АкушерствоАнатомияАнестезиологияВакцинопрофилактикаВалеологияВетеринарияГигиенаЗаболеванияИммунологияКардиологияНеврологияНефрологияОнкологияОториноларингологияОфтальмологияПаразитологияПедиатрияПервая помощьПсихиатрияПульмонологияРеанимацияРевматологияСтоматологияТерапияТоксикологияТравматологияУрологияФармакологияФармацевтикаФизиотерапияФтизиатрияХирургияЭндокринологияЭпидемиология

Звёздочка 80х. Жертва анорексии Сара Сазерленд стала законодательницей моды

Прочитайте:
  1. Звёздочка 80х
  2. Звёздочка 80х
  3. Звёздочка 80х
  4. Звёздочка 80х
  5. Звёздочка 80х
  6. Звёздочка 80х
  7. Звёздочка 80х
  8. Звёздочка 80х
  9. Звёздочка 80х
  10. Звёздочка 80х

Жертва анорексии Сара Сазерленд стала законодательницей моды. С весом сорок три килограмма и при росте в сто семьдесят сантиметров, она уже девять раз появлялась на обложках модных журналов. С первого появления в Vogue в начале 1980х годов, она окончательно закрепила моду на анорексию и стала символом «Нового времени», теперь миллионы девушек стремятся похудеть и иметь талию где-то около сорока пяти сантиметров, как у Сары. Она с детства страстно желала стать звездой, и мечты её исполнились быстро. Сара стремилась и продолжает стремиться к своим целям. Не останавливаясь на достигнутом, в свои двадцать лет набирающая известность и популярность супермодель буквально прорывает себе окно в мир кино. И уже видит себя в компании звёздных друзей в апартаментах какой-нибудь крутой светской львицы на самой вершине небоскрёба, откуда открывается вид на весь Голливуд, и весь LA.

А в перерывах между бесконечными делами и погоней за славой, Сара отдыхает. Есть два пути: сходить в салон красоты, или в ночной клуб.

Так как её белый тонированный лимузин въехал на территорию виллы на Beverly Hills уже около десяти часов вечера, Сара решила выбрать второй, свой самый любимый способ развлечься. И на этом же лимузине отправилась в один из самых популярных ночных клубов. В закрытый клуб, куда пускают только звёзд и молодёжь с толстыми кошельками их родителей. Не так давно Сару пустили в него на правах «третьесортной звезды», и чтобы избавиться от оскорбительного для своего самолюбия статуса и вознестись на несколько рангов, и сделать это как можно быстрее, Сара решила воспользоваться старыми испытанными методами. А именно ― найти богатого влиятельного покровителя. На сегодняшний вечер, и на эту ночь им становится известный политик Уоррен Хепбёрн, который частенько приходит в клуб только для того, чтобы погулять вместе с доченькой – испорченной, избалованной зазнайкой ― и найти ей достойного жениха. Его поиски жениха затянулись на три года, а поиски самого Уоррена Сарой ― всего две минуты.

― Добрый вечер, ― подсаживается Сара за столик политика и мило улыбается.

― Мы с вами знакомы? ― с недоверием спрашивает Хепбёрн в ответ.

― Нет, а вы против новых знакомств? Судя по вашему костюму и галстуку, вы очень занятой деловой человек? Думаю, у вас часто бывают деловые ужины и собеседования, а не хотите ли расслабиться и отужинать в компании красивой девушки?

― Какая смелая и дерзкая молодая особа! ― усмехнулся Хепбёрн. ― Мне это нравится!

«Рейтинг знаменитости: восемь из десяти», ― крутятся в голове Сары мысли, когда она замечает, что политик заинтересовался ею. Светловатая шатенка с короткой стрижкой, непропорционально большими глазами, маленьким носом и пухлыми широкими губами ― красавицей Сару никогда нельзя было назвать, и мужчины первые никогда не обращают на неё внимание. Но они тут же влюбляются, стоит ей только заговорить, пусть и гениальным умом она не блещет, и талантов у неё нет. Зато есть несравненное очарование и огромный пафос огромных шаловливых глаз.

― В таком случае, давайте выпьем? ― говорит Сара. ― За знакомство.

― С такой красивой девушкой почему бы и не познакомиться? ― политик щёлкает пальцами, и говорит проходящему мимо официанту с перекинутым через согнутую в локте руку белым полотенцем. ― Официант, принесите шампанского!

Удивительно ― в классическом понимании официант, как в каждом настоящем ресторане с тремя и более звёздочками, ходит по шумному ночному клубу с белым полотенцем и в бережно отглаженном фраке между небольшими круглыми столиками, принимает и разносит заказы клиентов. Видимо, владелец клуба предусмотрел тот вариант, что молодые тусовщики могут прийти не одни, а со своими богатеями-родителями, которые вряд ли пойдут на мигающий шумный танцпол и начнут выплясывать свою старомодную чечётку или современный breakdance. Дедулям с их бабулями лучше сидеть и наблюдать откуда-нибудь из-за угла, как развлекается современна молодёжь. А если эти богатеи всю ночь просидят в клубе, тот как же не открыть параллельно в этом же помещении и ресторан, где они могли бы оставлять свои денежки?! И какие чаевые дают нефтяники, бизнесмены и воры в законе!

