АкушерствоАнатомияАнестезиологияВакцинопрофилактикаВалеологияВетеринарияГигиенаЗаболеванияИммунологияКардиологияНеврологияНефрологияОнкологияОториноларингологияОфтальмологияПаразитологияПедиатрияПервая помощьПсихиатрияПульмонологияРеанимацияРевматологияСтоматологияТерапияТоксикологияТравматологияУрологияФармакологияФармацевтикаФизиотерапияФтизиатрияХирургияЭндокринологияЭпидемиология
|
Пластическая ритмика Е.В. Харитонова
Название данного метода условно, так как сюда включена тренировка не только пластических, ритмических, пантомимических, но и игровых навыков. Созданию этого метода мы обязаны кандидату искусствоведческих наук Е.В. Харитонову. Развивая представление о пластической ритмике (пантомиме) в обучении киноактеров, работая с нами, он перенес некоторые принципы своего учения и в лечение заикающихся.
Принятый Е.В. Харитоновым пластический принцип асимметрии тела впервые был раскрыт для русского читателя С. Волконским. Основываясь на уроках и записях Ф. Дельсарта, Волконский писал: «Человек от природы бессознательно движется в противопоставлении частей тела, при сознательном впадает в параллелизм» (Волконский, 1913).
Поэтому главное внимание в воспитании телесной выразительности Волконский направляет на усвоение принципа противопоставления движущихся частей в теле. Этот природный принцип выражается в реакциях тела на неожиданные воздействия: при потере равновесия, когда тело бессознательно принимает крайне экспрессивную позицию, чтобы уравновесить сместившийся центр тяжести и не допустить падения, при импульсивном отклонении от внезапно падающего предмета и т.д.
В хореографическую практику принцип природной координации, также основанный на противопоставлении движущихся частей тела, был введен Айседорой Дункан. Она писала, что балетная школа учила своих учеников тому, что первоначально движения находятся в центре спины у основания позвоночного столба. Вокруг этой оси, – как говорил балетный учитель, – руки, ноги, туловище должны двигаться. Дункан же, напротив, «искала такой источник танцев, движения, который проникал бы во все поры тела». Но Дункан считала свой танец делом наития, интуиции и не оставила системы движений, на которой можно было бы учиться такой пластике.
Мысль о применении пластических упражнений (пантомимы) в лечении взрослых заикающихся принадлежит А.В. Крапухину. Придавая первостепенное значение развитию у заикающихся мышечной координации, он широко использовал пантомиму, описав некоторые упражнения для выработки мягкости и точности движений, и считал пантомиму неотъемлемой частью жизненного поведения человека (Крапухин, 1974). Так же думают многие, другие специалисты.
В отличие от А.В. Крапухина, Е.В. Харитонов развил учение «пластической ритмики» (пантомимы), упразднив упражнения с Пластическая ритмика фабулой, т.е. с изображением конкретных житейских ситуаций. Он также исключил жестикуляцию, заменяющую слова. Е.В. Харитонов считал пантомиму драмой органического молчания. Он говорил, что обучать пластическим и ритмическим движениям желательно на специально подобранных абстрагированных движениях. «Такие движения, – подчеркивал он, – не изображающие ничего определенного из действительности, легче окрасить каким угодно эмоциональным смыслом» (Харитонов, 1981, с. 94).
Основополагающая характеристика телесного поведения, по | Харитонову, есть ощущение себя как воздействующего или, наоборот, как движимого чьим-то воздействием. Таким образом, импульс всегда есть страдательное движение под воздействием извне. Движение участников действия, сообщаемое друг другу, – единственное средство общения между ними. По аналогии с языком в нем различаются принятие сообщения и ответ на него (положительный ответ – влечение к объекту, отрицательный -– избавление от него). Но сообщение персонажей друг другу есть одновременно сообщение, которое делается третьему – тому, кто на них смотрит, зрителю – то есть это воздействие в расчете на третьего. Это повод, дающий персонажам возможность пережить телесный аффект. Тело при этом «купается» в некотором состоянии.
