АкушерствоАнатомияАнестезиологияВакцинопрофилактикаВалеологияВетеринарияГигиенаЗаболеванияИммунологияКардиологияНеврологияНефрологияОнкологияОториноларингологияОфтальмологияПаразитологияПедиатрияПервая помощьПсихиатрияПульмонологияРеанимацияРевматологияСтоматологияТерапияТоксикологияТравматологияУрологияФармакологияФармацевтикаФизиотерапияФтизиатрияХирургияЭндокринологияЭпидемиология
|
Разрушение и восстановление
Описание терапевтического процесса в группе I свидетельствует о том, что двусторонние отношения, в рамках которых психоаналитик олицетворяет для пациентов ненавистную и суровую мать, играют важную роль в групповой терапии. Руководитель группы предстает в воображении пациентов в виде многозначительного сфинкса, всезнающей «сверхматери», которая может разгадать самые запутанные ребусы, неподвластные детскому уму. «Он восседает здесь словно Будда», — говорил обо мне господин Гетц, выражая общее настроение группы I на тот момент. Участники группы ощущали себя ничтожными существами по сравнению с психоаналитиком, который, по их глубокому, бессознательному убеждению, был всемогущим, неистощимым на чудеса божеством, наподобие Будды, готовым на все, — лишь бы подчинить их себе. В связи с этим пациенты стали испытывать примитивную ненависть, которая заявляла о себе импульсами, требовав-
шими уничтожить, разрушить, разнести на куски образ подобной матери, осквернить и разграбить храм этого неприступного божества и сопровождалась неотступным страхом, чувством вины и стремлением восстановить разрушенное. Деструктивные элементы личности проецировались вовне, что служило защитной реакцией на чувства страха и вины.
Подобное отношение группы к определенному лицу, олицетворяющему абсолютное материнское зло, носит весьма архаичный характер, поэтому пациенты воспринимают ненавистную личность не целиком, а фрагментарно. Объектами таких отношений могут оказаться грудь, голова, чрево, гениталии. Находясь под впечатлением столь первобытных представлений, пациенты зачастую перестают осознавать различия между собственной личностью и воображаемым материнским образом, частью которого они становятся, попадая в полную зависимость от него. В таком случае регрессия заходит настолько далеко, что участники группы уже не могут соотнести свои вымыслы с объективной реальностью. На данном этапе восприятие действительности — задача психоаналитика.
Пациентами овладевает страх. Они боятся потерять свою личность, боятся, что архаичный образ поглотит их, и они станут его частью. Нередко от подобного страха спасает агрессивное поведение. Отдушиной для пациентов служит гипотетический враг, которого они находят вне группы. Наиболее простой способ защититься от опасности — бегство. Другая форма защиты — упорная фиксация на поздних стадиях развития, например на половых конфликтах. Пациенты из группы I придерживались подобной позиции на протяжении многих недель, пока на девяносто девятом сеансе высказывания господина Гетца не заставили группу свернуть с проторенного пути обсуждения конфликтов между
мужчинами и женщинами; группа тотчас попала в психологическую ловушку, из которой пациенты, словно парализованные внезапностью всего произошедшего, не смогли выбраться самостоятельно. В сложившейся ситуации участники группы стали воспринимать меня словно тщедушного отца, который беспомощно наблюдает за тем, как злодей издевается над его ребенком, вместо того чтобы броситься ему на помощь. Однако благодаря выдержке, спокойствию и рассудительному толкованию данных переживаний авторитет психоаналитика был восстановлен. На следующем, сотом сеансе, эта тема получила свое развитие. Господин Гетц негодовал. Теперь его возмущало не только мое поведение, но и характер других пациентов. Он посетовал на мое равнодушие и обрушился на госпожу Шлее, в оскорбительной форме упрекая ее в недостатке воображения, в недоброжелательности, а также в том, что она относится к нему как к мальчишке. С госпожой Шлее случилась истерика, и она, обливаясь слезами, выбежала из помещения.
Несмотря на столь плачевный результат, высказывания господина Гетца продемонстрировали мне, что он проецировал свою деструктивную агрессию на несчастную даму и хотел таким образом справиться со своей химерой. После того, как моя интерпретация помогла господину Гетцу избавиться от своей проекции, ему показалось, что фантазия — явление бесценное, поскольку способно помочь человеку сбросить с себя путы зависимости от личности, которая кажется ему угрожающей. Он припомнил, как в детстве, играя на свалке, он мастерил из найденных предметов причудливые конструкции, при взгляде на которые испытывал гордость за свой талант. Однако мать и сестра не находили в них ничего примечательного.
Вскоре выяснилось, что конфликт между господином Гетцом и госпожой Шлее является повторением
конфликта между мальчиком и его матерью. После этого остальные пациенты смогли поделиться с группой своими воспоминаниями о подобных переживаниях, стали вести себя посмелее, обращать внимание на собственные фантазии и мыслить творчески. Благодаря моим интерпретациям фантазии, влияние которых на терапевтический процесс постепенно возрастало, были истолкованы в конструктивном ключе и помогли пациентам освободиться от давлевшего над ними архаичного образа суровой матери.
Дата добавления: 2015-05-19 | Просмотры: 635 | Нарушение авторских прав
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 |
|