложках модных журналов. С первого появления в Vogue в начале 1980х годов, она окончательно закрепила моду на анорексию и стала символом «Нового времени», теперь миллионы девушек стремятся похудеть и иметь талию где-то около сорока пяти сантиметров, как у Сары. Она с детства страстно желала стать звездой, и мечты её исполнились быстро. Сара стремилась и продолжает стремиться к своим целям. Не останавливаясь на достигнутом, в свои двадцать лет набирающая известность и популярность супермодель буквально прорывает себе окно в мир кино. И уже видит себя в компании звёздных друзей в апартаментах какой-нибудь крутой светской львицы на самой вершине небоскрёба, откуда открывается вид на весь Голливуд, и весь LA.
А в перерывах между бесконечными делами и погоней за славой, Сара отдыхает. Есть два пути: сходить в салон красоты, или в ночной клуб.
Так как её белый тонированный лимузин въехал на территорию виллы на Beverly Hills уже около десяти часов вечера, Сара решила выбрать второй, свой самый любимый способ развлечься. И на этом же лимузине отправилась в один из самых популярных ночных клубов. В закрытый клуб, куда пускают только звёзд и молодёжь с толстыми кошельками их родителей. Не так давно Сару пустили в него на правах «третьесортной звезды», и чтобы избавиться от оскорбительного для своего самолюбия статуса и вознестись на несколько рангов, и сделать это как можно быстрее, Сара решила воспользоваться старыми испытанными методами. А именно ― найти богатого влиятельного покровителя. На сегодняшний вечер, и на эту ночь им становится известный политик Уоррен Хепбёрн, который частенько приходит в клуб только для того, чтобы погулять вместе с доченькой – испорченной, избалованной зазнайкой ― и найти ей достойного жениха. Его поиски жениха затянулись на три года, а поиски самого Уоррена Сарой ― всего две минуты.
― Добрый вечер, ― подсаживается Сара за столик политика и мило улыбается.
― Мы с вами знакомы? ― с недоверием спрашивает Хепбёрн в ответ.
― Нет, а вы против новых знакомств? Судя по вашему костюму и галстуку, вы очень занятой деловой человек? Думаю, у вас часто бывают деловые ужины и собеседования, а не хотите ли расслабиться и отужинать в компании красивой девушки?
― Какая смелая и дерзкая молодая особа! ― усмехнулся Хепбёрн. ― Мне это нравится!
«Рейтинг знаменитости: восемь из десяти», ― крутятся в голове Сары мысли, когда она замечает, что политик заинтересовался ею. Светловатая шатенка с короткой стрижкой, непропорционально большими глазами, маленьким носом и пухлыми широкими губами ― красавицей Сару никогда нельзя было назвать, и мужчины первые никогда не обращают на неё внимание. Но они тут же влюбляются, стоит ей только заговорить, пусть и гениальным умом она не блещет, и талантов у неё нет. Зато есть несравненное очарование и огромный пафос огромных шаловливых глаз.
― В таком случае, давайте выпьем? ― говорит Сара. ― За знакомство.
― С такой красивой девушкой почему бы и не познакомиться? ― политик щёлкает пальцами, и говорит проходящему мимо официанту с перекинутым через согнутую в локте руку белым полотенцем. ― Официант, принесите шампанского!
Удивительно ― в классическом понимании официант, как в каждом настоящем ресторане с тремя и более звёздочками, ходит по шумному ночному клубу с белым полотенцем и в бережно отглаженном фраке между небольшими круглыми столиками, принимает и разносит заказы клиентов. Видимо, владелец клуба предусмотрел тот вариант, что молодые тусовщики могут прийти не одни, а со своими богатеями-родителями, которые вряд ли пойдут на мигающий шумный танцпол и начнут выплясывать свою старомодную чечётку или современный breakdance. Дедулям с их бабулями лучше сидеть и наблюдать откуда-нибудь из-за угла, как развлекается современна молодёжь. А если эти богатеи всю ночь просидят в клубе, тот как же не открыть параллельно в этом же помещении и ресторан, где они могли бы оставлять свои денежки?! И какие чаевые дают нефтяники, бизнесмены и воры в законе!
― Могу ли я узнать ваше имя? ― спрашивает Сара.
― Уоррен Хепбёрн, ― твёрдым ораторским голосом, которые даже громкие модные хиты не заглушают, представляется политик, ― а как зовут вас, милая леди?
― Сара, ― отвечает она скромно; командный тон Хепбёрна даёт ей понять, что он любит лидировать и проявлять диктаторские свойства не только в своём офисе и политике.
― Приятно познакомиться, а почему столь красивая юная леди одна в этот чудный вечер?
