Глава двадцать первая
Вся мебель в кабинете Шолто была из темного полированного дерева – мореного до такой черноты, какой только возможно добиться, не погубив древесину. Отделка стен – однотонные деревянные панели. Над большим письменным столом висел гобелен. Он давно выцвел, но рисунок еще был виден: клубящиеся в небесах облака, несущие тварей со щупальцами и многое еще, что лучше оставить для фильмов ужасов. Внизу, на земле – фигурки бегущих в ужасе людей. Кто не бежит, тот стоит, закрыв глаза руками, и только одна фигурка – женщина с длинными желтыми волосами – стоит и смотрит на облака. В детстве я часто разглядывала этот гобелен, пока мой отец обсуждал с Шолто деловые вопросы. Я помнила из тогдашних расспросов, что гобелену почти столько же лет, сколько ковру из Байё, и что белокурая женщина зовется Гленна Безумная. Она выткала несколько гобеленов с изображением того, что увидела, когда Дикая охота пронеслась над ее деревней. Чем дальше уходил от нее разум, тем причудливей становились ее гобелены.
Я смотрела на то же самое, что свело Гленну с ума, и даже глазом не моргнула. Что это – действие шока? Или благословение Бога и Богини? Или мои потери наконец добрались до моего разума?
За спиной у меня стоял Дойл, обнимая руками за талию и прижимая к себе. Его вес и реальность были для меня как спасательный трос. Я покидала волшебную страну по многим причинам, по причинам веским, но в глубине души я признавала, что одной из главных причин был он. Может быть, так повлияла смерть Ба, но я решилась променять трон на Дойла и моих еще нерожденных детей.
Мужской голос на другом конце телефонной линии заставил меня вздрогнуть. Мне долго пришлось ждать, пока его найдут. Наверное, они не поверили, что я та, за кого себя выдаю.
Дойл обнял меня крепче, отчего пульс у меня немного успокоился.
– Говорит майор Уолтерс. Это действительно вы, принцесса?
– Да, это я.
– Мне сказали, что вам нужен полицейский эскорт, чтобы выехать из страны фейри.
Усик розовой лозы из моего венка изогнулся вниз, добираясь до телефонной трубки.
– Все верно.
– Вам известно, я полагаю, что стены вашей больничной палаты растаяли. Свидетели говорят, что вы и его величество царь Шолто вылетели оттуда на крылатых лошадях, но почему-то парни из мобильного резерва, которые стояли в охране за дверями палаты, ничего не заметили, пока вы не улетели за пределы видимости, а потом дыры в стенах внезапно появились у них перед глазами.
Голос его звучал невесело.
– Майор Уолтерс, мне очень жаль, что я причинила столько хлопот вашим подчиненным из мобильного резерва, а также всем прочим, но поймите: у меня тоже ночка выдалась не из легких.
Мой голос едва заметно дрогнул, пришлось перевести дыхание парой глубоких вдохов. Я не сорвусь. Царицы не срываются.
Дойл поцеловал меня в макушку, прижался щекой среди роз и омелы короны.
Розовый усик плотно обвился вокруг трубки, потянул.
– Вы пострадали?
– Не физически.
– Что случилось, принцесса? – спросил он более участливым тоном.
– Мне нужно уехать из страны фейри, майор Уолтерс. Настала пора выйти из-под вашей юрисдикции. В Сент-Луисе расстояние между мной и родственниками слишком мало.
Усик потянул сильней, словно пытался отобрать у меня трубку. Страна фейри дала мне корону царицы этого холма и не хотела отдавать меня миру людей.
– Прекрати! – приказала я шепотом.
– Вы что-то сказали, принцесса?
– Ничего, прошу прощения.
– Какая помощь вам нужна?
Дойл попытался размотать усик. Он хотел было действовать двумя руками, но я вернула одну его руку себе на талию, и ему пришлось работать одной.
Я объяснила, что войска моего дяди осаждают холм, где я нашла приют, и грозят войной слуа, если те не выдадут меня.
– Мой дядя – абсолютный монарх Благого двора. Он убедил своих подданных, что близнецы, которыми я беременна – его дети, объявил, что слуа меня похитили, и теперь Благие хотят вернуть меня обратно. – Я уже не пыталась скрыть дрожь в голосе. – Вернуть меня моему дяде. Вы понимаете?
Дойлу удалось наконец справиться с усиком. Я почувствовала, как он вернулся на место в живую корону.
– Я слышал, в чем он обвиняется. Я не знаю слов, чтобы выразить вам сочувствие, принцесса Мередит.
– Обвиняется, Уолтерс? Как изящно вы не сказали вслух, что верите мне.
