АкушерствоАнатомияАнестезиологияВакцинопрофилактикаВалеологияВетеринарияГигиенаЗаболеванияИммунологияКардиологияНеврологияНефрологияОнкологияОториноларингологияОфтальмологияПаразитологияПедиатрияПервая помощьПсихиатрияПульмонологияРеанимацияРевматологияСтоматологияТерапияТоксикологияТравматологияУрологияФармакологияФармацевтикаФизиотерапияФтизиатрияХирургияЭндокринологияЭпидемиология

ОСНОВЫ КЛИНИЧЕСКОЙ ГИПНОТЕРАПИИ. Этап 2.Соответственно по 3 утверждения и 2 внушения

Прочитайте:
  1. А.С. Прилуцкий, Э.А. Майлян, Кафедра клинической иммунологии и аллергологии, Лечебно-диагностический центр клинической иммунологии и аллергологии, ДонГМУ
  2. Алгоритм клинической диагностики пневмоний
  3. Анатомические основы остеопатии
  4. Биохимические основы развития аллергических реакций.
  5. В отличие от основ для мазей основы для суппозиториев должны
  6. Вопрос 1. Основы Микробиологии. Классификация Микроорганизмов
  7. Вопрос 22. ГЕНЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИММУННОГО ОТВЕТА
  8. Вопрос2. Теоретические основы маркетинговых коммуникаций Коммуникационные модели
  9. Вопр№61 Основы сердечно-легочной реанимации
  10. Вопр№86 Основы травматологии. Ушибы, растяжения, разрывы, оказание первой помощи и лечение

Этап 2. Соответственно по 3 утверждения и 2 внушения.

Этап 3. 2 утверждения и 3 внушения.

Этап 4. 1 утверждение и 4 внушения.

Этап 5. 5 внушений.

По мере того как вы будете продвигаться от этапа к этапу, обращайте внимание клиента на то, что он в принципе способен воспринять, но обычно не воспринимает сознательно (тиканье часов, легкие шорохи и т.п.). Любой из вас способен почувствовать свое дыхание, движение грудной клетки вверх и вниз — но до тех пор, пока вам об этом не сообщат, вы не осознаете такие вещи.

Свои внушения вы можете маскировать, используя выражения типа: «вы видите внутренним зрением», «вы слышите внутренним слухом».

9.1.2. Техника наведения транса с использованием внутреннего опыта клиента

Шаг 1. В первую очередь необходимо зафиксировать цель (транса): что хочет получить клиент? Содержание цели можно сказать терапевту, а можно и не говорить (тогда сложнее и терапевту, и клиенту).

Шаг 2. Попросить клиента рассказать о приятном воспоминании (желательно — пейзаже), зафиксировать ключевые слова, которые затем будут использоваться в ходе наведения транса.

Шаг 3. Сидеть рядом с клиентом на расстоянии под углом 45 градусов. Предложить клиенту принять максимально удобную позу, которую он желает. Нет никакой необходимости достигать чувства комфорта, так как для транса это не важно: транс не требует расслабления. Если же комфорт «придет», то вы можете его принять.

Глава 9. Методы наведения трансовых состояний

Важно положение тела клиента — лучшее то, которое предполагает максимум свободы клиенту. Здесь важно учитывать личностные территории.

Клиента просят держать глаза открытыми в течение 2 минут, даже если очень хочется закрыть.

Шаг 4. Клиенту предлагают погрузиться в воспоминаемый пейзаж. Углубляют транс при помощи ключевых слов, данных клиентом. Всю остальную формулу наведения транса говорить максимально неопределенно. Когда клиент полностью погрузится в свои воспоминания, установить сигналинг «ДА» — «НЕТ». «Когда вы будете полностью там, то дайте мне знать об этом; пусть ваше подсозание поднимет указательный палец левой руки — это означает «ДА» (или напрягите голосовые мышцы и скажите мне об этом словами)».

Шаг 5. Клиента просят выбрать цвет из всех цветов, которые предлагает природа. Вспомнить этот цвет, который может быть полезным для него. Вспомнить либо выбрать шумы или музыку, которые сопровождают этот цвет.

Шаг 6. Вспомнить второе воспоминание, которое связано с этим цветом.

Шаг 7. Вспомнить период детства, который был связан с этим цветом.

Шаг 8. Перед окончанием сеанса сказать клиенту, что он проснется, когда приблизится к цели (или достигнет цели), которую зафиксировал в начале сеанса. Затем предлагают выйти из транса в своем ритме (для тех, кто умеет это делать). Важно в период выхода из транса находиться рядом с клиентом. Можно давать минимальные указания: «Располагайте временем... сделайте вдох... откройте глаза».

ОСНОВЫ КЛИНИЧЕСКОЙ ГИПНОТЕРАПИИ

9.1.3. Аналоговое маркирование

При работе со «сложными», сопротивляющимися клиентами для наведения трансовых состояний часто используется техника якорения, носящая название аналоговое маркирование. Сущность его заключается в том, что формула наведения трансового состояния внешне ничем не похожа на обычные гипнотические техники, а ключевые слова (суггестивные) выделяются интонацией, жестом, поворотом головы и т.п. Это позволяет давать инструкции непосредственно бессознательному клиенту, обходя таким образом сознание (и, естественно, сопротивление).

Формулу наведения транса можно построить в виде рассказа клиенту о другом клиенте, который сидел здесь так же, как и вы, и не мог расслабиться. По мере течения времени, когда он слушал голос терапевта, его сознание могло фиксировать внимание на том, что говорил терапевт, в то же время его бессознательное хотело легко научиться войти в транс. Вскоре бессознательное дало команду закрыть глаза и его веки начали дрожать и слипаться. Выделенные курсивом слова можно маркировать тоном голоса и (или) жестом.

При помощи аналогового маркирования мы можем выделять так называемые встроенные команды. «Не закрывайте глаза и не расслабляйтесь до того момента, когда ваш подсознательный разум не вспомнит момент из вашего прошлого, когда вы были совершенно спокойны и чувствовали себя удобно и комфортно».

Выделение, подчеркивание сообщения не является чем-то сверхъестественным. Это — обычный, «бытовой» навык. Когда вы хотите, чтобы собеседник с особым вниманием отнесся к тому, что вы сейчас говорите, как вы поступаете? Вы можете говорить громче;

Глава 9. Методы наведения трансовых состояний

можете сделать паузу, чтобы обозначить важность сказанного...

То есть мы сейчас выделили главные способы подчеркнуть какое-то сообщение:

• во-первых, можно изменить характеристики своей речи (громкость, интонация, пауза);

• во-вторых, можно обозначить свое высказывание жестом;

• в-третьих, можно это сделать прикосновением.

И могут быть, конечно, какие-то смешанные способы... Ну, например, если вы наклоняетесь к партнеру при беседе с ним, то это меняет характеристики речи и одновременно является жестом. То же самое происходит, когда вы при беседе поворачиваете голову вправо или влево — для вашего партнера это и жест, и изменение речи (на близком расстоянии изменение положения источника речи легко воспринимается). Давайте попробуем свести в таблицу возможные способы выделить или подчеркнуть сообщение.


Дата добавления: 2015-08-26 | Просмотры: 491 | Нарушение авторских прав



1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 |



При использовании материала ссылка на сайт medlec.org обязательна! (0.003 сек.)