― Могу ли я узнать ваше имя? ― спрашивает Сара.

― Уоррен Хепбёрн, ― твёрдым ораторским голосом, которые даже громкие модные хиты не заглушают, представляется политик, ― а как зовут вас, милая леди?

― Сара, ― отвечает она скромно; командный тон Хепбёрна даёт ей понять, что он любит лидировать и проявлять диктаторские свойства не только в своём офисе и политике.

― Приятно познакомиться, а почему столь красивая юная леди одна в этот чудный вечер?

― Потому что я одна, ― улыбается Сара, ― если вы спрашиваете о моём молодом человеке, то его не существует…

― Ох, эта молодёжь! Так трудно найти сейчас достойного, приличного молодого парня! Одни прохвосты кругом, без образования и собственных идей, без мыслей и интеллекта! Просто отвратительно! Что за молодые люди пошли? Вот моя дочь, Лайза! У неё есть всё, и образование она получает престижное! Но никак не могу найти ей жениха, а ведь я хожу по таким злачным местам, как это, - смотрит ворчливый старичок с непониманием и пренебрежением к ночной клубной жизни на разноцветные огни и яркие вспышки, - только ради неё! Только!

― Вы с дочерью?

― Да, ― отвечает Хепбёрн, ― она там, на танцполе, пляшет со своими приятельницами. Я уже дед старый, сижу в стороне, скучаю и даю молодым развлекаться.

― Как это приятно, что вы разрешили мне поскучать здесь вместе с вами, ― говорит Сара с улыбкой на лице под звук искрящегося и льющегося до самых краёв шампанского, которое умело, без пенки, наливает вернувшийся официант. ― За знакомство! ― бокалы громко и торжественно чокаются друг о друга.

Кругом яркие огни, мигающие, крутящиеся, вертящиеся, неторопливо сменяющаяся подсветка всех цветов радуги, громкая музыка ― очередные хиты, модные шлягеры 80х и песни по-прежнему популярного Элвиса Пресли. Всюду мелькают стразы, пайетки и блёстки ярких модных рубашек, блузок, туник и широких штанов, прикрывающих высокие массивные туфли на каблуке и платформе. Мода далеко шагнула, и многими нелюбимые хиппи сделали огромный вклад в её развитие.

― Я не мог не заметить, что вы остры на язык в своих речах, ― открывает меню Хепбёрн. ― Для моей избирательной кампании мне нужны такие люди!

― Я буду рада вам помочь, ― улыбается Сара. ― Давайте посмотрим меню?

― Как видите, я уже начал.

― Да, простите, я такая невнимательная.

― Такой, как вы, можно многое простить хотя бы за красоту. А за острый ум и язык – практически всё!

― В нужные моменты мой язык может быть и нежным, ― игриво протягивает Сара, и политик едва не захлёбывается шампанским в своём бокале от неожиданности и смущения.

От смущения отличительная часть мужского организма сначала скукоживается, однако уже через доли секунд начинает напрягаться и расти. Ах, эти сладкие манящие губки Сары! Их так и хочется поцеловать! Присосаться к ним в страстном поцелуе и поиграть с их хозяйкой язычками. Политик Хепбёрн сам не замечает, как уже целует эти нежные губы в отеле Hilton на двуспальной кровати номера люкс для новобрачных, а Сара нежно проводит своей костлявой рукой по его пояснице, стягивая пиджак. Сара, затерявшаяся под натиском всё ещё крепкого в свои пятьдесят с небольшим лет политика, пытается освободиться от платья, в разрезах которого виднеются её костлявые плечи и торчащая ключица. Из-под платья обнажаются четыре отчётливо видных ребра, жилки и маленькая грудь. Между рёбрами образовалась Марианская впадина, живот буквально прирос к спине и кажется, будто бы сквозь него без усилий можно прощупать позвоночник. И первая же мысль в голове Хепбёрна о том, как бы не сломать её. Сара такая хрупкая и слабая. А приоткрытые пухлые влажные губы такие манящие. И политик находит, чем их занять….

В ритме симфонии №5 великого композитора Бетховена через десять минут на весь номер для новобрачных, состоящих из трёх комнат, ванной и даже кухни, громко раздаются лозунги его будущей избирательной кампании! Уже не под музыку немецкого композитора, а под витающие в воздухе барабанную дробь и торжественный марш французских жандармов…

Громкий звон тарелок! И тишина. На этих дебатах Уоррен Хепбёрн победил.

Впрочем, как посмотреть. Сара Сазерленд тоже не осталась в проигравших, ведь наутро в этом же номере, сидя за стеклянным столом, уплетая с аппетитом свой утренний завтрак ― морковь, пятьдесят грамм овсяной каши и немного зелёного салата ― она видит крупные заголовки на первых страницах утренних газет. Свежие новости: «Отец и его новая дочь! Сенатор Хепбёрн был замечен у входа в ночной клуб с супермоделью Сарой Сазерленд».

