АкушерствоАнатомияАнестезиологияВакцинопрофилактикаВалеологияВетеринарияГигиенаЗаболеванияИммунологияКардиологияНеврологияНефрологияОнкологияОториноларингологияОфтальмологияПаразитологияПедиатрияПервая помощьПсихиатрияПульмонологияРеанимацияРевматологияСтоматологияТерапияТоксикологияТравматологияУрологияФармакологияФармацевтикаФизиотерапияФтизиатрияХирургияЭндокринологияЭпидемиология

Read and translate the text (paragraphs 7, 8 in a written form). Before reading look through and remember the following words and word combinations from the text

Прочитайте:
  1. Ex. 11. Translate the text “Kidneys Disorders” into Ukrainian.
  2. Ex. 5. a) Comment on the meaning of the words underlined. Translate them.
  3. Ex.1. Study the following definitions. Make sure you understand them and can reproduce from memory.
  4. Ex.l. Study the following definitions. Make sure you understand them and can reproduce from memory.
  5. Exercise 10 learn and retell the text.
  6. Exercise 12. Read and translate the sentences.
  7. Exercise 15. Translate the following sentences. Pay attention to the translation of the verbs in Passive Voice.
  8. Exercise 9. Learn and retell the text.
  9. Fill in the table with appropriate translation of the words and terms.
  10. I. New words and combination of words.

Комплексна контрольна робота

Ділова англійська мова, ІІІ курс, 5 семестр

Варіант 3

What is it a right résumé?

Read and translate the text (paragraphs 7, 8 in a written form). Before reading look through and remember the following words and word combinations from the text.

 

candidate кандидат
applicant кандидат, претендент
application заява, заявка
résumé резюме
c|v (Curriculum Vitae) автобіографія
to go after a position претендувати на посаду
recent position остання посада
career objective мета кар’єри
Personnel Manager менеджер по роботі з персоналом, кадрами
Human Resource Manager менеджер по кадрах
recruitment agency бюро з працевлаштування
prove sth довести що-небудь
be qualified бути кваліфікованим
experienced досвідчений
provide applicable experience забезпечити необхідний досвід
have experience in some field мати досвід в якійсь сфері
be hired by sb бути найнятим кимось
employ наймати
employee працівник, службовець
employer наймач
recruiter наймач
employment зайнятість, працевлаштування
job jumper (changes position every 6-10 months) той, хто змінює роботу кожні 6-10 місяців
present oneself in a résumé представити відомості про себе в резюме
type друкувати
handwritten написаний від руки
objective об’єктивний, мета
concise короткий, стислий, скорочений, виразний, чіткий
tailor to a particular position розраховувати (претендувати) на конкретну посаду
post, appointment, position посада
review a résumé переглянути резюме
present job теперішня робота
previous job попередня робота
job description опис роботи
demonstrate abilities продемонструвати здібності
state clearly заявити чітко
challenging сприятливий
environment оточення
focus on зосередитись на чомусь
accomplishments позитивні якості, досконалість, довершеність
achievement досягнення
involve включати
solve a problem вирішувати проблему
problem-solving skills здібності до вирішення проблем
management skills здібності до управління
critical thinking критичне мислення
initiative ініціативний
list chronologically перелічити у хронологічному порядку
seek a position шукати місце, влаштовуватись на роботу
first-time job seekers той, хто вперше влаштовується на роботу
offer запропонувати
relevant відповідний
education освіта
educational history відомості про освіту
work background професійна кваліфікація
take language courses займатися на мовних курсах
additional course додатковий курс
specific company training program тренувальна програма конкретної компанії
personal data особисті відомості
expert експерт
marital status сімейний стан
wrap up additional information містити додаткову інформацію
fit (fit) підходити, годитися
language fluency вільність мови
travel history подорожі
specific computer skills спеціальні комп’терні навички
refer стосуватися
reference рекомендація
quantify визначати кількість
concrete testimony конкретний доказ, свідчення
impressive client клієнт, що справляє враження
hesitate вагатися
award нагорода
special recognition особливе визнання, винагорода
bring attention to important details привернути увагу до важливих деталей
bullets of information блоки інформації
sufficient достатній
support candidacy for a particular position підтримати кандидатуру на конкретну посаду
hold a post займати посаду
fill a position займати посаду
dismiss sb звільнити когось з посади
proofread коригувати, виправляти, редагувати
convince переконувати
cover letter (letter of inquiry) лист, що надсилається наймачеві з метою з’ясування вимог до конкретної посади

1. So, Mr. Green, you are going after a good position, you have a clear career objective and are ready to contact Human Resource Agency, but you haven’t your résumé written.

2. A résumé is an introduction, one page, one short chance at proving you are a qualified and experienced candidate who should be hired by a company. It wraps up all your life experiences, needs to be professional, to the point and perfect. A résumé must present a clear picture of the candidate. For this you should know what a potential employer expects.

3. They look at a person’s experience with a company, how long the person has worked for a company or to see if he is a “job jumper”. The person should be able to present himself in a résumé. Your résumé must be right, standard format, typed. To offer details about spouses and children is not necessary and not professional.

So what should be in a résumé?

4. Begin with the basics. Your name, address and phone (fax) number should always go at the top of your résumé. There is no need to include the words

“ résumé ” or “c/v” – they take up precious space.

5. State a résumé objective. It should be below the name, address and phone number and be a clear and concise job objective. Using it forces you to tailor your résumé to a particular position or company, as well as provides an immediately clear sense of direction to those people who will be reviewing your résumé. The main objective of your writing a résumé – to demonstrate your abilities for a particular position – so state it clearly at the top. Focus on the position and career path you are going after, and state exactly what you want. It should be more than “Objective: To work in challenging environment”.

6. Talk about your accomplishments in your “Experience” section. Focus on achievements at your present and previous jobs, especially those that involve problem-solving, management skills, critical thinking initiative. These should be listed chronologically, beginning with your most recent position and then moving through previous jobs, as long as they provide applicable experience to the position you are seeking. Always use action verbs in your job description: words like “administered”, “analyzed”, “coordinated”, “evaluated”, “negotiated”, “reviewed” and “supervised” offer a stronger presentation of your abilities. But keep the description short and the point, and also make sure everything listed is relevant.

7. Include a section about your education, list it before your experience only if your educational history is stronger than your work background. This is often best for first-time job seekers who don’t have much work experience. Make sure to list any additional courses you have taken that might be relevant to the job are seeking, including specific company training programs or language courses.

8. Personal data should be included in a short section at the end of your résumé.

Including information about your marital status, number of children, health and physical characteristics is always unnecessary. Include such categories as language fluency, extensive travel history or specific computer skills. Don’t include references on your résumé.

 


Дата добавления: 2015-09-18 | Просмотры: 829 | Нарушение авторских прав



1 | 2 |



При использовании материала ссылка на сайт medlec.org обязательна! (0.004 сек.)