АкушерствоАнатомияАнестезиологияВакцинопрофилактикаВалеологияВетеринарияГигиенаЗаболеванияИммунологияКардиологияНеврологияНефрологияОнкологияОториноларингологияОфтальмологияПаразитологияПедиатрияПервая помощьПсихиатрияПульмонологияРеанимацияРевматологияСтоматологияТерапияТоксикологияТравматологияУрологияФармакологияФармацевтикаФизиотерапияФтизиатрияХирургияЭндокринологияЭпидемиология

После обеда

Прочитайте:
  1. I. Последовательность событий
  2. III период — последовый период.
  3. III. 4. 8. Выдача СЕРТИФИКАТА, подтверждающего ДИАГНОСТИЧЕСКОЕ ОБСЛЕДОВАНИЕ и ФАКТ ЗАШИТЫ после вакцинации или перенесения инфекционной болезни.
  4. IV.Профилактика рецидива узлового (многоузлового) зоба после операции.
  5. N«.ric4v_ ппи котоиом каждое легкое последовательно промывалось несколько pal
  6. N«.ric4v_ ппи котоиом каждое легкое последовательно промывалось несколько pal
  7. XI. Правила выписки и диспансерного наблюдения реконвалесцентов после перенесенного сальмонеллеза
  8. А) В этом и последующих слоях клетки представлены практически только кератиноцитами (не считая доходящих сюда частей клеток Лангерганса).
  9. А. В начале лечения максимальные терапевтические дозы с последующим переходом на поддерживающую терапию и снижением дозы до минимальной терапевтической
  10. А. Инфильтрата в месте вакцинации до 8 мм в диаметре через 6 недель после акцинации

Тетя Петуния приехала сразу после обеда, чуть раньше обычного времени для посещений. Когда Гарри их представил, Северус, ворча, очень неохотно оторвался от чтения на пару минут и послушно протянул ладонь для рукопожатия. Петуния неуверенно пожала ее холодными пальцами.

– Миссис Дурсль.

– Профессор Снейп. Я много о вас слышала.

– Взаимно, мадам, я уверен.

Он снова сел, намеренно повернулся спиной к гостье, как будто желая отгородиться от разговора, и продолжил чтение.

– Северус живет здесь со мной, тетя Петуния, – объяснил Гарри. – Пожалуйста, располагайтесь. Хотите чаю?

– Нет, спасибо, э-э... Гарри. Мистер Вуд уже угостил меня. Он рассказал, что ты перебрался сюда из Сент-Кентигерна в прошлом году.

– Ой, это было жутко смешно, – Гарри тактично не заметил, как тетка споткнулась на его имени. Насколько он помнил, она произносила его впервые, но он не собирался обращать на это внимания. – В Кенте мы все жили вместе, кроме Северуса, потому что его сарказма никто вынести не мог. Но здесь нет одноместных палат, так что кому-то все равно пришлось бы с ним жить. Ну и я вытянул короткую соломинку.

– По-моему, Поттер, короткую соломинку вытянул я, – сухо заметил его компаньон.

– Да какая разница, – небрежно отмахнулся Гарри. – Мы друг друга пока не убили, так что все в порядке.

– Да уж.

Последовало неловкое молчание, после чего Снейп кисло заметил:

– Может быть, вы расскажете, зачем приехали, миссис Дурсль? Как я понимаю, вы с Поттером никогда не были особенно близки. Мы можем вам чем-нибудь помочь?

Гарри обратил внимание на это «мы», но промолчал. Он также не мог сказать, заметила ли это его тетка.

– Гарри, я хотела поблагодарить тебя за письмо, что ты прислал после смерти Вернона, – торопливо заговорила Петуния – так быстро и неестественно, как будто долго это репетировала. Правда, потом она немного расслабилась. – Я не думала, что ты напишешь, и, наверное, не очень-то заслужила, но... это оказалось для меня важнее, чем я думала. Знаешь, Дадли... – она запнулась. – Я не знаю, что с ним такое стряслось. Он жил с одной девушкой, и она забеременела, а потом они оба взяли и исчезли. Все деньги принадлежат ему, и ко мне все время приходят люди и предъявляют счета. И, по-моему, он забрал мою машину. Во всяком случае, сюда я приехала на такси, – она надолго умолкла. – Не знаю, почему я хотела тебе все это сказать... просто, наверное, у меня больше никого не осталось. А потом я случайно встретила Гермиону Грейнджер...