― Вот проклятье! ― стукнул по столу политик ― и стаканы со свежим апельсиновым соком трясутся. ― Как они узнали? Вот ведь крысы, всюду успевают? И как им это только удаётся?!

Стареющий дряхлеющий немолодой человек в белом махровом халате с фирменной нашивкой Hilton Hotel сидит с газетой в руках и кусает собственный кулак в мучительных раздумьях и тревоге.

― Почему вы так нервничаете? ― спрашивает Сара.

― Я боюсь, что это может отразиться на моей карьере и моём имидже! Для меня это важно, ведь я сенатор, и скоро выборы!

Глаза его становятся серьёзнее и задумчивее с каждой секундой, а в голове Сары всё те же самые мысли: «Рейтинг знаменитости: восемь из десяти. Восемь из десяти!». Взгляд её полон равнодушия к терзаниям немолодого политика. Глаза фотомодели буквально загораются при мыслях о том, как теперь может подняться её популярность. А значит, и роли в кино не за горами, или хотя бы телешоу ― любое упоминание в прессе, любое появление на экранах будет рекламой. А рекламировать себя людям публичным нужно всегда. Только в зависимости от сферы их деятельности это нужно делать по-разному, и поход в обнимку с супермоделью от входа в закрытый ночной клуб до чёрного тонированного автомобиля ― не самая лучшая реклама для политика, срок которого на должности сенатора штата Калифорния вот-вот должен истечь. Положение нужно исправлять. У сенатора отменный опыт в этих делах ― не в первый раз его подставляют или пытаются очернить, и не в первый раз ему приходится спасаться из положения. Из положения «сидя» с прижатыми в отчаянии руками к лицу Хепбёрн берёт в руки большой тяжёлый мобильный телефон, достаёт тонкую антенну и набирает номер на светящихся кнопках.

― Алло, Рекс? ― кричит сенатор в трубку. ― Ты видел сегодняшние газеты?..

Голос разговаривающего со своим пиар-директором политика Хепбёрна в голове Сары уходит далеко-далеко, и вот его уже совсем не слышно. Она снова летает где-то в облаках. И это мягкое пушистое облако уносит её из отеля Hilton, заставляет сесть в первое попавшееся такси и ехать к себе на Beverly Hills. У звезды есть своё лицо, и от простых смертных его нужно закрывать, поэтому Сара надевает солнечные очки со стразами каждый раз, как выходит на шумные улицы Голливуда.

«Рейтинг звезды…: восемь из десяти!», ― улыбается она.

Звезда «восемь из десяти» заезжает в машине такси на территорию своей фешенебельной двухэтажной виллы. Практически все стены, кроме фасада, полностью застеклены, а вся территория огорожена. Зелёные газоны и сады, современная система безопасности и куча новинок в области бытовой техники. Виллу ей подарил один из местных бизнесменов. Миллионер любил сорить деньгами, и один из этих мешков с мусором прилетел Саре, и теперь она живёт в тепле и комфорте, а обслуживает её дворецкий и горничная. Сара ни в коем случае никогда не забывает золотое правило многих девушек: «L'homme paie toujours pour la dame», ― что означает: «мужчина всегда платит за даму». Сара зарабатывает за год в миллион и двести тысяч раз меньше, чем тот денежный мешок, который подарил ей виллу, и при этом имеет всё, о чём может мечтать молодая красивая гламурная цыпочка.

Как приятно бывает в жарковатый день окунуться в бассейн. В окружении бескрайних зелёных газонов и пышных садов с цветами и экзотическими деревьями, Сара поставила огромный бассейн, соотносимый размерами с озером Crater Lake. Она забирается на вышку, чтобы прыгнуть в это светлое прохладное озеро на своём заднем дворе. Вышка невысокая, но её достаточно, чтобы принять положение, оттолкнуться, изобразить что-нибудь в воздухе и упасть в воду. Брызги летят во все стороны! Шок! Он посещает Сару, как и любого, когда она попадает в невероятно холодную поначалу воду. Но потом она начинает нежно обволакивать твою кожу, и наступают мгновения блаженства, когда твоё тело адоптируется.

― Простите, мэм? ― зовёт её вдруг горничная.

― Да? ― отвечает ей Сара.

― Вам звонок, ― говорит горничная, ― с киностудии.

Сара вмиг вылезает из прохладного бассейна, вода стягивает с неё бикини, но она всё равно бежит по ступенькам мимо зелёных кустов и высоких деревьев в дом.

― Да? ― берёт Сара телефонную трубку, и слышит мужской голос на другой стороне провода. ― Да, здравствуйте, это я, мисс Сазерленд,… ― и снова пауза в несколько секунд. ― Боже! Неужели?! ― на лице её костлявом и осунувшемся широкая радостная улыбка, а глазки горят яркими огоньками. ― Невероятно! Спасибо огромное, когда мне быть на студии?

«Рейтинг звезды: восемь из десяти!!!»


Дата добавления: 2015-09-18 | Просмотры: 440 | Нарушение авторских прав



1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |



При использовании материала ссылка на сайт medlec.org обязательна! (0.005 сек.)