«Этот локальный способ игры, – продолжает Е.В. Харитонов, – содержит глубочайшие возможности наслаждения, катарсиса для персонажа и зрителя; этот способ крайне не тривиален в сравнении со способом игры с воображаемыми предметами, используемым всеми сплошь и рядом» (Харитонов, 1981).
Значение знака в пантомиме образуется по типу метафоры. Благодаря ей персонаж получает право вести себя иначе, чем ему разрешают только его собственные свойства. Приводим в качестве примера следующие упражнения.
Упражнение «Тело – Глаз». «Все тело и я сам веду себя как глаз – рассматриваю, то есть воздействую на окружающих, закрываю глаза, открываю, предохраняю от внешних воздействий» (там же). Ноги могут быть ресницами, веками. Глаз открывается, ищет, находит – следит за чем-то; опасность – глаз закрывается, снова смотрит – видит что-то неприятное, наводит фокус, заигрывает с объектом, надоедает, что-то ищет вдалеке и снова закрывается.
Упражнение «Тело – Ухо». «Тело все превратилось в слух. Тело настраивается на какой-то предмет – звуки неприятные, опасность; снова прислушивается – приятно, вбирает в себя эти звуки, купается в них» (там же).
Подчеркнем, что одно и то же пластическое задание на занятиях должно выполняться в различной эмоциональной окраске. Е.В. Харитонов устанавливает серии эмоциональных состояний, чтобы на материале одного какого-либо движения можно было научиться наполнять его различными отношениями. В идеале пациент должен научиться произвольно вызывать в себе эмоции, играть ими, как актер, чтобы в жизни затем сознательно идти на эту Игру. Это, в сущности, один из факторов обучения заикающихся гибкости психических состояний, свободе их смены и проживания. Так, вполне прочувствовать жест помогает игра в полярно-противоположных смыслах: напористо – податливо, открыто – затаенно, размашисто – сдержанно, игриво – строго. Также предлагается чередовать предельное напряжение с расслаблением.
Упражнение «Электромагнит». Пол, воображаемые стены рядом, потолок – электромагнит. Человек внезапно растянут ими и держится в крайне напряженной неподвижности. Отключаем электромагнит – полное моментальное расслабление. Предлагается чередовать энергичные, напористые жесты любой части тела – плеча, головы, спины, бедра – и плавный переливающийся жест – медленное перекатывание чего-либо по всем суставам.
После того, как основные пластические и ритмические элементы движений выполнены пациентами осмысленно, мы соединяем эти элементы с речью. Характер речи задается характером движений. Движение в наших упражнениях всегда предшествует речи, чтобы настроить ее на научный темп[15].
На определенном этапе работы внимание заикающихся должно переключаться с прагматики коммуникативного акта на сам процесс коммуникации, а именно – в его игровую сторону. Спонтанное речевое творчество стимулируется тем, что пациенту предлагается говорить, не сковывая себя требованиями логики, грамматики, необходимости точной передачи жеста.
Для внушения пациентам различных эмоциональных состояний и для выработки навыков управления ими мы проводим упражнения с применением световой аппаратуры в студии электронной музыки. Игра здесь состоит в том, чтобы характер речи следовал за состояниями, рождаемыми светом, – зажигательная, воздействующая на аудиторию речь при цветах оранжево-красного спектра; спокойная, отрешенная от собеседника речь – при цветах холодного спектра. Интересно высказался об этом задании один из пациентов:
«Хорошо было бы преодолевать холод синего цвета горячностью речи, а напряженному дразнящему красному цвету противопоставлять покой речи».
Этому желанию и удовлетворяла другая серия заданий – на преодоление эмоционального воздействия среды, условно смоделированного цветовой гаммой.
Таким образом, игровые занятия должны помочь пациентам почувствовать в себе множество нереализованных возможностей и черт и получить навык их использования.
Дата добавления: 2014-11-24 | Просмотры: 941 | Нарушение авторских прав
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 |
|