· стерильные перчатки.
 · капли должны быть температуры тела.
   | Этапы. | Обоснование | 
  | Подготовка к процедуре |  | 
  | 1. Приветствовать пациента уважительно и доброжелательно. Представиться пациенту. Объяснить пациенту цель и ход предстоящей процедуры. Получить согласие пациента. | Установить контакта с пациентом. Мотивация пациента к сотрудничеству Соблюдение прав пациента на информацию. | 
  | 2. Дать информацию пациенту о лекарственном препарате. | Соблюдение прав пациента на информацию | 
  | 3. Уложить пациента на противоположное ухо | Облегчение введения капель | 
  | 4. Попросить пациента освободить ухо от волос и лечь на другое ухо | Создание условий для попадания лекарственных средств в ухо. Предупреждение инфицирования среднего уха. | 
  | 5.Подготовить необходимое оснащение | Получение четкого выполнения процедуры | 
  | 6. Прочитать название лекарственного средства на флаконе. Проверить соотвествие капель назначению врача | Соблюдение безопастности пациента | 
  | 7. Провести гигиеническую дезинфекцию рук. Надеть стерильные перчатки. | Обеспечение инфекционной безопастности | 
  | Выполнение процедуры |  | 
  | 1.Набрать в пипетку необходимое количество капель лекарственного средства 2-3 капли для каждого слухового прохода |  | 
  | 2.Оттянуть ушную раковину кзади и кверху у взрослого, у ребенка потянуть за мочку вниз | Создание условий для лучшего проникновения лекарственного вещества | 
  | 3.Закапать капли в наружный слуховой проход | Введение лекарственного вещества | 
  | 4.Заложить в наружный слуховой проход стерильный ватный шарик, полежать на боку 10 минут. |  | 
  | 5.При необходимости повторить процедуру с другим ухом, предварительно лечь на другую сторону. |  | 
  | ЗАВЕРШЕНИЕ ПРОЦЕДУРЫ. |  | 
  | 1.Погрузить использованную пипетку в емклость с дезинфицирующим раствором | Обеспечение инфекционной безопастности | 
  | 2. Спросить пациента о его самочувствии | Определить реакции пациента на процедуру | 
  | 3.Снять перчатки, продезинфицировать.
 Вымыть и осушить руки. | Обеспечение инфекционной безопастности | 
  | 4.Сделать запись о закапывании капель в уши и отсутствии аллергической реакции пациента | Документирование процедуры. Обеспечение приемственности сестринского ухода | 
  | Примечание: если используется флакон с вмонтированной пипеткой, то он применяется для пациента строго индивидуально. |  | 
 
 3. Введение турунды в ухо
 · получение лечебного эффекта.
 · по назначению врача.
 · непереносимость компонентов лекарственного средства.
 · капли должны быть температуры тела.
   | Этапы. | Обоснование | 
  | Подготовка к процедуре |  | 
  | 1. Приветствовать пациента уважительно и доброжелательно. Представиться пациенту. Объяснить пациенту цель и ход предстоящей процедуры. Получить согласие пациента. | Установить контакта с пациентом. Мотивация пациента к сотрудничеству Соблюдение прав пациента на информацию. | 
  | 2. Дать информацию пациенту о лекарственном препарате. | Соблюдение прав пациента на информацию | 
  | 3. Уложить пациента на противоположное ухо | Облегчение введения турунды | 
  | 4.Спиртовая турунда ставится на 2 часа, а мазевая на 4 – 5 часов. | Создание условий для попадания лекарственного вещества в ухо. Предупреждение инфицирования среднего уха. | 
  | 5.Подготовить необходимое оснащение | Получение четкого выполнения процедуры | 
  | 6. Прочитать название лекарственного средства на флаконе. Проверить соотвествие лекарства назначению врача | Соблюдение безопастности пациента | 
  | 7. Провести гигиеническую дезинфекцию рук. Надеть стерильные перчатки. | Обеспечение инфекционной безопастности | 
  | Выполнение процедуры |  | 
  | 1. Медсестраберет в правую руку ушной пинцет, захватывает турунду (смоченную лекарством) за кончик, а левой рукой берет ушную раковину за завиток. Осторожно вводим турунду в слуховой проход, проталкивая ее до барабанной перепонки. Затем затыкаем ухо ватным шариком. | Создание условий для лучшего проникновения лекарственного вещества | 
  | 2.При необходимости повторить процедуру с другим ухом, предварительно повернув голову в другую сторону. |  | 
  | ЗАВЕРШЕНИЕ ПРОЦЕДУРЫ. |  | 
  | 1.Погрузить использованные инструменты в емклость с дезинфицирующим раствором | Обеспечение инфекционной безопастности | 
  | 2. Спросить пациента о его самочувствии | Определить реакции пациента на процедуру | 
  | 3.Снять перчатки, продезинфицировать.
 Вымыть и осушить руки. | Обеспечение инфекционной безопастности | 
  | 4.Сделать запись о введении турунды в уши и отсутствии аллергической реакции пациента | Документирование процедуры. Обеспечение приемственности сестринского ухода | 
 
 4. Удаление из уха инородных тел и серных пробок промыванием
· получение лечебного эффекта.
 · по назначению врача.
 · непереносимость компонентов лекарственного средства.
 · раствор должен быть температуры тела.