АкушерствоАнатомияАнестезиологияВакцинопрофилактикаВалеологияВетеринарияГигиенаЗаболеванияИммунологияКардиологияНеврологияНефрологияОнкологияОториноларингологияОфтальмологияПаразитологияПедиатрияПервая помощьПсихиатрияПульмонологияРеанимацияРевматологияСтоматологияТерапияТоксикологияТравматологияУрологияФармакологияФармацевтикаФизиотерапияФтизиатрияХирургияЭндокринологияЭпидемиология

Структура курса

Прочитайте:
  1. Антигенна структура вібріонів
  2. Антигенная структура
  3. Антигенная структура
  4. Антигенная структура
  5. Антигенная структура
  6. Антигенная структура
  7. Антигенная структура
  8. Антигенная структура
  9. Антигенная структура
  10. Антигенная структура

 

Теоретическая часть Практическая часть

 

Модуль 1. Основные понятия курса (адаптация интеркультурная, аккультурация, инкультурация, «культурный шок» и др.)

 


 

 

Модуль 3 Многокультурное образование

 

 

       
   
 

 

 


 

       
 
Задача 1 этого модуля – ознакомиться с категориальным аппаратом курса и выявить специфику интеркультурного взаимодействия и адаптации как его результата.
   
 


 

 

             
   
Задача 3 задача этого модуля– подготовить студента информационно и психологически, к различным видам общения. Это задача включает использование как вербальных, так и невербальных методов в общении, с учетом специфики социокультурного сервиса.
   
 
 
 
 
Задача 2 Задача данного модуля – научить принимать эти критерии к анализу свойств, черт конкретного национального характера (например, русского, американского, английского и т.д.). У студентов должно быть сформировано четкое представление о «лице» субъекта интеркультурного общения, из какой бы культуры он не происходил.
 

 


 

 

Таким образом, из предложенной схемы видно, что все модули по этому курсу помогают студентам достичь главной цели – сформировать максимально высокий уровень готовности к интеркультурному взаимодействию, что позволит более эффективно решить основные проблемы интеркультурной адаптации, которые возникают практически повсеместно в современном мире.

 

 

Содержание учебного курса

 

 

4.1.Темы лекций

 

цели часы Содержание
1, 6, 7   Предмет курса «Интеркультурная адаптация». Связь с другими курсами. Основные цели и задачи курса. Сущность emic и etic – подходов в курсе «Интеркультурная адаптация»
1,6,8   Сущность адаптации и ее особенности в межкультурном общении. Многообразие типов интеркультурного взаимодействия. Однотипное, биполярное и мультикультуралистское направления в межкультурной коммуникации. Понятие субъекта интеркультурного взаимодействия.
2,7,12   Факторы-детерминанты процесса интеркультурной адаптации. «Экология –культура –социализация - личность-поведение»- формула Г.Триандиса для понимания адаптационного механизма. Адаптация и аккультурация. Стадии адаптации. Гипотеза «культурного шока».
6,7,9   Понятие «культурного синдрома» по Г.Триандису. Характеристика трех типов «культурных синдромов». Три измерения культур по Г.Хофстеду и выработка оптимальных моделей адаптационного поведения. Характеристика культур по Холлу.  
3,11,12   Социально-психологическая классификация межкультурных контактов. Личность в интеркультурном общении. Социальные и индивидуальные стереотипы и их влияние на процесс адаптации. Черты личности, влияющие на межличностное поведение в интеркультурном взаимодействии.
1,3,9,15   Духовные, интеллектуальные основания для межкультурного сотрудничества. Ценностные установки личности и их влияние на процесс адаптации. Отношения участников общения к «чужим» традициям, национальным обрядам. Влияние социально-культурных контактов и туризма на образ жизни местного населения.    
4,6, 10, 13   Понятие «национального характера» и основные принципы сравнения национально-психологических особенностей людей. Русский национальный характер. Особенности сибирского менталитета.  
2,9,13   Этническая толерантность и компетентность - необходимые условия формирования культуры межнационального общения. Этикет делового общения в разных интеркультурных взимодействиях. Модели культурного научения в процессе подготовки к межкультурным контактам.  
5,7,12, 13,14   Понятие мультикультурализма. Различные формы интеркультурных контактов в туризме, бизнесе, учебе и межличностном общении. Понятия “home stay”, «переводчик», сопровождающий, тюдор, гид, «друг по переписке» и т.д.  

 

 

4.2.Темы семинаров

 

 


Дата добавления: 2015-10-11 | Просмотры: 552 | Нарушение авторских прав







При использовании материала ссылка на сайт medlec.org обязательна! (0.007 сек.)