My Family
МІНІСТЕРСТВО ОСВІТИ І НАУКИ УКРАЇНИ
ЧЕРКАСЬКИЙ ДЕРЖАВНИЙ БІЗНЕС-КОЛЕДЖ
Практичний курс
розмовної англійської мови
для ділового спілкування
Навчально-методичний посібник
Черкаси – 2001
УДК 802.0 (076.1)
Рекомендовано до друку рішенням
методичної ради Черкаського
державного бізнес-коледжу.
Протокол № 2 від 5 листопада 2001 року.
Укладачі: Мустафа О. О., Устиченко С. В., Григораш О. А., Прозоровська І. М.,
Макарь В. П., Синєбрюхова О. Ж.
Практичний курс розмовної англійської мови для ділового спілкування.
Навчально-методичний посібник. Черкаси, 2001 - 91 с.
Навчально-методичний посібник охоплює широкий діапазон мовних штампів, текстів, лексичних вправ та діалогів. Даний посібник призначений для вдосконалення навичок усного мовлення в типових ситуаціях, для розширення лексичного запасу. В основі побудови посібника – принципи інтенсивного навчання. Розрахований на студентів різних спеціальностей вищих навчальних закладів І-ІІ рівнів акредитації, які вивчають англійську мову в групах або самостійно та прагнуть в максимально короткий термін оволодіти основами ділового спілкування в типових ситуаціях.
Затверджено на засіданні циклової комісії іноземних мов.
Протокол № 1 від 15 вересня 2001 р.
ЗМІСТ
Вступ…………………………………………………………………………………………………4
| 1. My Family……………………………………………………………………………………….5
| 2. My Working Day………………………………………………………………………………...8
| 3. My Day off……………………………………………………………………………………...13
| 4. Meals……………………………………………………………………………………………15
| 5. Shops and Shopping……………………………………………………………………….……32
| 6. Telephone Talks………………………………………………………………………………...38
| 7. Travelling and Going through Customs………………………………………………………...43
| 8. At the Hotel……………………………………………………………………………………..57
| 9. The Importance of Learning English…………………………………………………………...70
| 10. My School (Business College)………………………………………………………………….75
| 11. An Educated Man and Computer……………………………………………………………….79
| 12. My Future Profession…………………………………………………………………………...85
| Список рекомендованої літератури……………………………………………………………….91
|
ВСТУП
Сучасний етап розвитку міжнародних стосунків, а також проблеми переходу до підготовки фахівців за освітньо-кваліфікаційним рівнем - бакалавр, вимагають докорінного перегляду стану викладання іноземної мови у коледжах. Цілком очевидно, що існуючі підручники та навчальні посібники з іноземних мов сьогодні не тільки застарілі в інформативному відношенні, але й не можуть забезпечити майбутніх фахівців навичками усного спілкування з іноземними партнерами в типових ситуаціях.
Заповнити цей вакуум – основна мета нашого навчального посібника, якій підпорядкована його структура. Уроки, з яких він складається, охоплюють основні теми, необхідні для живого спілкування. Кожен урок містить нові слова, вирази, мовні зразки, лексичні вправи, діалоги, серії текстів та комунікативні ситуації за темою. Наблизити мовлення до живого спілкування людей – головне завдання кожного уроку.
Мета запропонованого посібника полягає в навчанні основам ділового спілкування в типових ситуаціях: знайомство, розмова по телефону, влаштування на роботу, відрядження за кордон, замовлення квитка та номера в готелі, ресторан, магазин, комп’ютер у сучасному житті.
Деякі тексти посібника носять краєзнавчий характер і містять досить цікаву інформацію про життя в англомовних країнах (Англія, США).
Посібник розрахований на студентів різних спеціальностей вищих навчальних закладів І-ІІ рівнів акредитації для вивчення англійської мови як під час аудиторних занять, так і для самостійної роботи.
Lesson 1
My Family
1. Words and word combinations:
· to introduce oneself - знайомити з кимось
· to leave school - закінчувати школу
· handsome - вродливий (про чоловіка)
· sociable - комунікабельний
· to work overtime - працювати понаднормово
· bread-maker - годувальник
· to be fond of - подобатися, вподобати
· slim - стрункий
· pretty - симпатична, вродлива (про жінку)
· elegant - елегантний
· smart - добре вдягнений, модний, вишуканий
· to have a habit of
helping about the house - мати звичку допомагати поратися
· senior - старший
· to graduate from the University - закінчувати університет
· to be married - бути одруженим
· nephew - племінник
· separately - окремо
· to be retired on pension - бути на пенсії
· uncle - дядько
· aunt - тітка
· cousin - двоюрідний брат (сестра)
2. Read and translate the text:
My Family
Before I start talking about my family, let me introduce myself. I am Sveta Petrenko. I am 17. I left school last year and now I am a Student of Cherkassy State Business College.
And now I am going to tell you about my family. We are a family of five. We think we are large and friendly family.
To begin with, I am going to talk first about my dad. His name is Sergey Petrovich, he is 45. He works as a doctor in a hospital. He is neither old, nor young. He is a good-looking man, handsome, rather thin with dark brown hair just beginning to go grey. He is a very sociable person. Very often he works overtime. He is a bread-maker in our family. He is fond of going to the country on weekends, because he enjoys working in the garden.
