АкушерствоАнатомияАнестезиологияВакцинопрофилактикаВалеологияВетеринарияГигиенаЗаболеванияИммунологияКардиологияНеврологияНефрологияОнкологияОториноларингологияОфтальмологияПаразитологияПедиатрияПервая помощьПсихиатрияПульмонологияРеанимацияРевматологияСтоматологияТерапияТоксикологияТравматологияУрологияФармакологияФармацевтикаФизиотерапияФтизиатрияХирургияЭндокринологияЭпидемиология
|
Контрперенос руководителя
Контрперенос представляет собой реакцию руководителя на перенос группы и каждого пациента в отдельности. Контрперенос является важнейшим инструментом исследования группового процесса и отношения группы и ее участников к психоаналитику. Инерция навязчивого повторения заставляет пациентов инсценировать драматические детские переживания, приписывая руководителю группы черты виновника этих переживаний. Терапевту следует определить содержание переноса, но не уклоняться от него. Например, пациентки из группы I постоянно кокетничали со мной и прилагали все усилия для того, чтобы я стал их союзником в борьбе против мужчин. Мой контрперенос заключался в следующем. Я заметил, что пациентки стремятся меня соблазнить и отметил свою готовность к этому. Благодаря этому мне удалось определить, что в своих отношениях со мной пациенты воспроизводят травматические ситуации, которые складывались в их семьях, когда участники группы были детьми. Желательно определить характер группового переноса в течение сеанса или самое позднее — к началу
следующего сеанса, чтобы изложить пациентам суть происходящего в форме интерпретации, помогая им тем самым осознать свои переживания.
Если пациенты, подобно участникам группы I, склонны к невротическому переносу, то определить причины подобной реакции не составляет особого труда. Например, на одном из этапов терапевтического процесса мужчины из группы I подвергли пациенток ожесточенной критике, а женщины, в свою очередь, пытались защищаться. Мужчины прилагали все усилия для того, чтобы привлечь меня на свою сторону. Я отреагировал на это контрпереносом, ощутив себя одновременно насильником и женщиной, которую пытаются изнасиловать. Контрперенос помог мне интерпретировать поведение мужчин как сексуальную агрессию против женщин. Пациенты согласились с моим толкованием. Для того чтобы придти к данной интерпретации, мне понадобилось понять, что именно добиваются от меня пациенты, при этом не подыгрывая им. В подобных случаях психоаналитик должен последовательно выполнить следующие задачи: во-первых, осознать свое бессознательное желание подыграть пациентам; во-вторых, соотнести данные переживания с психоаналитической теорией, учитывая особенности и уровень развития терапевтического процесса в данной группе;
в-третьих, сформулировать полученные сведения в виде интерпретации. На одном из последующих этапов терапевтического процесса в группе I господин Гетц осыпал меня градом упреков, и у меня возникло такое ощущение, словно я участвую в супружеском конфликте. Вскоре госпожа Ферстер вспомнила, что ее отец частенько кричал на мать. Ее рассказ убедил меня в правильности моего первого предположения. Пациенты воспринимали меня и господина Гетца как спорящих родителей и поэтому испытывали детское волнение3.
Гораздо сложнее определить бессознательное содержание переноса в терапевтических коллективах, наподобие группы II, участники которой страдали нарцистическими расстройствами личности. Важным подспорьем в работе с подобными группами являются исследования Гейнца Когута4, который описал особенности контрпереноса, возникающего в виде реакции на идеализированный перенос. Под воздействием идеализированного переноса психоаналитик может испытать ранее вытесненное и неприятное ему чувство собственного превосходства и постарается от него избавиться, разочаровав при этом пациентов, которые его идеализировали.
Труднее всего проводить терапию в таких коллективах, как группа III, участники которой стремились унизить психоаналитика подобно тому, как их самих унижали в детстве родители. Это выражалось, в частности, в том, что пациенты не обращали никакого внимания на интерпретации терапевта, а Марион считала толкования психоаналитика банальными. Следует подчеркнуть, что на подобное отношение психоаналитик также реагирует посредством контрпереноса, и, для того чтобы сохранить хладнокровие, ему необходимо чувствовать себя достаточно уверенно. Это не всегда дается легко. Так, высказывания Марион из группы III временами начинали мне докучать, поскольку она обвиняла меня в полной некомпетентности. Однако я не призываю игнорировать подобные конфликты. Если психоаналитик в реакции контрпереноса чувствует себя униженным, значит в отношениях между руководителем и группой воспроизводится стереотип отношений матери и ребенка, характер которых соответствует актуальным переживаниям и переносу пациентов. Неуверенный в себе человек, который был нежеланным, нелюбимым ребенком и постоянно ощущал недостаток родительской
заботы, в своем отношении к психоаналитику будет идентифицировать себя с агрессором5 и стараться нанести терапевту такую же психологическую травму, какую нанесли ему в детстве родители. Иначе говоря, пациенты мстят психоаналитику за страдания, причиненные им родителями, которых в данный момент олицетворяет руководитель группы. В рамках слойной модели проекция на психоаналитика черт матери, которая подавляла волю ребенка, соответствует третьей прослойке второго слоя. Освобождение из-под влияния руководителя, которого добились участники группы III, можно приветствовать только в том случае, если пациенты действительно избавились от данного конфликта, а не вытеснили его как первоначальный конфликт с матерью, превратив его тем самым в основной мотив навязчивого повторения.
Дата добавления: 2015-05-19 | Просмотры: 628 | Нарушение авторских прав
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 |
|