Примечание автора. Как всегда, когда я пишу очередной исторический роман, я стараюсь смешивать как можно больше фактов с вымыслом
Дорогой читатель!
Как всегда, когда я пишу очередной исторический роман, я стараюсь смешивать как можно больше фактов с вымыслом. В то время как многие американцы пребывают в блаженном неведении о войне 1812 года, большинство из нас, включая меня, абсолютно невежественны относительно причин войны, размаха боевых действий, числа потерь и продолжительности войны. Некоторые из причин, я предполагаю, – внутренняя политика, страх перед британским доминированием, свобода торговли, аграрная экспансия в Канаде. Потери были ужасающими, и война фактически началась уже в 1811 году, хотя чесапикский инцидент произошел еще в 1807 году! Война закончилась в феврале 1815 года, хотя мир практически наступил уже в предыдущем декабре.
Все битвы, упомянутые в «Призе», – исторический факт. Пятнадцатиминутная победа Девлина над американской «Независимостью» основана на подвигах капитана Филиппа Броука с «Шеннона», который отослал союзный корабль, выманил «Чесапик» из Бостонской гавани и уничтожил его за четверть часа. К счастью, британцы не смогли осуществить вторжение в Норфолк в штате Вирджиния, но, к сожалению, бойня в Хэмптоне и другие описанные мною зверства имели место.
Военно‑морскую карьеру Девлина О'Нила я свободно основала на карьере Томаса Кокрана, старшего сына шотландского графа – его старинная семья была, несомненно, во многих отношениях выдающейся, хотя не имела средств.
Он был одним из величайших британских военно‑морских капитанов, знаменитым как подвигами в морских битвах, так и неортодоксальной стратегией и новаторским мышлением, Кокран также славился недисциплинированностью и отсутствием уважения к адмиралам. В середине карьеры он стал радикальным членом парламента – горячим защитником бедных и угнетенных. Я не первая подарила своему вымышленному герою биогорафию Кокрана – герой морской серии бестселлеров Патрика О'Брайена также обязан своим существованием этому замечательному человеку.
Как многие из вас уже знают, Девлин – потомок Лиама О'Нила и Кэтрин Фицджералд, в то время как граф Эдер и его сыновья – потомки Ролфа де Варенна. Чувствую, что большинство из вас интересует, как семья Лиама потеряла их землю и состояние и как де Варенны обосновались в Ирландии. История Англии и Ирландии от завоевания до Регентства полна политической нестабильности, а также возвышения и падения семейных династий. Британское завоевание Ирландии происходило поэтапно, в течение столетий. Охотящиеся за состоянием безземельные младшие сыновья сражались в Ирландии за корону и были вознаграждены за свои победы землей, отобранной у кельтских королей и аристократов, которых лишили состояния. Многие из этих нормандских и английских поселенцев стали такими же кельтами, как их местные предшественники. В царствование королевы Елизаветы[47]покорение и колонизация Ирландии были завершены – ко времени ее смерти очень немногие католические ирландские лорды владели наследственными землями – большинство их оказалось в руках англо‑протестантских завоевателей. Некоторые из них с помощью брака смешались с кельтскими семьями; большинство предпочитало жениться на британках. Быть ирландцем и протестантом означало принадлежать ко второму классу, но ирландцам и католикам приходилось куда хуже. Быть католиком стало преступлением.
Очевидно, один из внуков Ролфа искал свое состояние в Ирландии, основав там династию де Вареннов, а О'Нилы слишком часто примыкали к мятежам против английских захватчиков, что привело к лишению их земли. Что касается того, почему Девлин был католиком (Лиам был протестантом), то Кэтрин Фицджералд также была католичкой.
Надеюсь, вы наслаждались «Призом». В течение нескольких лет написания романов о современности я испытала подлинную радость, создавая роман о давних временах, когда мужчины были настоящими мужчинами, а женщины осмеливались приручить их. Я открыла, что нет жанра, который бы я предпочитала историческому, – рассказывать историю Девлина и Вирджинии было все равно что вернуться домой.
Счастливого чтения.