My mother’s name is Galina Nickolayevna. She is three years younger than my father. She works as a teacher at a nursery school. My mother is rather slim and pretty; she is always elegant and smart. She always has a lot of work to do at school and about the house. She is fond of her work and spends a lot of time there. But she has to cook the food for all the family at home. My granny and I have a habit of helping her about the house.
Boris is my elder brother. He is six years my senior. He is 23 already. He graduated from the University and works as an economist now. He is married. His wife is a journalist. They are three in a family. They have got a child, my nephew. It is a lovely boy of two with golden hair and dark blue eyes. My brother’s family live separately.
And finally a few words about my grandmother. My granny is my best friend, I must tell you. She is retired on pension now. She is a very understanding person, I must admit.
Put it into a few words, we are a united and friendly family.
3. Answer the following questions:
1. When and where were you born?
2. Where do you study?
3. How many members are there in your family?
4. Where do your parents work?
5. Describe your parents’ appearance.
6. In what way do you help your parents?
7. Have you got any sisters or brothers?
8. What is your sister (brother)?
9. Is your sister (brother) married? How old is she (he)?
10. Have you got grandparents?
11. Are your grandparents pensioners or do they still work?
12. Are you a happy and friendly family?
4. Fill in the missing words:
1. Before I start talking about my family let me _________________.
2. I ____________ last year and now I am ____________________.
3. We are a family of _____________.
4. My father is a very _________________ person.
5. My father works ______________________.
6. He is a ________________ in our family.
7. My mother is rather _______________ and _______________, she is always elegant and smart.
8. She is _____________________ her work and always spends a lot of time there.
9. I have a habit of ________________ her about the house.
10. Boris is my ________________ brother.
11. He _________________ the University.
12. They have got a child, my ___________.
13. It is a lovely little child of two with ________ hair and __________ eyes.
14. She is _____________________ on pension.
15. She is a very understanding person, ________________.
16. __________ a few words, we are a ________________ family.
5. Find English equivalents of the following Ukrainian phrases:
Дозвольте відрекомендуватися; для початку; ні старий ні молодий; приємної зовнішності; комунікабельна людина; працювати понаднормово; досить струнка та гарна; завжди елегантна та добре вдягнена; захоплюватися (любити) роботою; закінчувати університет; золотаве волосся; голубі очі; людина, що розуміє; повинен відмітити; декількома словами.
6. Read and translate the dialogues:
- Your friend’s name is George Scott, isn’t it?
- Yes, it is. He is a doctor.
- Is he married?
- Yes, he has a wife and two sons. His wife is a teacher, his sons go to school.
- How old is your friend?
- He is thirty-two years old. His wife is thirty. His sons are eight years old. They are twins.
- How old are you?
- I am twenty-eight years old. And how old are you?
- I am thirty-one years old.
- Are you married?
- Yes, I am. I have a wife whose name is Carol and a daughter whose name is Sandra.
- Does your daughter go to school?
- No, she doesn’t. She is five years old but she can read.
- What’s your wife’s profession?
- She is a teacher of history. What are you?
- I am a teacher too. I am not yet married. I live with my parents. My father is sixty-five years old and my mother is sixty.
- Have you got any sisters or brothers?
- No, I am the only son in our family.
- Is Martin your cousin?
- Yes, he is.
- Is Martin the only son?
- No, he isn’t. He has two sisters: Ann and Helen.
- What are his sisters?
- Ann is a doctor. Helen is a student.
- When was your daughter born?
- She was born six years ago and my son was born three years ago.
- Do you have parents?
- Yes, I do. My parents live in the country. They have a small house there. We often go to see them.
- Do you have any aunts and uncles?
- Yes, I have two uncles and three aunts. They all live in New York. We don’t often go to see them. We are very busy.
- Is your uncle fond of art?
- Yes, one of my uncles, that is Uncle Roger is fond of art. He has a fine collection of pictures.
- Are you fond of art?
- No, I am not. But my wife Susan is fond of art.
7. Communicative situations:
Speak on the following topics:
1. My family.
2. My sister (brother).
3. My sister’s (brother’s) family.
4. My parents.
5. My friend.
6. My friend’s family.
Lesson 2
My Working Day
1. Words and word-combinations:
§ daily actions - щоденні дії
§ more or less - більш-менш
§ regularly - регулярно
§ weekdays - робочі дні, будні
§ as a matter of fact - річ у тім, що… справа в тому, що…
§ to get used (to) - звикати до
§ to make one’s bed - заправляти постіль
§ to take a shower - митися під душем
§ to comb one’s hair - зачісувати волосся
§ to dress - одягатися
§ to consist of - складатися з
§ to listen to - слухати
§ to look through - переглядати
§ home assignment - домашнє завдання
§ to cope with - впоратися з
§ properly - належним чином
§ normally - звичайно, зазвичай
§ as a rule - як правило
2. Read and translate the text:
Дата добавления: 2015-09-18 | Просмотры: 583 | Нарушение авторских прав
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 |
|