АкушерствоАнатомияАнестезиологияВакцинопрофилактикаВалеологияВетеринарияГигиенаЗаболеванияИммунологияКардиологияНеврологияНефрологияОнкологияОториноларингологияОфтальмологияПаразитологияПедиатрияПервая помощьПсихиатрияПульмонологияРеанимацияРевматологияСтоматологияТерапияТоксикологияТравматологияУрологияФармакологияФармацевтикаФизиотерапияФтизиатрияХирургияЭндокринологияЭпидемиология
|
ГЕНЕРАЛИЗОВАННЫЕ РЕАКЦИИ ПЕРЕНОСА
Таким образом, в нашей дискуссии по различным типам явлений переноса мы описали реакции на аналитика, которые являются дериватами переживания, связанного с особенно значимыми людьми прошлого пациента. Пациент любит или ненавидит, или его ужасает аналитик так, как его ужасал или как он любил своего отца или мать, или брата и т.д. Поведение переноса пациента по отношению к его аналитику обычно совершенно иное, оно сильно отличается от его поведения по отношению к большинству людей в его внешней жизни, за исключением тех нескольких, которые являются сходными фигурами переноса. Реакции переноса являются обычно специфичными и ограниченными. Однако под заголовком "генерализованные реакции переноса" я хотел бы описать форму явления переноса, которая явно отличается от всех уже описанных форм своей неспецифичностью и неограниченностью. В данном случае пациент реагирует на аналитика так, как реагирует на многих или на большинство людей в своей жизни. Такое поведение переноса не является чем-то отличительным, оно типично и привычно. Это поведение было названо Вильгельмом Рейхом (1928) "характерным переносом", но другие сочли это название вводящим в заблуждение и неопределенным (A. Freud, 1936; Sterba, 1951). Эта форма переноса отличается от других реакций на аналитика тем, что это привычные, часто встречающиеся и типичные ответы пациента на людей вообще; этот перенос является характеристикой объективных отношений пациента вообще. Именно это качество неспецифичности и привело к использованию термина "характерный перенос". Однако термин "характерный" имеет другие значения, и я считаю термин "генерализованные реакции переноса" более точным. Пациенты, которые реагируют на своего аналитика генерализованным переносом, будут иметь чувства, отношения, побуждения, ожидания, желания, страхи и защиты, которые сформированы по его характеру и которые стали их существующей поверхностью по отношению к большей части мира. Эти черты есть относительно фиксированные результаты, остаточные продукты, компромиссы различных конфликтов между инстинктами и защитами. Этот аспект личности содержит и защитные, и инстинктивные компоненты, часто в конденсированном виде. Во время курса психоаналитической терапии такие реакции переноса всегда служат функциям
сопротивления. Студенту следует обратиться к основным работам по вопросу характерного переноса в поисках более тщательного описания его динамики (W. Reich, 1928,1929; Fenichel, 1945). Позвольте мне привести типичный пример генерализованной реакции переноса.
Мужчина лет пятидесяти обратился за анализом из-за нарушений сна и страха стать наркоманом, пристрастившись к таблеткам снотворного. Он достиг исключительного успеха в своей профессиональной деятельности, а также, очевидно, в своей семейной и социальной жизни. Жизненно важным фактором во всех этих разнообразных успехах был его энтузиазм. Он был приветлив, остроумен, сердечно весел, эмоционален, разговорчив, общителен и т.д. Короче говоря, он был восторженным, энергичным человеком. Он начал свой анализ так, как он начинал любой свой проект, энергично, решительно и оптимистично. Он начинал каждый сеанс с приветствия, пересыпал свои ассоциации шутками; его жизненные переживания превращались в зачаровывающие истории; он находил мои интерпретации блестящими, выдающимися или яркими. Если мои замечания причиняли ему боль, он переполнялся благоговейным трепетом и стремился затвердить мои находки. Он восхищался мною, преувеличивал мои достоинства, обнародовал мои добродетели, рекрутировал для меня новых пациентов. Хотя он знал стандартную процедуру психоанализа, он неоднократно приглашал меня на вечера, даже специально организовывал вечера, которые, как он считал, будут мне интересны, и, хотя я постоянно отказывался, он был уверен, что рано или поздно я приму приглашение. Он был убежден, что он мой любимый пациент, хотя он знал, что я был обязан, по психоаналитической конвенции, скрывать эту информацию. Эта манера реагирования на меня была типичной и характерной для него, так он реагировал на большинство людей, и весьма успешно. Он считался обаятельным и достойным любви людьми различного общественного положения, его семьей, служащими, его многочисленными возлюбленными, важными администраторами и известными художниками. С этими генерализованными реакциями переноса было трудно иметь дело. Прежде всего, мне нужно было сдерживать свои реальные ответы и ответы контрпереноса. Затем я постоянно должен был отмечать для него разбросанность его поведения, беспорядочность его любовных отношений, постоянную неугомонность, которая показывала существование скрытой неудовлетворенности. Постепенно я стал способен продемонстрировать, что этот хронический энтузиазм, это чувство того, что он любимец, было мифом, экраном, который он пытался увековечить. Это не удавалось ему только во время сна и в его сновидениях, когда он был вынужден отказаться от сознательного контроля. После многих месяцев работы, его энтузиазм стал чуждым Эго, он больше не одобрял его, он осознал, что этот энтузиазм - мошенничество, он позволил себе почувствовать лежащую ниже депрессию. Затем его реакции переноса изменились, и я стал (в разные моменты) полной ненависти, лицемерной матерью, которая соблазняла и отталкивала его, его сердитым отцом и т.д. Вне анализа его поведение также изменилось. Хотя он еще бывал обаятельным энтузиастом, это уже контролировалось. В конце концов, он сумел нажить себе врагов, заслуживающих этого и даже по временам быть скучным. Тогда он стал способен спать и видеть сны (Greenson, 1962).
Технические проблемы при генерализованных реакциях переноса сходны с теми, что встают при защитном переносе, поскольку генерализованный перенос всегда служит важной защитной цели и является Эго-синтоничным. Первой задачей является превратить этот перенос в Эго-дистоничный, настоль ко болезненный, что пациент будет активно работать над переносом вместо того, чтобы пытаться увековечить его. Характерные сопротивления должны быть изменены в сопротивления переноса (Fenichel, 1941). Тогда невроз переноса будет эволюцировать и аналитическая работа сможет стать плодотворной. Технические проблемы будут обсуждаться особо в разделе 3.10.
Генерализованные реакции переноса имеют место у пациентов, которые страдают, главным образом, от расстройств характера. Каждый тип будет продуцировать характерный для него генерализованный перенос; например, навязчивый характер будет развивать генерализованный перенос к аналитику, что будет копией его изолированных, навязчивых объектных отношений вообще.
Дата добавления: 2015-09-27 | Просмотры: 551 | Нарушение авторских прав
|