АкушерствоАнатомияАнестезиологияВакцинопрофилактикаВалеологияВетеринарияГигиенаЗаболеванияИммунологияКардиологияНеврологияНефрологияОнкологияОториноларингологияОфтальмологияПаразитологияПедиатрияПервая помощьПсихиатрияПульмонологияРеанимацияРевматологияСтоматологияТерапияТоксикологияТравматологияУрологияФармакологияФармацевтикаФизиотерапияФтизиатрияХирургияЭндокринологияЭпидемиология

Коммуникативные барьеры

Прочитайте:
  1. Билет 23. Коммуникативные революции.
  2. Билет №4 Коммуникативные барьеры
  3. Естественные и физиологические барьеры
  4. Какие барьеры в репродуктивной системе препятствуют развитию данной патологии?
  5. Коммуникативные барьеры и шумы
  6. Коммуникативные зависимости
  7. Коммуникативные неудачи и коммуникативные барьеры
  8. Коммуникативные стили.
  9. Коммуникативные стили.

Под коммуникативным барьером обычно понимается все то, что препятствует эффективнойкоммуникации

и блокирует ее.

В теории коммуникации в качестве основанийклассификации коммуникативных барьеровцелесообразно выделить среду (внешние условия)коммуникации, технические средства коммуникациии самого человека как главного действующего лицалюбого коммуникативного акта.

Барьеры, обусловленные факторами среды. К ним относятся характеристики внешней физической

среды, создающие дискомфортные условия передачи и восприятия информации:

♦ акустические помехи — шумв помещении илиза окном, ремонтные работы, хлопанье двери,звонки телефона;

♦ отвлекающая окружающая обстановка —яркое солнце или, наоборот, тусклый свет, цветстенв помещении, пейзаж за окном;

♦ температурные условия — слишком холодно или слишком жарков помещении;

♦ погодные условия - дождь, ветер, высокое илинизкое давление

Каждый из перечисленных факторов может сказаться нарезультативности коммуникациив силу своего

влияния на индивидуальные психофизиологические особенности коммуникантов.

Технические барьеры. Все, что искажает (прерывает) передаваемый сигнал и в результате влияет на сообщение в целом.Также можно выделить такие техническиебарьеры коммуникации, которые обусловленыи человеческим фактором:неправильным использованием техники связи, неправильным выбором технического средства дляпередачи сообщения.

«Человеческие» барьеры коммуникации можно разделить на психофизиологическиеи

социокультурные.

Психофизиологические барьеры. Такие барьеры могут возникать вследствие каких-либофизиологических нарушений: нарушенияартикуляции, глухота, полная или частичная потерязрения.

Также на способность людей общаться, передаватьи воспринимать информацию сильноевлияние оказывают их психологическиехарактеристики. Например стереотипывосприятия партнера по общению, а так же индивидуальные особенности личности.

Кроме перечисленных, к распространенным формам психологических барьеров относятся нервноенапряжение, которое может привестикэмоциональному срыву, некоторые психические

состояния (индифферентность, апатия, депрессия) и психические свойства личности (замкнутость,повышенная впечатлительностьи др.).

Социокультурные барьеры. Социокультурные различия, обусловленные принадлежностью к тому или иному языковому, этническому, культурному, профессиональному и другому сообществу или ряду сообществ одновременно.

Нациям, классам, социальным, профессиональным, религиозными иным группам свойственно создавать

свою собственную, отличную от других культуру, собственные знаковые системы (языки), стереотипы

мышления и стандарты поведения, которыестановятся особенно очевидны при столкновениисдругими культурами. Это несовпадение порождаеткультурные барьеры коммуникации. Наиболееочевидные среди них — лингвистическиеи семан-тические барьеры. Они возникают из-за языковыхразличий: люди могут общаться на разных языках;они могут говорить на одном языке, но не пониматьдруг друга из-за различий лексиконов — богатыхуоднихи ограниченныху других, из-за несовпадениялингвистического смыслового

наполнения произносимых слов.

Очевидно, что коммуникация возможна только втом случае, если коммуниканты владеют общимкодом (системой знаков, к которой относитсяи язык)

Проблема культурных барьеров коммуникации этои проблема интерпретации одногои того жетекста. Интерпретация — это осознанная или неосознанная попытка преодолетьдистанцию между культурами коммуникантов.Попытки такого рода не всегда бывают удачными,ибо наталкиваются на культурные стереотипы,задающие жесткие параметры «правильного» или«неправильного» истолкования текста (сообщения).

 

Практические выводы можно сформулировать следующим образом:

♦ никогда не следует настаивать на том, чтоединственно правильными являются толькоте представления, которые сложилисьвданной культуре; необходимо знакомитьсними представителей других культур,

объясняя причины их возникновения;

♦ важно иметь правильное представление опсихологиии культуре людей, с которымитосуществляется общение; именно в недооценке этого кроются причины большинствакоммуникативных неудач;

♦ необходимо рассматривать сообщение сточки зрения получателей, фокусироватьвнимание на получателе сообщения, его интересах, чувствах, приоритетах;

♦ нужно использовать различные средства доставки сообщения;

♦ следует добиваться обратной связиивпроцессе коммуникации сверять своидействияс ответной реакцией получателя.

 


Дата добавления: 2015-09-18 | Просмотры: 1472 | Нарушение авторских прав



1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 |



При использовании материала ссылка на сайт medlec.org обязательна! (0.004 сек.)