АкушерствоАнатомияАнестезиологияВакцинопрофилактикаВалеологияВетеринарияГигиенаЗаболеванияИммунологияКардиологияНеврологияНефрологияОнкологияОториноларингологияОфтальмологияПаразитологияПедиатрияПервая помощьПсихиатрияПульмонологияРеанимацияРевматологияСтоматологияТерапияТоксикологияТравматологияУрологияФармакологияФармацевтикаФизиотерапияФтизиатрияХирургияЭндокринологияЭпидемиология

Розділ 0. Види діяльності, які не визначені з достатньою точністю

Прочитайте:
  1. Геноми майже всіх відомих РНК-вмісних вірусів – це лінійні молекули, які можна розділити на 3 групи.
  2. Назва розділу практики ___________________________________________________
  3. Підрозділів виробничих підприємств
  4. Практичні навички з розділу «Фізіологія системи травлення»
  5. Розділ 1. Захворювання дітей раннього віку
  6. Розділ 1. ХАРАКТЕРИСТИКА ВІРУСОПОДІБНИХ БІОПОЛІМЕРІВ ТА ВІРУСІВ
  7. Розділ 1. ХАРАКТЕРИСТИКА ВІРУСОПОДІБНИХ БІОПОЛІМЕРІВ ТА ВІРУСІВ
  8. РОЗДІЛ 10. ВАЖКІСТЬ ПРАЦІ І МЕТОДИКА ЇЇ ОЦІНКИ РОЗДІЛ 10. ВАЖКІСТЬ ПРАЦІ І МЕТОДИКА ЇЇ ОЦІНКИ 10.1. Суть і фактори важкості праці
  9. Розділ 10: Фізіологія поведінки

0 000 Види діяльності, які не визначені з достатньою

точністю

 

Дата набуття чинності: 27 травня 1972 року.

Конвенції та рекомендації, ухвалені Міжнародною організацією праці 1965-1999, Том II Міжнародне бюро праці, Женева

Конвенция о медицинской помощи и пособиях по болезни

N 130

 

 

Генеральная Конференция Международной Организации Труда,

созванная в Женеве Административным Советом Международного Бюро Труда и собравшаяся 4 июня 1969 года на свою пятьдесят третью сессию,

постановив принять ряд предложений о пересмотре Конвенции 1927 года о страховании по болезни в промышленности и Конвенции 1927 года о страховании по болезни трудящихся в сельском хозяйстве, что является пятым пунктом повестки дня сессии,

решив придать этим предложениям форму международной конвенции,

принимает сего двадцать пятого дня июня месяца тысяча девятьсот шестьдесят девятого года нижеследующую Конвенцию, которая будет именоваться Конвенцией 1969 года о медицинской помощи и пособиях по болезни:

Раздел I. Сфера применения и определения

Статья 1

В целях настоящей Конвенции:

a) термин “законодательство” означает законы и постановления, а также правила в области социального обеспечения;

b) термин “установленный” означает: определенный законодательством страны или вытекающий из этого законодательства;

c) термин “промышленное предприятие” охватывает все предприятия, относящиеся к следующим отраслям экономической деятельности: добывающая промышленность; обрабатывающая промышленность; строительство; электроэнергия, газ и водоснабжение; транспорт, склады и связь;

d) термин “проживание” означает обычное проживание на территории Члена Организации, а термин “житель” означает лицо, обычно проживающее на территории Члена Организации;

e) термин “на иждивении” относится к предполагаемому состоянию зависимости, существующему в установленных случаях;

f) термин “жена” означает жену, находящуюся на иждивении своего мужа;

g) термин “ребенок” охватывает:

i) ребенка моложе возраста окончания обязательного школьного образования или моложе 15 лет, причем учитывается более высокий возраст; однако Член Организации, сделавший заявление в соответствии со статьей 2, может, в течение периода действия данного заявления, применять настоящую Конвенцию, причем этот термин будет означать ребенка моложе возраста окончания обязательного школьного образования или моложе 15 лет;

ii) ребенка моложе установленного возраста, но старше возраста, указанного в абзаце i) настоящего подпункта, который проходит курсы ученичества, или является студентом, или же страдает хроническим заболеванием, или является инвалидом, что не позволяет ему заниматься при установленных условиях какой-либо деятельностью, приносящей доход; однако, это требование будет считаться выполненным, если национальное законодательство определяет этот термин как охватывающий любого ребенка моложе возраста, который значительно превышает возраст, указанный в абзаце i) настоящего подпункта;

h) термин “типичный получатель пособия” означает мужчину, имеющего жену и двух детей;

i) термин “стаж” означает, в зависимости от того, как это установлено, либо период, в течение которого уплачивались взносы, либо стаж работы, либо продолжительность проживания в данной стране, либо какое-либо сочетание этих условий;

j) термин “болезнь” означает всякое болезненное состояние, независимо от его причины;

k) термин “медицинская помощь” включает также связанные с ней услуги.

