АкушерствоАнатомияАнестезиологияВакцинопрофилактикаВалеологияВетеринарияГигиенаЗаболеванияИммунологияКардиологияНеврологияНефрологияОнкологияОториноларингологияОфтальмологияПаразитологияПедиатрияПервая помощьПсихиатрияПульмонологияРеанимацияРевматологияСтоматологияТерапияТоксикологияТравматологияУрологияФармакологияФармацевтикаФизиотерапияФтизиатрияХирургияЭндокринологияЭпидемиология

Глава 26. Мы закрепили пряжки нашего нового оружия

 

Мы закрепили пряжки нашего нового оружия. Я очень серьезно отнеслась к размещению замка на мече. Пока он был в ножнах, к нему можно было прикасаться не опасаясь его действия. А если бы меч был не в ножнах или не прочно в них закреплен, всегда оставался шанс, что какой-нибудь бедолага солдат будет вывернут наизнанку.

Дойл разместил рожок безумия на своем теле, закрепив его кожаным ремешком.

— Разве не нужно вложить его в какой-нибудь мешок или что-то вроде этого? — спросил Шолто.

— Пока я ношу рожок на своем тело, он не будет реагировать ни на кого другого, кто может его коснуться. Он становиться опасным только вне моих рук.

— Как я понесу копье, чтобы благие его не заметили? — Спросил Мистраль.

— Не думаю, что даже Таранис рискнет напасть на тебя из-за копья сегодня, перед людьми, — ответила я.

— Но будут другие дни, — сказал Мистраль. — Он приехал в Западные Земли, чтобы найти Вас, Мередит. Я думаю, что из-за одного из символов его власти, он бы снова пришел бы сюда. — Он поднял копье, как будто взвешивая его. Это было изящное оружие, длиннее костяного копья Шолто, которым я убила Саир. Я поняла, что копье Мистраля было слишком тонким, чтобы им наносить удар или его кидать.

— Для чего оно предназначено — быть копьем или скорее большим громоотводом?

Мистраль внимательно оглядел блестящее копье, затем улыбнулся мне.

— Вы правы. Оно не предназначено для поражения людских тел. Скорее, это большая волшебная палочка, или палка. С ним в руках и немного практики, и я могу вызвать с неба огромную молнию, чтобы убить врага.

— Ты имеешь ввиду, можешь использовать его как инструмент для убийства?

Он, казалось, задумался, затем кивнул.

— Я подумал о другом, — сказал Шолто.

Мистраль и я смотрели на него.

— Что подумал? — Спросила я.

Он улыбнулся и покачал головой.

— Не скромничай, Мередит. Я вижу твое лицо. Ты знаешь, что можно вызвать молнию. чтобы убить несколько врагов. И никто ничего не будет знать. Только для тайного убийства слишком поздно.

— Почему? — Спросила я, потом поняла. — Все слуа его видели.

— И некоторые из них столь же стары как самые старые из сидхе. Они раньше видели копье в руке короля, и они знают, на что оно способно. Мои люди лояльны, и не предали бы нас специально, но не верю, что они промолчат. Невесты-скелеты, возвращающие реликвии силы, слишком хорошая история, чтобы о ней молчать..

Я вздохнула.

— Неутешительно это.

Дойл подошел ко мне.

— Мы должны выйти наружу и приветствовать человеческих спасателей, но Мерри, ты действительно думаешь об убийстве, как о разрешении наших проблем? — В его лице не было осуждения, только терпеливое ожидание. Он просто хотел знать.

— Скорее, я больше не исключаю подобного решения наших проблем, — ответила я.

Он взял мое лицо в свои ладони и внимательно посмотрел мне в глаза.

— Ты думаешь именно так. Что случилось, что ты изменила свое мнение? — Его руки упали, а его лицо выглядело неуверенным. — Я дурак. Ты видела, что твоя бабушка умерла.

Я схватило его за руку и заставила посмотреть на меня.

— А еще я видела, ка тебя пытались спасти доктора, я думала, что ты опять умираешь. Таранис и остальные уверены, что именно ты должен умереть первым.

— Они его больше всех бояться, — сказал Шолто.

— Они и тебя пытались убить, — сказал Дойл, глядя на Шолто.

— Но они бояться не меня, а слуа и то, что я ими правлю, — ответил он.

— Тогда почему выбрали меня? — Спросил Мистраль. — Я не командую армией. Я никогда не был правой или левой рукой королевы. Почему они зашли так далеко, чтобы и меня убить?

— Есть те, кто достаточно стар, чтобы помнить тебя в сражении, мой друг, — ответил Дойл.

Мистраль отпустил глаза, его волосы упали на лицо, как серые облака, закрывающие небо.

— Это было так давно.

— Но большая часть старой силы возвращается. Возможно самые старые в обоих дворах бояться того, что бы ты мог сделать, если бы тебе вернулась твоя сила, — сказал Дойл.

У меня появилась мысль.