― Потому что я одна, ― улыбается Сара, ― если вы спрашиваете о моём молодом человеке, то его не существует…
― Ох, эта молодёжь! Так трудно найти сейчас достойного, приличного молодого парня! Одни прохвосты кругом, без образования и собственных идей, без мыслей и интеллекта! Просто отвратительно! Что за молодые люди пошли? Вот моя дочь, Лайза! У неё есть всё, и образование она получает престижное! Но никак не могу найти ей жениха, а ведь я хожу по таким злачным местам, как это, - смотрит ворчливый старичок с непониманием и пренебрежением к ночной клубной жизни на разноцветные огни и яркие вспышки, - только ради неё! Только!
― Вы с дочерью?
― Да, ― отвечает Хепбёрн, ― она там, на танцполе, пляшет со своими приятельницами. Я уже дед старый, сижу в стороне, скучаю и даю молодым развлекаться.
― Как это приятно, что вы разрешили мне поскучать здесь вместе с вами, ― говорит Сара с улыбкой на лице под звук искрящегося и льющегося до самых краёв шампанского, которое умело, без пенки, наливает вернувшийся официант. ― За знакомство! ― бокалы громко и торжественно чокаются друг о друга.
Кругом яркие огни, мигающие, крутящиеся, вертящиеся, неторопливо сменяющаяся подсветка всех цветов радуги, громкая музыка ― очередные хиты, модные шлягеры 80х и песни по-прежнему популярного Элвиса Пресли. Всюду мелькают стразы, пайетки и блёстки ярких модных рубашек, блузок, туник и широких штанов, прикрывающих высокие массивные туфли на каблуке и платформе. Мода далеко шагнула, и многими нелюбимые хиппи сделали огромный вклад в её развитие.
― Я не мог не заметить, что вы остры на язык в своих речах, ― открывает меню Хепбёрн. ― Для моей избирательной кампании мне нужны такие люди!
― Я буду рада вам помочь, ― улыбается Сара. ― Давайте посмотрим меню?
― Как видите, я уже начал.
― Да, простите, я такая невнимательная.
― Такой, как вы, можно многое простить хотя бы за красоту. А за острый ум и язык – практически всё!
― В нужные моменты мой язык может быть и нежным, ― игриво протягивает Сара, и политик едва не захлёбывается шампанским в своём бокале от неожиданности и смущения.
От смущения отличительная часть мужского организма сначала скукоживается, однако уже через доли секунд начинает напрягаться и расти. Ах, эти сладкие манящие губки Сары! Их так и хочется поцеловать! Присосаться к ним в страстном поцелуе и поиграть с их хозяйкой язычками. Политик Хепбёрн сам не замечает, как уже целует эти нежные губы в отеле Hilton на двуспальной кровати номера люкс для новобрачных, а Сара нежно проводит своей костлявой рукой по его пояснице, стягивая пиджак. Сара, затерявшаяся под натиском всё ещё крепкого в свои пятьдесят с небольшим лет политика, пытается освободиться от платья, в разрезах которого виднеются её костлявые плечи и торчащая ключица. Из-под платья обнажаются четыре отчётливо видных ребра, жилки и маленькая грудь. Между рёбрами образовалась Марианская впадина, живот буквально прирос к спине и кажется, будто бы сквозь него без усилий можно прощупать позвоночник. И первая же мысль в голове Хепбёрна о том, как бы не сломать её. Сара такая хрупкая и слабая. А приоткрытые пухлые влажные губы такие манящие. И политик находит, чем их занять….
В ритме симфонии №5 великого композитора Бетховена через десять минут на весь номер для новобрачных, состоящих из трёх комнат, ванной и даже кухни, громко раздаются лозунги его будущей избирательной кампании! Уже не под музыку немецкого композитора, а под витающие в воздухе барабанную дробь и торжественный марш французских жандармов…
Громкий звон тарелок! И тишина. На этих дебатах Уоррен Хепбёрн победил.
Впрочем, как посмотреть. Сара Сазерленд тоже не осталась в проигравших, ведь наутро в этом же номере, сидя за стеклянным столом, уплетая с аппетитом свой утренний завтрак ― морковь, пятьдесят грамм овсяной каши и немного зелёного салата ― она видит крупные заголовки на первых страницах утренних газет. Свежие новости: «Отец и его новая дочь! Сенатор Хепбёрн был замечен у входа в ночной клуб с супермоделью Сарой Сазерленд».
― Вот проклятье! ― стукнул по столу политик ― и стаканы со свежим апельсиновым соком трясутся. ― Как они узнали? Вот ведь крысы, всюду успевают? И как им это только удаётся?!
Стареющий дряхлеющий немолодой человек в белом махровом халате с фирменной нашивкой Hilton Hotel сидит с газетой в руках и кусает собственный кулак в мучительных раздумьях и тревоге.