Дойл обнял меня крепче.
Майор Уолтерс начал было возражать, но я его прервала.
– Не важно. Просто помогите мне выбраться отсюда в нормальную жизнь. Посадите нас на самолет и отправьте в Лос-Анджелес.
Усик снова скользнул к трубке.
– Нужно, чтобы перед полетом вас осмотрел врач.
Я закрыла микрофон рукой и прошипела: «Стоп!». Усик замер посреди движения, словно ребенок, протянувший руку к печенью.
– Принцесса, мы приедем и вывезем вас, но при условии, что вы согласитесь, чтобы вас осмотрели.
– Мы расплавили стены палаты. Вы серьезно думаете, что меня хотят видеть в больнице?
– В больнице хотят, чтобы ваше здоровье не подвергалось опасности. Именно этого хотим мы все.
– То есть чтобы моя смерть не была на вашей ответственности?
Дойл вздохнул и поцеловал меня в щеку. Не знаю, то ли пытался меня утешить, то ли предупреждал от излишней резкости в разговоре с людьми.
– Я не это имел в виду, принцесса, – сказал он со всей искренностью.
– Ладно, извините меня. Но пожалуйста, приезжайте скорее.
– Пустить машину в ход займет какое-то время, но мы приедем.
– Почему такие сложности? – спросила я.
– После недавних событий, принцесса, нам дали разрешение – или приказ, это как посмотреть, – брать с собой Национальную гвардию. На случай, если с неба вновь посыплются монстры. Я знаю, что ваш охранник Аблойк вылечил тех, кто сошел с ума, но среди них немало таких, кто сохранил часть воспоминаний. О том, что не входит в круг прямых обязанностей полиции.
– А мобильный резерв своими силами не справится? – спросила я.
– К подразделениям Национальной Гвардии теперь приписаны ведьмы и чародеи. В полиции их нет.
– А! – сказала я. – Я забыла о том несчастье, что случилось в Персии.
Сюжет не сходил с экранов неделю, во всех ярких красках и жутких подробностях.
– Эта страна уже очень давно не называется Персией, принцесса Мередит.
– Но те создания, что напали на наших солдат, назывались персидскими духами-оборотнями. Они ни малейшего отношения не имеют к исламу, зато прекрасно укладываются в рамки первоначальной религии региона.
– Возможно. В любом случае, в Национальной гвардии есть кадры, работающие с магией, а после тех событий я готов согласиться, что нам они нужны.
И что мне было на это ответить?
Усик обернулся вокруг трубки и снова потянул – на этот раз я его легонько стукнула пальцем. Он отдернулся, словно я обидела его в лучших чувствах. Мне нравилось, что меня короновала сама страна. Я ценила эту честь, но корона не защитит меня от моих родственников. Раньше я думала, что защитит, но теперь поняла, насколько была наивна.
– Я начинаю звонить. Сколько вы сможете продержаться в холме слуа?
– Какое-то время продержимся, если не будем высовываться наружу. Но я не знаю, на сколько времени хватит терпения у Благих.
– Они на самом деле верят, что ваш дядюшка – отец ваших детей?
– С ними моя мать, и она именно это утверждает. Я даже не могу никого винить, что они ей поверили. Она же моя мать. Зачем ей говорить неправду?
Шолто шагнул к нам от стены, где они с Мистралем ждали окончания разговора. Мне кажется, они давали мне время побыть с Дойлом наедине. Но теперь Шолто подошел, взял мою оставшуюся свободной руку и запечатлел на ней нежный поцелуй. Не знаю точно, что в моем поведении заставило его броситься меня утешать.
– Так зачем же? – спросил майор Уолтерс.
– Затем, что главной целью в ее жизни всегда было проникнуть в узкий круг Благого двора, а если она пристроит меня в супруги Таранису, она сделается матерью королевы. Просто мечта.
– Она променяет вашу свободу на некоторое продвижение по социальной лестнице?
– Она мою жизнь променяет на некоторое продвижение по социальной лестнице.
Дойл стоял у меня за спиной, обнимая меня. Шолто сел на пол, обнял мои колени и заглянул в глаза, вскинув голову. Цветы в его короне мерцали белорозово-лиловой дымкой. С этим взглядом трехцветно-золотых глаз он донельзя походил на Благого.
– Не может быть, принцесса, она ваша мать.
– Когда я была подростком, она позволила моему дядюшке избить меня почти до смерти. Она смотрела, как он меня избивает. Мою жизнь спасла бабушка – это она не побоялась вмешаться.
Я тронула Шолто за подбородок, отчетливо понимая, что появился еще один мужчина, готовый ради меня пожертвовать всем. Он это уже доказал, придя спасать меня из Благого двора, но его взгляд в эту секунду говорил еще больше.
