АкушерствоАнатомияАнестезиологияВакцинопрофилактикаВалеологияВетеринарияГигиенаЗаболеванияИммунологияКардиологияНеврологияНефрологияОнкологияОториноларингологияОфтальмологияПаразитологияПедиатрияПервая помощьПсихиатрияПульмонологияРеанимацияРевматологияСтоматологияТерапияТоксикологияТравматологияУрологияФармакологияФармацевтикаФизиотерапияФтизиатрияХирургияЭндокринологияЭпидемиология

Примечание автора. Как всегда, когда я пишу очередной исторический роман, я стараюсь смешивать как можно больше фактов с вымыслом

Прочитайте:
  1. Вступительное слово автора
  2. Дополнения автора
  3. Дополнения автора
  4. Информация об авторах
  5. Информация об авторах
  6. ОТ АВТОРА
  7. От автора
  8. От автора
  9. ОТ АВТОРА
  10. От автора

 

 

Дорогой читатель!

Как всегда, когда я пишу очередной исторический роман, я стараюсь смешивать как можно больше фактов с вымыслом. В то время как многие американцы пребывают в блаженном неведении о войне 1812 года, большинство из нас, включая меня, абсолютно невежественны относительно причин войны, размаха боевых действий, числа потерь и продолжительности войны. Некоторые из причин, я предполагаю, – внутренняя политика, страх перед британским доминированием, свобода торговли, аграрная экспансия в Канаде. Потери были ужасающими, и война фактически началась уже в 1811 году, хотя чесапикский инцидент произошел еще в 1807 году! Война закончилась в феврале 1815 года, хотя мир практически наступил уже в предыдущем декабре.

Все битвы, упомянутые в «Призе», – исторический факт. Пятнадцатиминутная победа Девлина над американской «Независимостью» основана на подвигах капитана Филиппа Броука с «Шеннона», который отослал союзный корабль, выманил «Чесапик» из Бостонской гавани и уничтожил его за четверть часа. К счастью, британцы не смогли осуществить вторжение в Норфолк в штате Вирджиния, но, к сожалению, бойня в Хэмптоне и другие описанные мною зверства имели место.

Военно‑морскую карьеру Девлина О'Нила я свободно основала на карьере Томаса Кокрана, старшего сына шотландского графа – его старинная семья была, несомненно, во многих отношениях выдающейся, хотя не имела средств.

Он был одним из величайших британских военно‑морских капитанов, знаменитым как подвигами в морских битвах, так и неортодоксальной стратегией и новаторским мышлением, Кокран также славился недисциплинированностью и отсутствием уважения к адмиралам. В середине карьеры он стал радикальным членом парламента – горячим защитником бедных и угнетенных. Я не первая подарила своему вымышленному герою биогорафию Кокрана – герой морской серии бестселлеров Патрика О'Брайена также обязан своим существованием этому замечательному человеку.

Как многие из вас уже знают, Девлин – потомок Лиама О'Нила и Кэтрин Фицджералд, в то время как граф Эдер и его сыновья – потомки Ролфа де Варенна. Чувствую, что большинство из вас интересует, как семья Лиама потеряла их землю и состояние и как де Варенны обосновались в Ирландии. История Англии и Ирландии от завоевания до Регентства полна политической нестабильности, а также возвышения и падения семейных династий. Британское завоевание Ирландии происходило поэтапно, в течение столетий. Охотящиеся за состоянием безземельные младшие сыновья сражались в Ирландии за корону и были вознаграждены за свои победы землей, отобранной у кельтских королей и аристократов, которых лишили состояния. Многие из этих нормандских и английских поселенцев стали такими же кельтами, как их местные предшественники. В царствование королевы Елизаветы[47]покорение и колонизация Ирландии были завершены – ко времени ее смерти очень немногие католические ирландские лорды владели наследственными землями – большинство их оказалось в руках англо‑протестантских завоевателей. Некоторые из них с помощью брака смешались с кельтскими семьями; большинство предпочитало жениться на британках. Быть ирландцем и протестантом означало принадлежать ко второму классу, но ирландцам и католикам приходилось куда хуже. Быть католиком стало преступлением.

Очевидно, один из внуков Ролфа искал свое состояние в Ирландии, основав там династию де Вареннов, а О'Нилы слишком часто примыкали к мятежам против английских захватчиков, что привело к лишению их земли. Что касается того, почему Девлин был католиком (Лиам был протестантом), то Кэтрин Фицджералд также была католичкой.

