АкушерствоАнатомияАнестезиологияВакцинопрофилактикаВалеологияВетеринарияГигиенаЗаболеванияИммунологияКардиологияНеврологияНефрологияОнкологияОториноларингологияОфтальмологияПаразитологияПедиатрияПервая помощьПсихиатрияПульмонологияРеанимацияРевматологияСтоматологияТерапияТоксикологияТравматологияУрологияФармакологияФармацевтикаФизиотерапияФтизиатрияХирургияЭндокринологияЭпидемиология
|
Комментарий. При пристальном рассмотрении событий, происходивших на первом сеансе группы I, выявляется «специфическая структура»
При пристальном рассмотрении событий, происходивших на первом сеансе группы I, выявляется «специфическая структура», которая представляет собой «равнодействующую составляющих ее индивидуальных элементов личности»2; в данном случае все пациенты боялись всего незнакомого:
1) новой непривычной ситуации;
2) незнакомого им руководителя, на которого они возлагали большие надежды;
3) других пациентов, которые тоже были людьми посторонними.
В свете психоанализа курение пациенток открывало «оральную» тему, указывающую на потребность в поглощении, которая в данном случае относилась к руководителю группы. Однако об этом не принято говорить, поэтому заменителем послужили для пациенток сигареты. Сразу я не обратил внимание на этот конфликт, поскольку мне показалось, что он очень далек от реальных переживаний. Второй темой беседы явилось недовольство женщин своими мужьями. Женщины полагали, что их мужья эгоистичные, слабые существа, стремящиеся найти себе опору, но неспособные поддержать женщину. В результате у женщин возникало разочарование и раздражение, которое ярче всех выразила симпатичная госпожа Шлее. Господин Гетц оказался очень чувствительным человеком с глазами, как говорится, на мокром месте, который чувствовал себя стесненно из-за упреков, которые высказывали пациентки в адрес мужчин. Он ожидал от меня действенной помощи, поскольку не чувствовал себя в безопасности; на это указывали укоризненная интонация, срывающийся голос и умоляющий взгляд, брошенный на меня. Все это свидетельствовало о назревающем конфликте, возникшем по причине того, что одна сторона оказывала давление на другую, однако оставалось неясным, кто кого притесняет — мужчины женщин или женщины мужчин. В связи с этим участники группы бессознательно пытались уточнить, чью сторону занимает руководитель. Вполне возможно, что сексуальные расстройства пациентов — нарушение потенции у мужчин и доходящая до отвращения
фригидность у женщин — были связаны с борьбой за власть между мужчинами и женщинами, которая в дальнейшем обострилась до такой степени, что сеансы стали напоминать сцены половой ненависти в духе Стринд-берга, ни в чем не уступая последним.
Важное значение имело и мое толкование высказывания госпожи Мюллер о недостатке межличностных отношений. Мне показалось, что я разобрался в чувствах пациентки. Она хотела сказать, что мужчины и женщины не понимают друг друга, однако люди, принадлежащие к одному полу, тоже испытывают трудности в общении. Кроме того, госпожа Мюллер напоминала нам, что между руководителем и участниками группы еще не завязались человеческие отношения. В этом утверждении сквозь недоверие, страх и надежду отчетливо проглядывал скепсис. В психоаналитическом контексте оно звучало как свидетельство повторного оживления предыдущих разочарований и могло претендовать на роль «общего знаменателя» 3 состояния группы.
Дата добавления: 2015-05-19 | Просмотры: 562 | Нарушение авторских прав
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 |
|