АкушерствоАнатомияАнестезиологияВакцинопрофилактикаВалеологияВетеринарияГигиенаЗаболеванияИммунологияКардиологияНеврологияНефрологияОнкологияОториноларингологияОфтальмологияПаразитологияПедиатрияПервая помощьПсихиатрияПульмонологияРеанимацияРевматологияСтоматологияТерапияТоксикологияТравматологияУрологияФармакологияФармацевтикаФизиотерапияФтизиатрияХирургияЭндокринологияЭпидемиология

Я уже начал засыпать. Всё-таки у меня получилось перевернуться на спину, чтобы не разбудить Джерарда. Хотя он и так крепко спал.

Прочитайте:
  1. A) What do these people want others to do for them? Fill in the table. Remember that The Complex Object is translated into Russian beginning with words чтобы, что, как.
  2. IV. Зміст начального матеріалу
  3. Translate. Use: то, что, того, что, что, чтобы, который, etc. where possible.
  4. А: Вы не должны соглашаться со мной. Вы должны сказать чтобы я замолчал.
  5. А: То, что вас вылечит, это высказывание ваших воспоминаний, мыслей и чувств так, как они приходят к вам здесь. Моя работа заключается в том, чтобы помогать вам делать это.
  6. Беременные, которые начали АРТ до беременности.
  7. Вдвойне хорошее начало
  8. внезапное начало
  9. Время, потраченное на тщательную подготовку в начале, никогда не бывает потрачено напрасно.
  10. Выбор начальных вмешательств.

Я не понимал, как Джерард иногда может не спать целыми ночами. Для меня во сне время быстро проходит, а вот для него ужасно долго.

Вдруг Джерард убрал руки с моей талии и перевернулся на спину.

-Уже проснулся? – я положил ему руку на голову и стал на пальцы накручивать волосы.

-Давно. Я проверял, спишь ты или нет.

-Эм… зачем? – я не сдержался и захихикал.

-Не знаю. Я так всегда делаю, – он сладко потянулся и перевернулся на живот. – Может помыться сходим?

Джерард проспал где-то четыре часа, но он всё ещё был уставшим, или же он ещё не до конца проснулся.

-Хорошо.

Он молча встал с койки, и я последовал за ним.

Идя по коридору, я его еле догнал и сразу же взял его за руку. Я вспомнил тот случай, когда мы принимали душ. Он тогда меня изнасиловал. И я так сильно люблю того человека, который меня изнасиловал.

Зайдя в помещение для душа, я ещё сильнее сжал руку Джерарда и заметил, как его глаза стали метаться по помещению.

-Иди сюда, – он потянул меня за собой.

Встав возле кабинки, Джерард начал раздеваться, и я последовал его примеру. Я пытался отвести взгляд в сторону, но мне нравилось смотреть на его голое тело. Через пару минут уже шла вода, и я зашел под душ. На тело тут же начали падать капли холодной воды. Моё тело тут же покрылось гусиной кожей, и я задрожал от холода.


Дата добавления: 2015-09-27 | Просмотры: 444 | Нарушение авторских прав







При использовании материала ссылка на сайт medlec.org обязательна! (0.003 сек.)