— Мистраль — единственное божество штормов, которое есть во Дворе Неблагих. Другие либо остались в Европе, либо являются благими

— Это верно, — сказал Дойл, — но это не объясняет попытку убийства.

— Да, — сказал я, — А что, если Таранис боялся того, что случиться? Он знал, что если бы его копье вернулось Богу Штормов Благих, то он смог бы приказать отдать копье ему. Но он не может приказать Мистралю. Он ничего не может потребовать от неблагих.

— Ты действительно думаешь, что он допускал возвращение копья? — спросил Мистраль, держа копье навесу.

Я пожала плечами.

— Я не знаю, это было предположение.

— Я думаю, что это что-то серьезнее, — сказал Дойл.

— Что тогда? — Спросила я.

— Магические предметы, руки власти наследуются. Ты этому доказательство, рука плоти была у твоего отца, а рука крови подобна руке твоего кузена Кела.

— У него рука старой крови, он может открыть старые раны, но не сделать новые, — сказала я.

— Нет, у тебя более полная власть, но руки крови и сила плоти есть в родословной твоего отца. Дети, которых ты носишь, могут унаследовать способность иметь дело со штормами и погодой. Если это так и Мистраль будет жив, то станет ясно, от кого они унаследовали эту власть. Но если Мистраль умрет раньше, чем родятся малыши, то Таранису будет проще доказать, что это его дети.

Я покачала головой.

— Но он уже мой дядя. Его брат — мой дедушка, а значит я уже могу нести гены магии штормов.

Дойл кивнул.

— Да, но я думаю, что король в отчаянии. Он убедил половину своего двора, что близнецы могут быть от него, включая твою мать. Ее вера в это, и ее слабость веры в том, что он… взял Вас, будут достаточными, чтобы убедить сомневающихся. Они будут думать, что 'ее мать не поверила бы лжи'.

— Разве они плохо ее знают? — Спросила я.

— Благие, как большинство людей, не захотят поверить, что мать желает дочери зла.

— Но Неблагие лучше это знают, — сказал Мистраль.

Дойл и Шолто кивнули.

Я снова вздохнула.

— Моя кузина думала, что если они убедят Риса вернуться к Благому Двору, то и Гален не будет угрозой. Поэтому они на них не напали.

— Тогда, почему Таранис обвинил Риса и Галена в насилии?

— И еще Айблока, — сказала я. Это заставило меня задаться вопросом. — Эйб тоже в опасности?

— Если к Рису вернуться его силы, то он будет невероятно опасен, — сказал Мистраль. — Почему они его не пытались убить? Почему они думают, что смогут убедить его присоединиться к ним?

— Я не знаю. Я повторяю то, что сказала Саир.

— Она солгала? — спросил Дойл.

Это было при мне.

— Я думаю, что она слишком боялась, чтобы лгать, но… — Я уставилась на них. — Я была дурой? Все мы были дураками? Нет, Богиня не предупреждала меня об опасности для Риса или Галена. Она предупредила меня в прошлый раз, когда Галена почти убили.

— Я думаю, что они в безопасности, пока, — сказал Дойл.

— Но Дойл, разве ты не видишь? Слишком много заговоров, слишком много партий в волшебной стране. Часть хочет видеть тебя мертвым, но есть и неблагие, которые хотят видеть мертвым Галена. Они убеждены, что он — Зеленый человек, который поможет мне занять трон. А я считаю, Зеленый человек в пророчестве — просто Бог, Консорт.

— Согласен, — сказал Дойл.

— Возможно Таранис верит в свои обвинения против Риса и других в насилии. Он достаточно сумасшедший для того, чтобы править придворными. Возможно кто-то еще хотел нашей смерти и по другим причинам, и использовал для этого короля, — сказал Шолто.

— Мы в центре паутины заговоров. Некоторые нити мы можем коснуться и проследить их, но другие предупредят паука, — сказал Дойл.

— А он придет и съест нас, — сказал я. — Сегодня мы должны уйти из волшебной страны, мы возвращаемся в Лос-Анджелес, и попытаемся выжить. Здесь нет ничего, что гарантировало бы нашу безопасность.

Мужчины обменялись взглядами. Шолто сказал:

— Полагаю, что среди слуа я в безопасности, но за пределами… — Он пожал плечами. Он носил свой собственный белый меч, вырезанный из кости щит был прислонен к его трону. Он поднял щит и сжал его в руке. Он прикрывал его тело от шеи до середины бедра.

— Почему больше не делают подобных вещей силы, которые приходят к нам, как чаша, костяное копье или костяной нож? — Спросила я.

— Вещи, которые даются богами или приходят в видениях, приходят в руку как магия. Но вещи, которые даны защитниками земли, воды, воздуха или огня больше походят на смертное оружие. Они могут быть утеряны, и не ты из несешь, — сказал Дойл.

— Буду знать, — сказала я.

В офисе зазвонил телефон. Шолто взял трубку, что-то пробормотал, потом вручил мне.