Бренда Джойс
[1]Уэксфорд – город на юго‑востоке Ирландии. (Здесь и далее примеч. пер.)
[2]Красные мундиры носили британские солдаты.
[3]Нью‑Росс – город на юго‑востоке Ирландии.
[4]Лейк Джерард, 1‑й виконт (1744–1808) – британский генерал.
[5]Корнуоллис Чарлз, 1‑й маркиз (1738–1805) – британский генерал и государственный деятель.
[6]Каслри Роберт Стюарт, виконт, 2‑й маркиз Лондондерри (1769–1822) – британский государственный деятель.
[7]Якобинцы – во время Французской революции радикальная партия, которая, придя к власти, организовала в 1793–1794 гг. кровавый террор.
[8]Ричмонд – столица штата Вирджиния.
[9]Стоун – британская мера веса, равная 14 фунтам.
[10]Норфолк – порт на юго‑востоке штата Вирджиния.
[11]Нельсон Горацио, виконт (1758–1805) – британский адмирал, разбивший в 1805 г. франко‑испанский флот у мыса Трафальгар на юго‑западном побережье Испании, где он был смертельно ранен.
[12]Тильзит – город в бывшей Восточной Пруссии, где в 1807 г. был заключен мир между Францией, Пруссией и Россией.
[13]Вест‑Энд – западная фешенебельная часть Лондона.
[14]Ливерпуль Роберт Бэнкс Дженкинсон, 2‑й граф (1770–1828) – британский государственный деятель, в 1812–1827 гг. премьер‑министр.
[15]Хэмпшир – графство на юге Англии.
[16]Гринвич– юго‑восточный пригород Лондона.
[17]Мейфер – фешенебельный район в центре Лондона.
[18]Панталеты – старомодная деталь женского нижнего белья, доходившая до лодыжек.
[19]Портсмут – порт на юге Англии, в графстве Хэмпшир.
[20]Кадис – порт на юго‑западе Испании.
[21]Посейдон – бог морей в греческой мифологии.
[22]Лимерик – порт на юго‑западе Ирландии, в устье реки Шеннон.
[23]Кокни – лондонец из простонародья.
[24]Маленькая смерть (фр.).
[25]Обюссон – город в Центральной Франции, центр производства ковров.
[26]Фицджералд Джералд, 15‑й граф Дезмонд (1533–1583) – ирландский вельможа, участник нескольких мятежей, во время очередного из которых был обезглавлен.
[27]Дорогая (фр.).
[28]Саутгемптон – порт на юге Англии, центр одноименного графства.
[29]Старая английская поговорка, ставшая особенно популярной благодаря использованию Чеширского кота в качестве персонажа «Алисы и Стране чудес» Льюиса Кэрролла.
[30]Адонис – в греческой мифологии возлюбленный богини любим Афродиты.
[31]Георг, принц Уэльский, впоследствии король Георг IV, – в 1811–1820 гг. исполнял обязанности регента при своем душевнобольном отце, короле Георге III.
[32]Мой капитан (фр.).
[33]Займись малюткой! (фр.)
[34]Темно‑красный (фр.).
[35]Да? (фр.)
[36]Превосходно, мой капитан (фр.).
[37]Одну минуту, пожалуйста (фр.).
[38]Для дня? (фр.)
[39]Хорошо (фр.).
[40]Мэдисон Джеймс (1751–1836) – 4‑й президент США в 1809–1817 гг.
[41]Федералисты – политическая партия в ранний период истории США, отстаивающая сильное центральное правительство.
[42]Бат – курорт на юго‑западе Англии, в графстве Сомерсет.
[43]Саламанка– город на западе Испании.
[44]Нормандский герцог Вильгельм (1027–1087) завоевал Англию в 1066 г., став королем Вильгельмом I.
[45]Нортамберленд – графство на северо‑востоке Англии.
[46]Мартиника – остров в Карибском море, владение Франции.
[47]Елизавета I Тюдор (1533–1603) – королева Англии с 1558 г.
Дата добавления: 2015-05-19 | Просмотры: 443 | Нарушение авторских прав
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |
|