― Почему вы так нервничаете? ― спрашивает Сара.
― Я боюсь, что это может отразиться на моей карьере и моём имидже! Для меня это важно, ведь я сенатор, и скоро выборы!
Глаза его становятся серьёзнее и задумчивее с каждой секундой, а в голове Сары всё те же самые мысли: «Рейтинг знаменитости: восемь из десяти. Восемь из десяти!». Взгляд её полон равнодушия к терзаниям немолодого политика. Глаза фотомодели буквально загораются при мыслях о том, как теперь может подняться её популярность. А значит, и роли в кино не за горами, или хотя бы телешоу ― любое упоминание в прессе, любое появление на экранах будет рекламой. А рекламировать себя людям публичным нужно всегда. Только в зависимости от сферы их деятельности это нужно делать по-разному, и поход в обнимку с супермоделью от входа в закрытый ночной клуб до чёрного тонированного автомобиля ― не самая лучшая реклама для политика, срок которого на должности сенатора штата Калифорния вот-вот должен истечь. Положение нужно исправлять. У сенатора отменный опыт в этих делах ― не в первый раз его подставляют или пытаются очернить, и не в первый раз ему приходится спасаться из положения. Из положения «сидя» с прижатыми в отчаянии руками к лицу Хепбёрн берёт в руки большой тяжёлый мобильный телефон, достаёт тонкую антенну и набирает номер на светящихся кнопках.
― Алло, Рекс? ― кричит сенатор в трубку. ― Ты видел сегодняшние газеты?..
Голос разговаривающего со своим пиар-директором политика Хепбёрна в голове Сары уходит далеко-далеко, и вот его уже совсем не слышно. Она снова летает где-то в облаках. И это мягкое пушистое облако уносит её из отеля Hilton, заставляет сесть в первое попавшееся такси и ехать к себе на Beverly Hills. У звезды есть своё лицо, и от простых смертных его нужно закрывать, поэтому Сара надевает солнечные очки со стразами каждый раз, как выходит на шумные улицы Голливуда.
«Рейтинг звезды…: восемь из десяти!», ― улыбается она.
Звезда «восемь из десяти» заезжает в машине такси на территорию своей фешенебельной двухэтажной виллы. Практически все стены, кроме фасада, полностью застеклены, а вся территория огорожена. Зелёные газоны и сады, современная система безопасности и куча новинок в области бытовой техники. Виллу ей подарил один из местных бизнесменов. Миллионер любил сорить деньгами, и один из этих мешков с мусором прилетел Саре, и теперь она живёт в тепле и комфорте, а обслуживает её дворецкий и горничная. Сара ни в коем случае никогда не забывает золотое правило многих девушек: «L'homme paie toujours pour la dame», ― что означает: «мужчина всегда платит за даму». Сара зарабатывает за год в миллион и двести тысяч раз меньше, чем тот денежный мешок, который подарил ей виллу, и при этом имеет всё, о чём может мечтать молодая красивая гламурная цыпочка.
Как приятно бывает в жарковатый день окунуться в бассейн. В окружении бескрайних зелёных газонов и пышных садов с цветами и экзотическими деревьями, Сара поставила огромный бассейн, соотносимый размерами с озером Crater Lake. Она забирается на вышку, чтобы прыгнуть в это светлое прохладное озеро на своём заднем дворе. Вышка невысокая, но её достаточно, чтобы принять положение, оттолкнуться, изобразить что-нибудь в воздухе и упасть в воду. Брызги летят во все стороны! Шок! Он посещает Сару, как и любого, когда она попадает в невероятно холодную поначалу воду. Но потом она начинает нежно обволакивать твою кожу, и наступают мгновения блаженства, когда твоё тело адоптируется.
― Простите, мэм? ― зовёт её вдруг горничная.
― Да? ― отвечает ей Сара.
― Вам звонок, ― говорит горничная, ― с киностудии.
Сара вмиг вылезает из прохладного бассейна, вода стягивает с неё бикини, но она всё равно бежит по ступенькам мимо зелёных кустов и высоких деревьев в дом.
― Да? ― берёт Сара телефонную трубку, и слышит мужской голос на другой стороне провода. ― Да, здравствуйте, это я, мисс Сазерленд,… ― и снова пауза в несколько секунд. ― Боже! Неужели?! ― на лице её костлявом и осунувшемся широкая радостная улыбка, а глазки горят яркими огоньками. ― Невероятно! Спасибо огромное, когда мне быть на студии?
«Рейтинг звезды: восемь из десяти!!!»
Дата добавления: 2015-09-18 | Просмотры: 440 | Нарушение авторских прав
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
|