– Прошел слух, что ваша бабушка была ранена. Мои люди видели, как ее увозили из больницы на лошадях ваши стражи.
– Она не ранена, она убита. – Мой голос звучал неестественно ровно.
Глаза Шолто стали страдальческими – именно он нанес роковой удар. У него не было выбора, но именно его рука власти убила Ба.
– Что?!
– Нет времени объяснять, майор Уолтерс. Мне нужна помощь. Мне нужен полицейский эскорт, чтобы выехать отсюда.
– Почему вы не позовете вашу стражу из Неблагих сидхе?
– Я не знаю, как отреагируют Благие, увидев именно сейчас воинов Неблагих. Но на людей, в особенности на людей в форме, они не нападут. Это нарушит мирный договор, и они окажутся перед риском изгнания из Америки за развязывание войны на американской почве.
– Они хотят вернуть вас мужчине, который обвиняется в вашем изнасиловании. Поступок не слишком разумный. Вы уверены, что они пропустят вооруженных людей и выпустят вас без борьбы?
– Если нет, вы выкинете их из Америки.
– Вы не пытаетесь нашими руками избавиться от своих врагов, принцесса?
– Нет. Я следую единственному, как мне кажется, плану, который может позволить обойтись без нового насилия или кровопролития. С меня хватило событий этой ночи. Я частично человек, майор Уолтерс, и хочу пожить человеком. Здесь все время говорят, что я слишком смертная для сидхе, ну так я буду смертной. Потому что сейчас мне слишком опасно оставаться сидхе. Заберите меня отсюда, майор Уолтерс. Я беременна двойней, здесь со мной некоторые из отцов моих детей. Увезите нас отсюда, пока не случилось ничего непоправимого. Прошу вас, майор Уолтерс, помогите мне.
Усик оставил в покое трубку. Дойл прижимал меня к себе, Шолто обнимал за ноги, просунув руки между ногами Дойла и моими, но все было хорошо, без ревности. Шолто прижался щекой к моим ногам, отвел взгляд.
– Мне так жаль, Мередит, что все так вышло с твоей бабушкой. Прости меня.
– Мы покарали ту, кто убила Ба. И ты знаешь, и все мы знаем, что не твоя рука виновна в ее гибели.
Он поднял ко мне искаженное мукой лицо:
– Но моя рука нанесла удар.
– Если бы не ты, это сделал бы я, – сказал Дойл.
Мистраль спросил от двери:
– Что такое произошло, пока я был под пыткой?
– Многое, – ответил Дойл. – Но давай отложим рассказ на будущее.
Мистраль подошел к нам, но найти свободное место, чтобы меня обнять, было нелегко. Я протянула ему руку, и после секундного колебания он ее взял.
– Я пойду в ссылку вслед за тобой, принцесса.
– Я не могу оставить свой народ, – вздохнул Шолто, не вставая с колен.
– Тебе опасно оставаться здесь. Уже заявлено открыто, что вас троих намерены убить.
– Тебе надо уехать с нами, Шолто, или больше не выходить за стены холма слуа, – сказал Дойл.
Шолто обнял мои ноги, потерся щекой о бедро.
– Нельзя оставлять народ и без царя, и без царицы, – сказал он.
– Мертвый царь им пользы не принесет, – заметил Мистраль.
– Сколько продлится эта ссылка? – спросил Шолто.
– Как минимум до рождения детей, – сказала я.
– Я могу приходить из Лос-Анджелеса прямо в холм слуа, поскольку прямо в холме есть берег, спасибо нашей магии. Так что я смогу навещать холм, не становясь мишенью для сидхе.
– Ты говоришь «сидхе», не «Благие»? – удивилась я.
– Онилвин Благим не был, но помогал твоей кузине и ее приверженцам устроить покушение на Мистраля. У нас есть враги на обеих сторонах. Разве не поэтому ты покидаешь страну фейри, Мередит?
Подумав над его словами, я смогла только кивнуть.
– Да, Шолто, именно поэтому мы должны уехать из страны фейри. Здесь у нас больше врагов, чем могла предвидеть сама Богиня.
– Значит, отправляемся в изгнание, – сказал Дойл. Его бас пророкотал по моему телу, низким мурлыканьем успокаивая нервы.
– Отправляемся в изгнание, – повторил Мистраль.
– В изгнание, – подхватил Шолто.
Мы все были согласны. Осталось только найти Риса и Галена и сказать им, что мы уезжаем.
Дата добавления: 2015-08-26 | Просмотры: 574 | Нарушение авторских прав
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 |
|