– Я и не знал, что вы знакомы, – удивленно заметил Гарри.

– Ну, я продаю дом, и мне ее порекомендовали. Я не знала, что она твоя подруга, но когда мы с ней беседовали у нее в кабинете, я вдруг поняла, что она училась вместе с тобой, а потом она пригласила меня обедать, и мы как-то разговорились о тебе. Она мне рассказала и про пожар, и про взрыв, и про то, сколько твоих друзей погибли или искалечились. Знаешь, мне никогда не нравились все эти магические штучки, которые так обожала Лили, но когда Гермиона сказала, что ты их лишился... Гарри, мне очень жаль.

– Спасибо. А она объяснила, что это у всех так? Что магии больше нет? Она ведь именно поэтому работает риэлтором...

– Да. Она рассказала, что теперь многие из вас переучиваются, чтобы открыть новую школу, Миртль-хаус. Ты этим собираешься заняться, Гарри? Преподавать?

– Может быть. Если я читать заново научусь, – признался Гарри. – У меня жутко плохо получается, Северус меня уже замучил.

– Северус, – встрял Снейп, – хотел бы, чтобы ты сосредоточился на учебе и не тратил время на всевозможные банальности, но он этого хотел бы уже почти двенадцать лет, а результат выходит все более и более сомнительный. Ты слишком легко отвлекаешься, Поттер.

– А вы, профессор Снейп, просто одержимый, – беззлобно огрызнулся Гарри. – Не все, знаешь ли, обладают твоим упорством.

– А какой предмет ты хочешь вести, Гарри? – к собственному удивлению, Петуния Дурсль обнаружила себя в непривычной роли миротворицы и попыталась предотвратить надвигающуюся перепалку. – Ты уже решил?

– Нет еще. В любом случае, мне нужно будет пройти обучающие курсы. Хотя Ремус все равно придержит мне место.

– Ремус?

– Ремус Люпин. Он директор этого нового учебного заведения, – сообщил Северус. – К его чести, он оказался выдающимся администратором.

– О. А вы тоже возобновите преподавание, профессор?

– Да. Как и для Поттера, для меня закрыта моя предыдущая сфера деятельности, но, к счастью, у меня есть кое-что в запасе. Я провел последние несколько месяцев, освежая свои знания по второй специальности – английскому языку. Его я и собираюсь вести.

– О, – похоже, на Петунию это произвело впечатление. – Надеюсь, вы сможете вдолбить им основы грамматики и пунктуации. Теперь столько людей не в состоянии правильно написать и одного предложения, что просто подумать страшно!

– Я предприму попытку несколько повысить стандарты, – елейным голосом ответствовал Снейп. – Но, учитывая, что мне пока не удалось добиться успеха с учеником, который даже не в состоянии от меня сбежать, я, признаться, не питаю больших надежд.

– Эй, хватит! Нечего перемывать Гарри кости, пока Гарри здесь, – вмешался тот. – Тетя Петуния, вы нам не поможете разрешить одну маленькую загадку?

– Я не...

– Это просто, – обещал Гарри. – Северус хотел бы знать, какого цвета его свитер. Мы поспорили. Он утверждает, что черный, а я говорю, что лиловый в лимонный горошек. Кто из нас прав?

Петуния удивленно пискнула.

– Я... ч-что?

– Он мне достался от поттеровского приятеля Уизли, – пояснил Снейп, хотя понятней Петунии явно не стало.

– Они не в лучших отношениях, – добавил Гарри. Учитывая размах холодной войны между его компаньоном и их постоянной сиделкой, это было очень мягко сказано. – Он опасается, что Рон принес ему что-то совершенно невообразимое и что никто не отваживается сказать ему правду в глаза.

– А, ясно, – как ни удивительно, в голосе женщины прозвучала смешливая нотка. – Ну, он не черный и не лиловый, а темно-красный. Бордовый или темно-малиновый, что-то вроде.

– Гриффиндорский! – возликовал Гарри, так что его было слышно даже в коридоре. – Он тебе принес гриффиндорский свитер! Вот ублюдок!

