АкушерствоАнатомияАнестезиологияВакцинопрофилактикаВалеологияВетеринарияГигиенаЗаболеванияИммунологияКардиологияНеврологияНефрологияОнкологияОториноларингологияОфтальмологияПаразитологияПедиатрияПервая помощьПсихиатрияПульмонологияРеанимацияРевматологияСтоматологияТерапияТоксикологияТравматологияУрологияФармакологияФармацевтикаФизиотерапияФтизиатрияХирургияЭндокринологияЭпидемиология

Мы ещё несколько минут так просидели, чтобы восстановить дыхание.

Прочитайте:
  1. A) What do these people want others to do for them? Fill in the table. Remember that The Complex Object is translated into Russian beginning with words чтобы, что, как.
  2. II. тип. Для каждого вопроса, пронумерованного цифрой, подберите один или несколько ответов (один и тот же ответ может быть использован несколько раз).
  3. Translate. Use: то, что, того, что, что, чтобы, который, etc. where possible.
  4. XI. Второе дыхание.
  5. А ТЕПЕРЬ НЕСКОЛЬКО ПРОСТЫХ УПРАЖНЕНИЙ
  6. А: Вы не должны соглашаться со мной. Вы должны сказать чтобы я замолчал.
  7. А: То, что вас вылечит, это высказывание ваших воспоминаний, мыслей и чувств так, как они приходят к вам здесь. Моя работа заключается в том, чтобы помогать вам делать это.
  8. Амебициды подразделяют (в зависимости от локализации дизентерийных амёб в организме) на несколько групп.
  9. Аутоиммунное органоспецифическое заболевание формирование несколько антиген к тиероглобулину.
  10. В соответствии со структурой и происхождением Аг подразделяют на несколько видов.

Луну на небе закрыли дождевые тучи, сообщая о том, что нам пора возвращаться в комнату.

Глава 17. Первая часть

Ветер, проникающий через открытое окно. Запах дождя и земли, любимый мной с самого детства. Я сбился со счета времени. Даже не знаю, вечер сейчас или утро. Джерард отошёл куда-то и пообещал через пару минут вернуться. Но его нет уже 15 минут.

Тонкое одеяло прикрывало лишь некоторые части моего тела: пах и одну ногу. Я водил рукой по груди и животу - по отметкам после недавнего секса. Счастливая улыбка не покидала моего лица.

Чуть приоткрыв глаза, я посмотрел на свои пальцы, на которых было немного спермы, и стал медленно их облизывать.

Сегодняшний день выдался очень жарким. После того как мы с Джерардом вернулись с прогулки, начался ужасный ливень и закончился он, если я правильно могу рассуждать, где-то после полудня… Значит, сейчас где-то около восьми-девяти вечера. И все равно еще очень жарко.

Облизав пальцы, я снова стал водить ими по груди, где ещё немного оставалось спермы.

В комнату зашел Джерард. На нем были только темно-синие джинсы, мой взгляд упал на его бледную, почти мраморную, грудь. Он прислонился к дверному косяку и, смотря на меня, на его лице стала появляться улыбка.

Улыбка не заставила и меня долго ждать, я стал медленно водить языком по подушечкам пальцев, облизывая сперму.


Дата добавления: 2015-09-27 | Просмотры: 529 | Нарушение авторских прав







При использовании материала ссылка на сайт medlec.org обязательна! (0.004 сек.)