АкушерствоАнатомияАнестезиологияВакцинопрофилактикаВалеологияВетеринарияГигиенаЗаболеванияИммунологияКардиологияНеврологияНефрологияОнкологияОториноларингологияОфтальмологияПаразитологияПедиатрияПервая помощьПсихиатрияПульмонологияРеанимацияРевматологияСтоматологияТерапияТоксикологияТравматологияУрологияФармакологияФармацевтикаФизиотерапияФтизиатрияХирургияЭндокринологияЭпидемиология

Present Participle I (Participle I)

Прочитайте:
  1. B. presentation
  2. Past Participle ( Participle II)
  3. Past Participle ( Participle II)
  4. Present Indefinite дієслів “to be”,
  5. Present Indefinite дієслів “to be”,
  6. Present Participle I (Participle I)
  7. The Present ContinuousTense
  8. The Present ContinuousTense
  9. The Present Perfect Tense

ЗНАЧЕННЯ ТА ВЖИВАННЯ

Participle I не має певного часового значення і виражає різні часові відношення залежно від контексту і значення дієслова, від якого утворено дієприкметник.

А) Present Participle вживається для позначення дії, одночасної з дією, вираженою дієсловом- присудком речення. Залежно від часу дієслова- присудка Present Participle може відноситись до теперішнього, минулого або майбутнього часу:

Reading English books I write out new words.

Читаючи англійські книжки, я виписую нові слова.

Reading English books I wrote out new words.

Читаючи англійські книжки, я виписував нові слова.

Reading English books I will write out new words.

Читаючи англійські книжки, я виписуватиму нові слова.

Б) Present Participle може виражати дію, що відноситься до теперішнього часу, незалежно від часу дії, вираженої дієсловом - присудком речення.

The students working in our city came from Kyiv.

Студенти, що працюють у нашому місці, прибули з Києва.

В) Present Participle може вживатися безвідносно до якогось часу:

The bisector is a straight line dividing an angle into two equal parts.

Бісектриса це пряма лінія, що поділяє кут на дві рівні частини.

Г) Present Participle може виражати дію, що передує дії, вираженій присудком, якщо обидві дії відбуваються безпосередньо одна за одною. У такому значенні часто трапляється present participle дієслів to enter –входити, to close- закривати, to arrive- прибувати, to see- бачити, to hear- чути та ін.:

Entering his room, he went quickly to the other door.

Увійшовши в свою кімнату, він швидко пішов до інших дверей.

Dressing myself as quickly as I could I go for a walk.

Одягнувшись якомога швидше, я пішов на прогулянку.

Д) Present Participle вживається тоді, коли іменник або займенник, до якого він відноситься, позначає суб’єкт вираженої ним дії:

Weeping she walked back to the house.

Плачучи, вона повернулася в будинок.

 


Дата добавления: 2015-09-18 | Просмотры: 622 | Нарушение авторских прав



1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 |



При использовании материала ссылка на сайт medlec.org обязательна! (0.003 сек.)