Надеюсь, вы наслаждались «Призом». В течение нескольких лет написания романов о современности я испытала подлинную радость, создавая роман о давних временах, когда мужчины были настоящими мужчинами, а женщины осмеливались приручить их. Я открыла, что нет жанра, который бы я предпочитала историческому, – рассказывать историю Девлина и Вирджинии было все равно что вернуться домой.

 

Счастливого чтения.

Бренда Джойс

 


[1]Уэксфорд – город на юго‑востоке Ирландии. (Здесь и далее примеч. пер.)

 

[2]Красные мундиры носили британские солдаты.

 

[3]Нью‑Росс – город на юго‑востоке Ирландии.

 

[4]Лейк Джерард, 1‑й виконт (1744–1808) – британский генерал.

 

[5]Корнуоллис Чарлз, 1‑й маркиз (1738–1805) – британский генерал и государственный деятель.

 

[6]Каслри Роберт Стюарт, виконт, 2‑й маркиз Лондондерри (1769–1822) – британский государственный деятель.

 

[7]Якобинцы – во время Французской революции радикальная партия, которая, придя к власти, организовала в 1793–1794 гг. кровавый террор.

 

[8]Ричмонд – столица штата Вирджиния.

 

[9]Стоун – британская мера веса, равная 14 фунтам.

 

[10]Норфолк – порт на юго‑востоке штата Вирджиния.

 

[11]Нельсон Горацио, виконт (1758–1805) – британский адмирал, разбивший в 1805 г. франко‑испанский флот у мыса Трафальгар на юго‑западном побережье Испании, где он был смертельно ранен.

 

[12]Тильзит – город в бывшей Восточной Пруссии, где в 1807 г. был заключен мир между Францией, Пруссией и Россией.

 

[13]Вест‑Энд – западная фешенебельная часть Лондона.

 

[14]Ливерпуль Роберт Бэнкс Дженкинсон, 2‑й граф (1770–1828) – британский государственный деятель, в 1812–1827 гг. премьер‑министр.

 

[15]Хэмпшир – графство на юге Англии.

 

[16]Гринвич– юго‑восточный пригород Лондона.

 

[17]Мейфер – фешенебельный район в центре Лондона.

 

[18]Панталеты – старомодная деталь женского нижнего белья, доходившая до лодыжек.

 

[19]Портсмут – порт на юге Англии, в графстве Хэмпшир.

 

[20]Кадис – порт на юго‑западе Испании.

 

[21]Посейдон – бог морей в греческой мифологии.

 

[22]Лимерик – порт на юго‑западе Ирландии, в устье реки Шеннон.

 

[23]Кокни – лондонец из простонародья.

 

[24]Маленькая смерть (фр.).

 

[25]Обюссон – город в Центральной Франции, центр производства ковров.

 

[26]Фицджералд Джералд, 15‑й граф Дезмонд (1533–1583) – ирландский вельможа, участник нескольких мятежей, во время очередного из которых был обезглавлен.

 

[27]Дорогая (фр.).

 

[28]Саутгемптон – порт на юге Англии, центр одноименного графства.

 

[29]Старая английская поговорка, ставшая особенно популярной благодаря использованию Чеширского кота в качестве персонажа «Алисы и Стране чудес» Льюиса Кэрролла.

 

[30]Адонис – в греческой мифологии возлюбленный богини любим Афродиты.

 

[31]Георг, принц Уэльский, впоследствии король Георг IV, – в 1811–1820 гг. исполнял обязанности регента при своем душевнобольном отце, короле Георге III.

 

[32]Мой капитан (фр.).

 

[33]Займись малюткой! (фр.)

 

[34]Темно‑красный (фр.).

 

[35]Да? (фр.)

 

[36]Превосходно, мой капитан (фр.).

 

[37]Одну минуту, пожалуйста (фр.).

 

[38]Для дня? (фр.)

 

[39]Хорошо (фр.).

 

[40]Мэдисон Джеймс (1751–1836) – 4‑й президент США в 1809–1817 гг.

 

[41]Федералисты – политическая партия в ранний период истории США, отстаивающая сильное центральное правительство.

 

[42]Бат – курорт на юго‑западе Англии, в графстве Сомерсет.

 

[43]Саламанка– город на западе Испании.

 

[44]Нормандский герцог Вильгельм (1027–1087) завоевал Англию в 1066 г., став королем Вильгельмом I.

 

[45]Нортамберленд – графство на северо‑востоке Англии.

 

[46]Мартиника – остров в Карибском море, владение Франции.

 

[47]Елизавета I Тюдор (1533–1603) – королева Англии с 1558 г.

 


Дата добавления: 2015-05-19 | Просмотры: 443 | Нарушение авторских прав



1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |



При использовании материала ссылка на сайт medlec.org обязательна! (0.007 сек.)