АкушерствоАнатомияАнестезиологияВакцинопрофилактикаВалеологияВетеринарияГигиенаЗаболеванияИммунологияКардиологияНеврологияНефрологияОнкологияОториноларингологияОфтальмологияПаразитологияПедиатрияПервая помощьПсихиатрияПульмонологияРеанимацияРевматологияСтоматологияТерапияТоксикологияТравматологияУрологияФармакологияФармацевтикаФизиотерапияФтизиатрияХирургияЭндокринологияЭпидемиология
|
Лечение в условиях ограниченных ресурсов
В условиях ограниченных ресурсов клинические меры по клиническому лечению должны быть направлены, прежде всего, на снижение преждевременной смертности от всех причин. Применение локальных алгоритмов (например, «Комплексное ведение заболевания у детей» - IMCI[17], а также «Комплексное ведение заболевания у взрослых» - IMАI[18]) по отбору и лечению обычных заболеваний на уровне первичной медицинской помощи должно широко поддерживаться и применяться. При наличии подтвержденной передачи вируса пандемического гриппа (H1N1) 2009 в том или ином сообществе необходимо изменить алгоритм отбора больных пневмонией (см. пример в приложении) для обеспечения раннего доступа пациентов к лечению, исходя из факторов риска прогрессирования заболевания пандемическим гриппом (H1N1) 2009 (см. раздел, посвященный факторам риска), а также исходя из тяжести заболевания и возможностей местных лечебных учреждений принимать пациентов.
Необходимо активно поддерживать доступ к первичной медицинской помощи, а также ее использование для отбора и лечения пациентов, направленность этой помощи на население, подверженное высокому риску заболевания, а также на малообеспеченное население. Оповещение на уровне сообщества о рисках и о том, когда и куда обращаться за медицинской помощью, является основополагающим аспектом стратегии клинического ухода.
До тех пор, пока не будут доступны усовершенствованные тесты «у постели больного», те или иные решения в отношении лечения на уровне учреждений по оказанию первичной медицинской помощи должны, в целом, основываться на клинических симптомах и признаках, а также исходя из уровня фоновой активности гриппа, если он известен.
Децентрализация противовирусных препаратов в учреждениях по оказанию первичной медицинской помощи, даже при их ограниченном количестве, важно для обеспечения охвата групп риска и малообеспеченных слоев населения. При определении приоритетов использования противовирусных препаратов необходимо делать акцент на их применение на раннем этапе, на их использование против прогрессирующего заболевания и применение среди групп риска; а также это определение приоритетов должно основываться на этических нормах, установленных внутри каждой страны.
Ключевые принципы клинического ведения включают в себя: общий симптоматический уход, использование противовирусных препаратов (если они имеются в наличии) на раннем этапе для групп населения, подверженных высокому риску; использование противомикробных препаратов для лечения сопутствующих инфекций и упреждающее наблюдение для предупреждения прогрессирования заболевания. При больничном уходе требуется проведение дополнительной кислородной терапии на раннем этапе для коррекции гипоксемии, при этом контроль кислородного насыщения, по возможности, следует осуществлять во время сортировки больных и во время госпитализации; проведение тщательной инфузионной терапии; применение противомикробных средств, а также другой поддерживающий уход. Важно применять соответствующие противомикробные препараты при других инфекциях, которые также сопровождаются тяжелой дыхательной недостаточностью, включая бактериальную пневмонию и пневмонию, обусловленную Pneumocystis jiroveci, малярию и туберкулез. У ряда пациентов с тяжелой формой заболевания пандемическим гриппом (H1N1) 2009 будет развиваться дыхательная недостаточность, требующая проведения искусственной вентиляции легких и лечения при помощи средств интенсивной терапии. В учреждениях, где нет возможности проводить больным искусственную вентиляцию легких, необходимо осуществлять улучшенный больничный уход за пациентами с дыхательной недостаточностью и септическим шоком.[19]
Необходимо усилить применение стандартных мер плюс мер предосторожности по предупреждению передачи воздушно-капельным путем на всех уровнях медицинского ухода, относясь с особым вниманием к соблюдению правил этикета при кашле и гигиены рук, дистанцирования, формированию когорт, надлежащему проветриванию помещений, а также к использованию хирургических масок для лиц, пребывающих в тесном контакте с пациентами, болеющими респираторным заболеванием.