— Это тебя — Майор Уолтерс.

Я взяла трубку и поприветствовала:

— Здравствуйте, Майор Уолтерс.

— Мы снаружи, осаждающие уходят. Люди Вашего дяди собираются и идут домой.

— Спасибо, майор.

— Это моя работа, — сказал он. — Теперь, ждем только Вас. Мы хотели бы вернуться домой.

— Вы правы. О, и майор, есть еще двое мужчин, которых я должна найти и которые вернуться в Лос-Анджелес со мной.

— Это Гален Гринхэйр и Рис Найт?

Я не слышала их имен из водительских прав.

— Да, это они. Они с Вами?

— Да.

— Впечатлена. Даже у нас мои пожелания не выполняют так хорошо.

— Они сами нашли нас. Господин Найт сказал, что когда он видел нас, то понял, что должен остаться здесь и дождаться Вас и Капитана Дойла.

— Скажите ему, что одна наша проблема только что вернулась ко Двору Благих.

— Я передам. Теперь, Вы можете присоединиться к нам, и скажите, сколько мест в транспорте для Вас нужно.

— Для меня и еще троих.

— Хорошо.

— Ещё раз спасибо, майор, и мы снова Вам рады. — Я положила телефон и повернулась к мужчинам.

— Рис и Гален уже с ними, — сказала я.

— Рис знает, что есть только один человек, ради которого в волшебную страну приведут Национальную гвардию, — сказал Дойл.

— Ты бы мне польстил, если бы моя жизнь не была в опасности так часто.

Дойл притянул меня к себе и улыбнулся.

— Я отдам свою жизнь, чтобы ты была в безопасности.

Я покачала головой и не улыбнулась в ответ. Я взял его руку в свою.

— Глупый человек. Я хочу, чтобы ты был жив и был со мной, а не мертвым героем. Имей это ввиду, когда будешь в следующий раз делать выбор, хорошо?

Его улыбка исчезла, и он смотрел мне в лицо, как будто он мог прочитать мои мысли, даже те, о которых я не знала. Когда-то этот взгляд заставлял меня вздрагивать или бояться, но не теперь. Теперь у меня не было тайн от Дойла. У него она могли быть от меня.

— Я не могу обещать, что буду приложу все усилия, чтобы никогда не разочаровать тебя, Мерри.

Это было лучше, что я могла от него добиться. Он никогда бы не пообещал не погибать, чтобы меня защитить, потому что это было именно то, что он сделал бы. Я сделала выбор за него. Я решила бросить волшебную страну, любой предложенный трон, лишь бы спасти нас. Я хотела, чтобы отцы моих детей были живы к их рождению.

Он коснулся моего лица.

— Ты выглядишь грустной, я не хотел, чтобы ты грустила.

Я устроила свою щеку в его руке, чувствуя теплоту и его реальность.

— Меня пугает, что наши враги настолько настроены сначала убить тебя, мой Мрак.

— Меня не убьют, — сказал Мистраль.

— Да, — сказал он.

Я погладила его руку и отступила, глядя на всех троих.

— Вы лучше все останьтесь в живых, потому что отъезд из волшебной страны ничего не остановит. Это только даст нам передышку. Обвинение Тараниса в насилии сделает СМИ нашими друзьями, и уменьшит количество нападений, если они не захотят увидеть это в новостях.

— Вы говорите, что папарацци будут нашей защитой? — Дойл казался недоверчивым.

— Благие гордятся тем, что они хорошие парни. Они не захотят выглядеть плохими.

Дойл задумался.

— Повернем зло на пользу.

— Какие папарацци? — спросил Мистраль.

Все мы, включая Шолто, посмотрели на Мистраля. Клянусь, почти злая усмешка пересекла лица Шолто и Дойла.

— Если мы должны совершить сделку с дьяволом, Мистраль, то на таких снимках ты можешь быть с Мерри, — сказал Шолто.

— О чем вы говорите? — еще раз спросил Мистраль.

Шолто ответил:

— Я видел те снимки, Мрак. Ты, Рис и Мередит, нагие, занимающиеся противным.

— У нас не было секса, — сказала я.

— Некоторые из таблоидов в Европе использовали снимки, которые заставили бы сомневаться, — сказал Шолто.

— Когда это ты был в Европе? — Спросила я.

— У меня есть агентство, которое собирает любые сведения по миру о фейри.

— Это — превосходная идея, — сказал Дойл. — Нужно предложить такое королеве, только… — Он повернулся ко мне. — Я больше не служу той королеве.

Был момент, когда у меня появился вопрос — а не должна ли я извиниться за это. Но бросив взгляд, на его лицо, поняла, что извинения не нужны. Он любил меня. Это было видно по его лицу, его глазам. Дойл любил меня, а за такое никогда не просят извинения.

 


Дата добавления: 2015-08-26 | Просмотры: 442 | Нарушение авторских прав



1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 |



При использовании материала ссылка на сайт medlec.org обязательна! (0.01 сек.)