Статья 2

1. Член Организации, экономика и система медицинского обслуживания которого не достигли достаточного развития, может путем мотивированного заявления, сопровождающего его ратификацию, воспользоваться временными изъятиями, предусмотренными в абзаце i) подпункта g) статьи 1 и в статьях 11, 14 и 20 и пункте 2 статьи 26. Любое такое заявление должно содержать причины таких изъятий.

2. Любой Член Организации, сделавший заявление на основании пункта 1 настоящей статьи, сообщает в докладах о применении настоящей Конвенции, представляемых согласно статье 22 Устава Международной Организации Труда, в отношении каждого такого изъятия:

a) либо что причины для такого изъятия продолжают существовать;

b) либо что, начиная с определенной даты, он отказывается от права пользоваться данным изъятием.

3. Любой Член Организации, сделавший заявление на основании пункта 1 настоящей статьи, в соответствии с условиями такого заявления и по мере того, как позволяют обстоятельства:

a) увеличивает число подлежащих обеспечению трудящихся;

b) расширяет медицинское обслуживание;

c) увеличивает продолжительность выплаты пособий по болезни.

Статья 3

1. Любой Член Организации, законодательство которого обеспечивает защиту работающих по найму, может посредством заявления, сопровождающего его ратификацию, временно исключить из сферы применения настоящей Конвенции трудящихся сельскохозяйственного сектора, которые к моменту данной ратификации еще не защищены законодательством, соответствующим нормам данной Конвенции.

2. Любой Член Организации, сделавший заявление на основании предыдущего пункта, указывает в докладах о применении Конвенции, представляемых согласно статье 22 Устава Международной Организации Труда, в какой мере он выполняет или предполагает выполнять положения Конвенции в отношении трудящихся сельскохозяйственного сектора, а также любой прогресс, достигнутый в области применения Конвенции к данным трудящимся, или, если нет перемен, представляет все соответствующие разъяснения.

3. Любой Член Организации, сделавший заявление на основании пункта 1 настоящей статьи, увеличивает число обеспеченных защитой трудящихся сельскохозяйственного сектора в той мере и такими темпами, которые допускаются обстоятельствами.

Статья 4

1. Любой Член Организации, ратифицирующий настоящую Конвенцию, может при помощи заявления, сопровождающего его ратификацию, исключить из сферы применения Конвенции:

a) моряков, включая рыбаков морского рыболовства;

b) государственных служащих,

когда эти категории охвачены специальными системами, предусматривающими назначение пособий, которые в общей сложности, по крайней мере, эквивалентны пособиям, предусмотренным в настоящей Конвенции.

2. Когда заявление, сделанное на основании пункта 1 настоящей статьи, находится в силе, Член Организации может исключить:

a) лиц, принадлежащих к указанным в этом заявлении категории или категориям, исключенным из сферы применения Конвенции, из числа лиц, принимаемых в расчет при исчислении процента, предусмотренного в статьях 5 c), 10 b), 11, 19 b) и 20;

b) лиц, принадлежащих к указанным в этом заявлении категории или категориям, исключенным из сферы применения Конвенции, а также их жен и детей, из числа лиц, принимаемых в расчет при исчислении процента, предусмотренного в статье 10 c).

3. Любой Член Организации, сделавший заявление на основании пункта 1 настоящей статьи, может впоследствии сообщить Генеральному Директору Международного Бюро Труда о том, что он принимает обязательства Конвенции в отношении любой категории или категорий, исключенных при ратификации.

Статья 5

Любой Член Организации, законодательство которого обеспечивает защиту работающих по найму лиц, может, по мере необходимости, исключить из сферы применения настоящей Конвенции: a) лиц, работа которых носит случайный характер;

b) членов семьи предпринимателя, проживающих вместе с ним, -

в отношении работы, выполняемой для него;

c) другие категории работающих по найму лиц, численность которых не превышает 10 процентов от общей численности работающих по найму, кроме тех, которые исключены в порядке применения пунктов a) и b) настоящей статьи.

Статья 6

В целях применения настоящей Конвенции любой Член Организации может принимать в расчет защиту, обеспечиваемую страхованием, которое к моменту ратификации, хотя и не является обязательным для подлежащих обеспечению лиц на основании действующего законодательства, однако:

a) контролируется государственными властями или управляется в соответствии с установленными нормами совместно предпринимателями и трудящимися;

b) охватывает значительную часть лиц, заработок которых не превышает заработка квалифицированного трудящегося мужского пола, как он определяется в пункте 6 статьи 22;

c) соответствует, в надлежащих случаях, совместно с другими формами защиты, положениям Конвенции.

Статья 7

К числу охватываемых страховых случаев относятся следующие:

a) потребность в медицинском обслуживании лечебного и, в установленных условиях, потребность в медицинском обслуживании профилактического характера;

b) нетрудоспособность в результате болезни, связанная с приостановкой выплаты заработка, в соответствии с тем, как она определяется национальным законодательством.


Дата добавления: 2015-12-15 | Просмотры: 337 | Нарушение авторских прав







При использовании материала ссылка на сайт medlec.org обязательна! (0.005 сек.)