Таблица 1: Краткое описание клинического ведения пациентов с инфекцией, вызываемой вирусом пандемического гриппа (H1N1) 2009
Методы
| Стратегии
| Диагностика
| ОТ-ПЦР предоставляет самый своевременный и чувствительный способ выявления инфекции. Результаты применения экспресс-тестов по диагностике гриппа (RIDT) являются непостоянными; отрицательный результат не исключает наличие инфекции гриппа. Следовательно, клинический диагноз в контексте местной активности гриппа должен приниматься во внимание для инициации лечения.
| Антибиотики
| В случае пневмонии – практическое лечение внебольничной пневмонии (ВБП) с соблюдением опубликованных руководящих принципов до получения результатов микробиологического анализа (например, 2-3 дня); впоследствии, в случае выявления патогена(ов), проводится терапевтическое лечение.
| Противовирусная терапия
| Если показано лечение, рекомендуется ранее его начало с применением осельтамивира и занамивира. Продленное лечение осельтамивиром (по меньшей мере, в течение 10 дней) и увеличенные дозы (до 150 мг для взрослых два раза в день) следует предусматривать при лечении случаев тяжелого заболевания. Известны спорадические случаи возникновения устойчивости к осельтамивиру; с настороженностью относитесь к случаям, не отвечающим на лечение.
| Кортикостероиды
| Назначать дозу системных кортикостероидов от умеренной до высокой НЕ рекомендуется в качестве дополнительного средства лечения при гриппе H1N1. Их польза не доказана, и их воздействие может быть потенциально вредным.
| Борьба с инфекцией
| Стандартные меры плюс меры предосторожности по предупреждению передачи воздушно-капельным путем. В случае выполнения процедур, связанных с образованием аэрозолей, необходимо использовать соответствующий защитный респиратор (N95, FFP2 или аналогичный), защиту для глаз, халаты и перчатки и проводить данную процедуру в помещении, вентилируемым надлежащим образом, которое может быть оборудовано средствами естественной или принудительной вентиляции в соответствии с руководством ВОЗ.[20]
| Нестероидные противовоспалительные средства (НПВС),
Жаропонижающие средства
| Парацетамол или ацетаминофен, назначаемые перорально или в виде свечей. Избегать назначения салицилатов (аспирина и продуктов, содержащих аспирин) детям и молодежи (моложе 18 лет) вследствие риска развития синдрома Рейе.
| Кислородная
терапия
| Контролировать насыщение кислородом и поддерживать SaO2 на уровне выше 90% (в случае беременных женщин - 95%) с помощью носовых трубок или маски. Высокая концентрация кислорода может потребоваться при тяжелой форме заболевания.
| Беременность
| Начинать лечение осельтамивиром на раннем этапе. НЕ лечить с помощью рибавирина. Данные о безопасности использования увеличенных доз противовирусных препаратов отсутствуют. Удостоверьтесь в том, что противомикробное лечение при вторичной инфекции является безопасным для этой группы пациентов. Избегать применения НПВС. Поддерживать SaO2 на уровне свыше 92-95%. Матери могут продолжать кормить грудью во время болезни, а также при приеме противовирусных препаратов.
| Дети
| Возможны неспецифические симптомы, поэтому клиницистам необходимо действовать с высокой долей настороженности. Детям нельзя давать аспирин. Необходимо начинать противовирусное лечение на раннем этапе.
| +Table 2: Стандартные режимы противовирусного лечения
Дата добавления: 2015-09-18 | Просмотры: 522 | Нарушение авторских прав
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |
|