Последовала минута ошеломленного молчания, после чего Снейп спокойно заметил:

– Теплая и уютная одежда остается таковой вне зависимости от цвета, Поттер, который меня совершенно устраивает. А вот на твоем месте я бы обеспокоился, не ношу ли я что-нибудь розово-персиковое с надписью «Я прелесть». В конце концов, не я пытался отбить жениха у его сестры.

– Не то чтобы ты не стал этого делать, если бы мог, – парировал Гарри.

– Напротив, Поттер, я бы не стал соблазнять Оливера Вуда, даже если бы он явился ко мне в чем мать родила и умолял бы меня об этом! Есть некоторые пределы, сопляк, и чем скорее ты это поймешь, тем будет лучше для всех.

– Да, есть некоторые пределы, – донесся от двери очень холодный голос, – и вы двое их уже почти переступили. Черт побери, да вас у Альбуса и Минервы слышно! Если вы не прекратите немедленно, я буду вынужден попросить миссис Дурсль уйти. Это ясно?

– Да, Вуд.

– Извини, Вуд.

– Ладно, а теперь оба успокоились. Вам что-нибудь принести, миссис Дурсль? Может быть, еще чаю?

Потрясенная Петуния Дурсль, признавая несомненные миротворческие свойства британского национального напитка, сдалась без боя.

– Благодарю, мистер Вуд, – нерешительно улыбнувшись, ответила она. – Это было бы очень мило.

– Ну, – заметил Гарри значительно позже, когда Петуния ушла, – кажется, это был эффектный провал. А все ты и твой длинный язык.

– Напротив, Поттер, это был большой успех. Если твоя тетка купит дом в окрестностях Хогсмида, она будет чаще тебя навещать, а ты сможешь гостить у нее время от времени.

– Я понимаю, она продает дом, чтобы оплатить Дадлины долги, но зачем ей перебираться так далеко на север? Не может же это быть ради меня.

– А почему нет? Муж ее умер, сын – сплошное разочарование, а потенциальный внук исчез неизвестно куда. Может, ей одиноко и она решила, что пора примириться с племянником, на которого так долго не обращала внимания. Возможно, она просто поняла, чего лишала себя все эти годы. Да и учитывая разницу в цене на недвижимость в Литтл-Уиннинге и в Хогсмиде, она очень прилично на этом выиграет. Вероятно даже, что-нибудь около сотни тысяч.

– Если Дадли не спустил больше на машины и скачки.

– Ну, тебе лучше знать.

– Очень прагматично с твоей стороны, Северус. Вот уж никогда не думал, что ты такой материалист.

– После восьми месяцев жизни друг у друга на голове я все еще могу тебя удивить? Замри, мое бедное сердце...

– Дурак. Обязательно нужно было начинать этот идиотский разговор про Оливера? Я ведь так и не собрался сообщить тете Петунии, что я гей. Хотя, возможно, Гермиона ей и так сказала.

– Она, на мой взгляд, не удивилась.

– Почем ты знаешь? По-моему, если хочешь знать, она просто перепугалась до полусмерти.

– Жаль, – согласился Северус. – Возможно, мне стоило прикинуться Элизабет Тейлор и довести дело до конца.

– Да, кстати. Ты ведь не только меня выдал, но и себя заодно. Ты специально?

Северус на минуту задумался.

– Вообще говоря, нет. Но это в любом случае ни для кого не секрет, Поттер. По-моему, все и без того знали.

– Но не магглы же.

– Нет больше никаких магглов. Точнее, мы все и есть магглы. Поскольку во всей вселенной теперь не хватит магии, чтобы вскипятить чайник, бессмысленно пытаться различать их и нас.

– Да не в этом дело, и ты это прекрасно знаешь. Ты весьма ясно выразился насчет того, что хотел бы сделать с Олли. Я очень удивлюсь, если он когда-нибудь появится здесь снова, зато по всему Центру пойдут сплетни, что он тебе нравится. Как ты думаешь, что скажет на это Рон?

– «Руки прочь от него, грязный ублюдок!», вероятно. Твой приятель Уизли всегда обладал крайне ограниченным запасом ругательств, к моему глубочайшему сожалению.

 


Дата добавления: 2015-09-18 | Просмотры: 415 | Нарушение авторских прав



1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |



При использовании материала ссылка на сайт medlec.org обязательна! (0.005 сек.)