Складні випадки керування у ділових паперах
Керування - один із способів поєднання слів, при якому слово вимагає конкретної відмінкової форми іншого слова, тобто керує формою іншого слова: оплачувати проїзд, платити за проїзд.
Досить часто в ділових паперах трапляється неточність та двозначність формулювань, безпредметні й не дуже грамотні розмірковування, нечіткість у висловленні думки. Щоб уникнути таких помилок, слід звернути увагу на сполучуваність слів у тексті документа.
При дієсловах, які вимагають неоднакових відмінків від іменників, не вживається спільний додаток: У постанові висловлені висновки і побажання, які колектив повинен врахувати у своїй подальшій роботі (проте лише побажання можна висловити, а висновки - зробити, а цього в реченні не враховано). Ми повинні прагнути до вдосконалення і повного опанування методів. Треба: опанувати методами, але вдосконалення методів. Для організації роботи замало самого інформування, повідомлення фактів. Треба: повідомляти факти, інформувати про факти.
А ще: питання ставити, порушувати, висувати - можна; питання піднімати, загострювати - не можна; допускатися (припускатися) помилки, суперечності, недоречності - можна; допускатися (припускатися) браку, поломки, розкрадання - не можна; викликати захоплення, радість, овації - можна; викликати протест, хворобу - не можна.
Близькозначні слова (синоніми) можуть вимагати після себе неоднакових відмінків: повідомити директору (кому?) - інформувати директора (кого?); оснований (на чому?) - заснований (ким?); торкатися (чого?) - доторкатися (до чого?). Наприклад: нехай ці знання будуть властиві й характерні нам (властиві нам, але характерні для нас).
Добираючи українські відповідники до російських, слід розрізняти мовні засоби: благодарить (кого?) - дякувати (кому?); причинять (что?) - завдавати (чого?); нуждаться (в чем?) - потребувати (чого?); подражать (кому?) - наслідувати (кого?).
Використання прийменників у російській і українській мовах неоднакове. Тому слід звернути увагу на вживання прийменників, що їх вимагають дієслова: подготовиться (к чему?) - підготуватися (до чого?); стремиться (к чему?) - прагнути (до чого?); предупреждать (о чем?) - попереджувати (про що?); думать (о чем?) - думати (про що?); случилось по вине - трапилось через провину.
В українській мові розрізняють такі види керування:
1. Дієслово + іменник у родовому відмінку:
вживати (чого?) заходів
дійти висновку
докладати зусиль
досягти згоди
завдавати шкоди
зазнавати поразки
потребувати допомоги
припускатися помилок
2.Дієслово + іменник у давальному (місцевому) відмінку:
дякувати (кому?) знайомому
запобігати (чому?) аваріям
наголошувати (на чому?) на головному
3. Дієслово + іменник у знахідному відмінку:
додержувати (що?) слово
заперечувати факти
ігнорувати пропозицію
наслідувати приклад
обстоювати погляди
опановувати техніку
попереджувати дії
хворіти на грип
4. Дієслово + іменник в орудному відмінку:
вболівати (чим?) душею
забезпечувати літературою
нехтувати небезпекою
їхати автобусом
оволодівати мовою
писати українською
повідомляти телефоном
Необхідно запам'ятати:
завідувач
| чого?
чим?
| відділення
відділом
| заслуговувати
| чого?
на що?
| нагороди
на увагу
| зраджувати
| кого?
чому?
| друга
слову
| надавати
| чого?
що?
| впевненості
допомогу
| багатий
високий
хворий
|
на
| ідеї
зріст
ангіну
| властивий притаманний
|
кому?
| менеджеру
директору
| характерний
| для кого?
| директора
| наповнений
| чим?
| водою
| сповнений свідомий
|
чого?
| поезії
обов'язку
|
Конкретної форми вимагають також прийменники прислівникового походження. Так, слова всупереч і завдяки вимагають давального відмінка: всупереч умовам, домовленості, вимогам; завдяки клопотанню, узгодженості, послугам.
Література
1. О. Олійник, с. 223.
2. Г.О. Золотухін., с.249 – 252, с.261 -281.
Дата добавления: 2015-09-27 | Просмотры: 2140 | Нарушение авторских прав
|