Этапы
| Обоснование
|
Подготовка к процедуре
|
Объяснить ребенку/родственникам цель и ход проведения процедуры
| Соблюдение права на информацию
Формирование мотивации к сотрудничеству
|
Подготовить необходимое оснащение
| Обеспечение четкости выполнения процедуры
|
Надеть фартук
Вымыть и осушить руки, надеть перчатки
Обработать пеленальный столик дезинфицирующим раствором и постелить на него пеленку
| Обеспечение инфекционной безопасности
Защита одежды от загрязнения и промокания
|
Усадить и зафиксировать ребенка на руках у помощника:
А) ноги помощник охватывает своими ногами;
Б) руки фиксирует одной рукой;
В) голову – другой, положив ладонь на лоб ребенку
Примечание:ребенка младшего возраста можно завернуть в пеленку или простыню для лучшей фиксации
| Обязательное условие, позволяющее выполнить процедуру у ребенка
|
Надеть на ребенка фартук поверх руки фиксирующего
| Обеспечение инфекционной безопасности
|
Поставить таз для промывных вод у ног ребенка
| Защита одежды от загрязнения и промокания
Предупреждение загрязнения окружающей среды
|
Выполнение процедуры
|
Измерить зондом расстояние до желудка (от мочки уха до кончика носа и до конца мечевидного отростка)
| Соблюдение условия для попадания зонда в желудок
|
Смочить «слепой» конец зонда в воде
| Облегчение проведения зонда в желудок
|
Открыть рот ребенку с помощью шпателя (если сам не открывает). При необходимости использовать роторасширитель и языкодержатель
Примечание:для открывания рта взять шпатель как писчее перо, ввести его в ротовую полость, повернуть ребром и провести по боковой поверхности десен до места окончания зубов, после чего повернуть его плашмя и резко нажать на корень языка.
| Условие, позволяющее ввести зонд в желудок и провести процедуру
|
Ввести зонд по средней линии языка до метки и указательным пальцем правой руки завести зонд за зубы
Примечание: если во время введения зонда ребенок стал задыхаться, кашлять – немедленно извлечь зонд
| Профилактика рвоты
Признаки попадания зонда в дыхательные пути
|
Присоединить к зонду воронку или шприц Дане без поршня
| Создание условия для введения жидкости в зонд
|
Опустить воронку ниже уровня желудка (чуть наклонив ее) и налить в нее воду для промывания
| Вода не уходит в желудок по системе сообщающихся сосудов
|
Медленно поднимая воронку вверх, следить за поступлением в нее жидкости в желудок (вода должна опуститься до устья воронки)
Быстро, но плавно опустить воронку ниже исходного уровня и вылить содержимое желудка в таз
| Промывание желудка происходит по закону сообщающихся сосудов
|
Повторить промывание до получения «чистой воды»
Примечание:
А) количество воды для промывания берется из расчета 1 литр на год жизни
Б) при промывании желудка необходимо следить, чтобы количество введенной и выделенной жидкости были примерно равными
| Достижение эффективности процедуры
|
Отсоединить воронку и быстрым движением удалить зонд через салфетку
| Предупреждение рвоты
Обеспечение инфекционной безопасности
|
Завершение процедуры
|
Прополоскать рот ребенку
| Обеспечение гигиенического комфорта
|
Передать ребенка маме или положить в кроватку
| Обеспечение комфортных условий
|
Собрать желудочное содержимое для исследования в стерильную емкость
Отправить в лабораторию в сопровождении направления
| Выявление причины отравления
|
Весь инструментарий, фартуки подвергнуть дезинфекции
Снять перчатки, вымыть и осушить руки
| Обеспечение инфекционной безопасности
|
| | |